Declinação e comparação de angeboren
A declinação do adjetivo angeboren não forma o grau de comparação angeboren. O adjectivo não tem forma no comparativo e nem no superlativo. O adjectivo angeboren pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo. Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo angeboren, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
Declinação forte
A declinação forte de angeboren sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo angeboren com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo angeboren com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Masculino
| Nom. | ein | angebor(e)⁴ner |
|---|---|---|
| Gen. | eines | angebor(e)⁴nen |
| Dat. | einem | angebor(e)⁴nen |
| Acu. | einen | angebor(e)⁴nen |
Neutro
| Nom. | ein | angebor(e)⁴nes |
|---|---|---|
| Gen. | eines | angebor(e)⁴nen |
| Dat. | einem | angebor(e)⁴nen |
| Acu. | ein | angebor(e)⁴nes |
Uso como predicativo
Usando angeboren como predicativo
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
Declinação e formas comparativas de angeboren
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo angeboren em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de angeboren são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary angeboren e angeboren no Duden.
Comparação dos adjetivos angeboren
| Positivo | angeboren |
|---|---|
| Comparativo | - |
| Superlativo | - |
- Positivo: angeboren
- Comparativo: -
- Superlativo: -
Declinação forte angeboren
| Masculino | Neutro | Feminino | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | angeborener/angeborner | angeborenes/angebornes | angeborene/angeborne | angeborene/angeborne |
| Gen. | angeborenen/angebornen | angeborenen/angebornen | angeborener/angeborner | angeborener/angeborner |
| Dat. | angeborenem/angebornem | angeborenem/angebornem | angeborener/angeborner | angeborenen/angebornen |
| Acu. | angeborenen/angebornen | angeborenes/angebornes | angeborene/angeborne | angeborene/angeborne |
- Masculino: angeborener/angeborner, angeborenen/angebornen, angeborenem/angebornem, angeborenen/angebornen
- Neutro: angeborenes/angebornes, angeborenen/angebornen, angeborenem/angebornem, angeborenes/angebornes
- Feminino: angeborene/angeborne, angeborener/angeborner, angeborener/angeborner, angeborene/angeborne
- Plural: angeborene/angeborne, angeborener/angeborner, angeborenen/angebornen, angeborene/angeborne
Declinação fraca angeboren
- Masculino: der angeborene/angeborne, des angeborenen/angebornen, dem angeborenen/angebornen, den angeborenen/angebornen
- Neutro: das angeborene/angeborne, des angeborenen/angebornen, dem angeborenen/angebornen, das angeborene/angeborne
- Feminino: die angeborene/angeborne, der angeborenen/angebornen, der angeborenen/angebornen, die angeborene/angeborne
- Plural: die angeborenen/angebornen, der angeborenen/angebornen, den angeborenen/angebornen, die angeborenen/angebornen
Declinação mista angeboren
- Masculino: ein angeborener/angeborner, eines angeborenen/angebornen, einem angeborenen/angebornen, einen angeborenen/angebornen
- Neutro: ein angeborenes/angebornes, eines angeborenen/angebornen, einem angeborenen/angebornen, ein angeborenes/angebornes
- Feminino: eine angeborene/angeborne, einer angeborenen/angebornen, einer angeborenen/angebornen, eine angeborene/angeborne
- Plural: keine angeborenen/angebornen, keiner angeborenen/angebornen, keinen angeborenen/angebornen, keine angeborenen/angebornen