Conjugação do verbo sich bocken 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo bocken (rebelar, arremessar) é regular. As formas mais comuns são ist gebockt, war gebockt e ist gebockt gewesen. O verbo auxilar para sich bocken é "haben".
sich bocken é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bocken . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · reflexivo
ist gebockt · war gebockt · ist gebockt gewesen
be stubborn, be unruly, act up, arch, be bored, be disobedient, be in heat, be in season, be obstinate, bore, buck, capriole, kick back, lurch along, malfunction, not work, play up, playful, refuse to move, rut, tease
/ˈbɔkən/ · /ˈbɔkt/ · /ˈbɔk.tə/ · /ɡəˈbɔkt/
[…, Sprache, Tiere] den Rücken runden, mit den Beinen den Boden verlassen und nach hinten treten; nicht funktionieren oder nur eingeschränkt funktionieren; sich sperren, anmachen, verweigern, antörnen
(sich, acus.)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich bocken
Presente
| ich | bin | gebockt |
| du | bist | gebockt |
| er | ist | gebockt |
| wir | sind | gebockt |
| ihr | seid | gebockt |
| sie | sind | gebockt |
Pretérito
| ich | war | gebockt |
| du | warst | gebockt |
| er | war | gebockt |
| wir | waren | gebockt |
| ihr | wart | gebockt |
| sie | waren | gebockt |
Conjuntivo I
| ich | sei | gebockt |
| du | seiest | gebockt |
| er | sei | gebockt |
| wir | seien | gebockt |
| ihr | seiet | gebockt |
| sie | seien | gebockt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gebockt |
| du | wärest | gebockt |
| er | wäre | gebockt |
| wir | wären | gebockt |
| ihr | wäret | gebockt |
| sie | wären | gebockt |
Indicativo
O verbo sich bocken conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | gebockt |
| du | bist | gebockt |
| er | ist | gebockt |
| wir | sind | gebockt |
| ihr | seid | gebockt |
| sie | sind | gebockt |
Pretérito
| ich | war | gebockt |
| du | warst | gebockt |
| er | war | gebockt |
| wir | waren | gebockt |
| ihr | wart | gebockt |
| sie | waren | gebockt |
Perfeito
| ich | bin | gebockt | gewesen |
| du | bist | gebockt | gewesen |
| er | ist | gebockt | gewesen |
| wir | sind | gebockt | gewesen |
| ihr | seid | gebockt | gewesen |
| sie | sind | gebockt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | gebockt | gewesen |
| du | warst | gebockt | gewesen |
| er | war | gebockt | gewesen |
| wir | waren | gebockt | gewesen |
| ihr | wart | gebockt | gewesen |
| sie | waren | gebockt | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich bocken
Conjuntivo I
| ich | sei | gebockt |
| du | seiest | gebockt |
| er | sei | gebockt |
| wir | seien | gebockt |
| ihr | seiet | gebockt |
| sie | seien | gebockt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gebockt |
| du | wärest | gebockt |
| er | wäre | gebockt |
| wir | wären | gebockt |
| ihr | wäret | gebockt |
| sie | wären | gebockt |
Conj. Perf.
| ich | sei | gebockt | gewesen |
| du | seiest | gebockt | gewesen |
| er | sei | gebockt | gewesen |
| wir | seien | gebockt | gewesen |
| ihr | seiet | gebockt | gewesen |
| sie | seien | gebockt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | gebockt | gewesen |
| du | wärest | gebockt | gewesen |
| er | wäre | gebockt | gewesen |
| wir | wären | gebockt | gewesen |
| ihr | wäret | gebockt | gewesen |
| sie | wären | gebockt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo sich bocken
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo sich bocken
Traduções
Traduções para sich bocken
-
sich bocken
be stubborn, be unruly, act up, arch, be bored, be disobedient, be in heat, be in season
упрямиться, бодаться, дразнить, изгибаться, не поддаваться, не работать, не функционировать, неподатливый
rebelarse, desobedecer, aburrirse, arrebatar, corcovear, dar botes, divertir, encabritarse
faire des siennes, faire l'entêté, faire le cabochard, faire plaisir, mal fonctionner, ne pas fonctionner, obstiné, refuser de fonctionner
arka bacaklarıyla itmek, başkaldırmak, direnmek, eğlenmek, inat etmek, inatsız olmak, işe yaramamak, keyif vermek
rebelar, arremessar, chutar para trás, desobedecer, divertir, embirrar, empinar-se, entediar-se
ribellarsi, annoiarsi, curvare, divertire, essere disobbediente, essere in calore, fare il testardo, fare le bizze
