Conjugação  Declinação 

Dicionário Alemão-Italiano

O Alemão-Italiano dicionário é o seu companheiro ideal para aprender a língua alemã. Ele contém mais de 10.000.000 de entradas e fornece uma tradução precisa para cada palavra alemã e vice-versa, complementada com informações úteis como sinônimos, conjugações e notas gramaticais.

Alemão Italiano



































Pesquisar no Dicionário Netzverb

  Todas as palavras alemãs

A1 · substantivo · masculino · regular · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Italiano sera, serata, Buona sera, conclusione, evento serale, fine, ovest, ricevimento serale, vespero, vespro

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Sie stand schon im Abend ihres Lebens, als sie Bücher zu schreiben begann. Italiano Era già nella sera della sua vita quando iniziò a scrivere libri.

⁰ depende do significado


A1 · substantivo · neutro · regular · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Italiano cena

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Das Abendessen war kurz und lief ab wie gewohnt. Italiano La cena è stata breve e si è svolta come al solito.

⁰ depende do significado


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Italiano abito da sera, vestito elegante

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ uso raro ou incomum


A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Italiano partire, andare pazzo per, essere partito per, partire per, percorrere, perlustrare, salpare, trasportare, andare, andare via

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acus., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Italiano partire, staccare, consumare, consumarsi, percorrere, perlustrare, portare via, andare, lasciare partire, rifiutare

[Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Italiano sorvolare, decollare, partire, volare sopra

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acus., nach+D, von+D)


A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Italiano decollare, volare via, partire con l'aereo, partire

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acus., nach+D, von+D)

» Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Italiano Siamo partiti in orario, tutto va bene.


A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Italiano consegnare, dare, dedicarsi, cedere, concernere, depositare, emanare, esprimere, occuparsi, recapitare, rilasciare, rimettere, sviluppare, adatto, contatto, occupa, passare, perdere, restituire, vendere

[Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, acus., dat., mit+D, an+A, in+A, bei+D, von+D)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Italiano Alla fine, per favore consegna il tuo esame a me.


A1 · adjetivo · positivo · sem comparação

acht

acht · - · -

Italiano otto, venti

[Zahlen, Zeit] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · adjetivo · positivo · sem comparação · indeclinável

achthundert

achthundert · - · -

Italiano ottocento

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · adjetivo · positivo · sem comparação · indeclinável

achttausend

achttausend · - · -

Italiano ottomila

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Todas as palavras alemãs


Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Nossos heróis

Nossos heróis que nos ajudam com novas entradas


Persa  Sohrab 38812
Húngaro  mraz 32177
Turco  osman hikmet 25511



Entrada

Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.

Participar Todos os heróis

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Notícias


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Notícias

Links


Comentários

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9