fi în călduri, fi încăpățânat, funcționa limitat, neascultător, nu funcționa, provoca distracție, se arcui, se plictisi
makacskodik, csökönyösködik, ellenáll, hátat ívelni, hátra rúgni, ivartalanítani, kedvet csinál, korlátozottan működik
opierać się, być nieposłusznym, być w rui, działać ograniczenie, nawalać, nawalić, nie działać, nieposłuszny
ανυπάκουος, ανυπότακτος, βαριέμαι, διασκέδαση, είμαι σε οίστρο, ευχαρίστηση, καμπυλώνω την πλάτη, λειτουργεί περιορισμένα
bokken, haperen, niet functioneren, plezier maken, rebelleren, slecht functioneren, teef, tegend
bavit, být v říji, nechtít se hnout, nefungovat, neposlušný, nudit se, omezit, potěšit
motsträvig, vara trotsig, bocka, keda, krångla, ovillig, roa, skämta
blive stædig, bukke, fejle, kede sig, lyst, modstå, sjov, springe i vejret
反抗する, 動作しない, 後ろに蹴る, 従わない, 楽しませる, 機能しない, 発情する, 背中を丸める
rebel·lar-se, avorrir-se, corbar, desobeir, divertir, entretenir, estar en zel, funcionar malament
kapinoida, vastustaa, hauska, ilmaista halua, kiimainen, kumarrella, kyllästyä, olla rikki
bakover, bøye, feile, glede, kede seg, moro, motsette seg, svikte
aspertu, atzera joan, bihotz-bihotz, bularra okertu, dibertitu, funtzionatu ez, gogoa piztu, iraingarri
buntovništvo, biti uzbuđen, dosaditi, ne funkcionisati, ne raditi, neposlušnost, otpor, podizati noge
бесен, бунтовен, досада, забавувам, задник, не функционира, непокорен, непослушен
upirati se, biti dolgočasen, biti trmast, biti v estrus, ne deluje, neubogljiv, razveseljevati, slabo deluje
neposlušný, byť v ruji, nefungovať, nudiť sa, obmedzene fungovať, odstúpiť, potešenie, vzpurný
biti uzbuđen, buntiti se, buntovništvo, dosaditi se, ne funkcionira, ne radi, neposlušnost, otporan
buntovnički, biti u estrus, dosaditi, ne funkcionirati, ne raditi, nepokoran, neposlušan, savijati
бути в охоті, відштовхуватися ногами, досаджувати, дратувати, згинати спину, не працювати, непокірний, непокірно поводитися
бозайник, забавлявам, изпъвам, изпъване, не работи, не функционира, непослушен, развлекателен
забавіць, задумаць, згортваць спіну, не працаваць, непадпарадкавацца, палавы, скукаваць, супрацьстаяць
berahi, bosan, jenuh, macet, melawan, membangkang, memberontak, menendang ke belakang
chán, hỏng, kháng cự, không phục tùng, lên giống, nhảy chồm, phản đối, trục trặc
bo'ysunmaslik, estrusda bo‘lish, ishlamay qolmoq, maza qiladi, nosozlanmoq, qarshi chiqmoq, qiziqishni uyg'otadi, qizishmoq
अड़ना, अनुशासनहीन होना, ऊबना, खराब होना, ठप्प पड़ना, दुलत्ती मारना, बोर होना, मज़ा आना
不服从, 出故障, 反抗, 发情, 失灵, 好玩, 尥蹶子, 无聊
กระตุ้นความสนใจ, กระโดดสะบัดหลัง, ขัดขืน, ขัดข้อง, ติดสัด, ถีบหลัง, ท้าทาย, สนุก
고장 나다, 고집을 부리다, 날뛰다, 뒷발질하다, 반항하다, 발정 나다, 발정하다, 복종하지 않다
bezmək, dirənmək, eğlendirici, itaət etməmək, qızışmaq, sıradan çıxmaq, sıxılmaq, təpikləmək
არ დამორჩილდეს, გართობა, გაფუჭება, ესტრუსში ყოფნა, მობეზრება, მოწყინება, მწყობრიდან გამოსვლა, წიხლვა
অমান্য করা, কাজ না করা, খারাপ হওয়া, বিরক্ত হওয়া, বিরোধিতা করা, বোর হওয়া, মজা লাগে, লাথি মারা
argëtues, bllokohem, kundërshtoj, kërcej, me qenë në estrus, mos u bind, mërzitem, prishem
आज्ञा न मानणे, आनंद देणे, उडी मारणे, उबग येणे, कंटाळणे, बंद पडणे, बिघाड होणे, रुचि जागवणे
अनुशासन नमान्नु, उफ्रिनु, काम नगर्नु, दिक्क लाग्नु, बिग्रिनु, बोर लाग्नु, रमाइलो, लात हान्नु
తన్నడం, పనిచేయకపోవడం, బోర్ పడటం, రంజకంగా ఉంటుంది, లోపం రావడం, విరోధించడం, వెనుక కాళ్లతో తన్నడం, హీట్లో ఉండటం
garlaikoties, gļukot, meklēties, nedarboties, nepakļauties, patīk, pretesties, priecēt
எதிர்ப்பு கொள்வது, சரியாக வேலை செய்யாதல், சலிப்படுதல், துள்ளுதல், பழுதாகுதல், பின்கால் உதைத்தல், போரடிக்க, மகிழ்ச்சி தரும்
igavlema, indis olema, lõbus olla, pukitama, streikima, tõrkuma, vastu hakkama
զվարճացնել, էստրուսում լինել, խափանվել, հակառակվել, ձանձրանալ, չաշխատել, չհնազանդ լինել, ցատկել
berxwedan, bêzar bûn, di estrûsê de bûn, têkçûn, xerab bûn, xweş bûn
לְהִתְמַרֵּד، לְהִתְעַקֵּש، לְהַצְחִיק، לְהַשְׁעִשע، לִהיוֹת מְזָרָה، לא לפעול، לא מתפקד، להשתעמם
إثارة، الانحناء، الركوع، بوز، عصيان، لا يعمل، متعة، يتعنت
بیحوصلگی، سرکشی کردن، سرگرمی، عمل نکردن، قوز کردن، لذت بخشیدن، مست، نافرمان
بغاوت کرنا، بوریت محسوس کرنا، جنسی طور پر مشتعل ہونا، دلچسپی پیدا کرنا، سرکشی، محدود کام کرنا، مزہ دینا، نافرمانی
sich bocken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de sich bocken- [Tiere] den Rücken runden, mit den Beinen den Boden verlassen und nach hinten treten, nicht folgsam sein
- nicht funktionieren oder nur eingeschränkt funktionieren
- sich widerspenstig geben, sich sperren, verweigern
- [Sprache] Spaß machen, Lust darauf machen, anmachen, antörnen, antunen, gefallen, reizen
- brünstig sein ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo sich bocken
≡ ackern
≡ adorieren
≡ abortieren
≡ adden
≡ achseln
≡ hochbocken
≡ aasen
≡ adhärieren
≡ abdizieren
≡ addizieren
≡ adoptieren
≡ aalen
≡ achten
≡ abonnieren
≡ verbocken
≡ adaptieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bocken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich bocken
A conjugação do verbo gebockt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gebockt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gebockt - war gebockt - ist gebockt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bocken e no Duden bocken.
bocken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin gebockt | war gebockt | sei gebockt | wäre gebockt | - |
| du | bist gebockt | warst gebockt | seiest gebockt | wärest gebockt | sei gebockt |
| er | ist gebockt | war gebockt | sei gebockt | wäre gebockt | - |
| wir | sind gebockt | waren gebockt | seien gebockt | wären gebockt | seien gebockt |
| ihr | seid gebockt | wart gebockt | seiet gebockt | wäret gebockt | seid gebockt |
| sie | sind gebockt | waren gebockt | seien gebockt | wären gebockt | seien gebockt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin gebockt, du bist gebockt, er ist gebockt, wir sind gebockt, ihr seid gebockt, sie sind gebockt
- Pretérito: ich war gebockt, du warst gebockt, er war gebockt, wir waren gebockt, ihr wart gebockt, sie waren gebockt
- Perfeito: ich bin gebockt gewesen, du bist gebockt gewesen, er ist gebockt gewesen, wir sind gebockt gewesen, ihr seid gebockt gewesen, sie sind gebockt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war gebockt gewesen, du warst gebockt gewesen, er war gebockt gewesen, wir waren gebockt gewesen, ihr wart gebockt gewesen, sie waren gebockt gewesen
- Futuro I: ich werde gebockt sein, du wirst gebockt sein, er wird gebockt sein, wir werden gebockt sein, ihr werdet gebockt sein, sie werden gebockt sein
- Futuro II: ich werde gebockt gewesen sein, du wirst gebockt gewesen sein, er wird gebockt gewesen sein, wir werden gebockt gewesen sein, ihr werdet gebockt gewesen sein, sie werden gebockt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei gebockt, du seiest gebockt, er sei gebockt, wir seien gebockt, ihr seiet gebockt, sie seien gebockt
- Pretérito: ich wäre gebockt, du wärest gebockt, er wäre gebockt, wir wären gebockt, ihr wäret gebockt, sie wären gebockt
- Perfeito: ich sei gebockt gewesen, du seiest gebockt gewesen, er sei gebockt gewesen, wir seien gebockt gewesen, ihr seiet gebockt gewesen, sie seien gebockt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre gebockt gewesen, du wärest gebockt gewesen, er wäre gebockt gewesen, wir wären gebockt gewesen, ihr wäret gebockt gewesen, sie wären gebockt gewesen
- Futuro I: ich werde gebockt sein, du werdest gebockt sein, er werde gebockt sein, wir werden gebockt sein, ihr werdet gebockt sein, sie werden gebockt sein
- Futuro II: ich werde gebockt gewesen sein, du werdest gebockt gewesen sein, er werde gebockt gewesen sein, wir werden gebockt gewesen sein, ihr werdet gebockt gewesen sein, sie werden gebockt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde gebockt sein, du würdest gebockt sein, er würde gebockt sein, wir würden gebockt sein, ihr würdet gebockt sein, sie würden gebockt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde gebockt gewesen sein, du würdest gebockt gewesen sein, er würde gebockt gewesen sein, wir würden gebockt gewesen sein, ihr würdet gebockt gewesen sein, sie würden gebockt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gebockt, seien wir gebockt, seid (ihr) gebockt, seien Sie gebockt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gebockt sein, gebockt zu sein
- Infinitivo II: gebockt gewesen sein, gebockt gewesen zu sein
- Particípio I: gebockt seiend
- Particípio II: gebockt gewesen