Declinação e comparação de eitel
A declinação do adjetivo eitel (vão, orgulhoso) utiliza as seguintes formas de comparação eitel,eitler,am eitelsten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo eitel pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo eitel, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
l
er
sten
B2 · adjetivo · positivo · regular · comparação
A declinação forte de eitel sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo eitel com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo eitel com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Uso como predicativo
Usando eitel como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para eitel
-
Alles ist
eitel
.
All is vanity.
-
Er ist faul und
eitel
.
He's lazy and vain.
-
Große Menschen sind stolz, kleine
eitel
.
Tall people are proud, short ones vain.
-
Ich bin so
eitel
, nicht soeitel
zu sein, wie ich aussehe.
I am so vain, not as vain as I look.
-
Das ist
eitles
Geschwätz.
That's idle talk.
-
Jeder Sammler ist doch
eitel
.
Every collector is indeed vain.
-
Ohne Macht ist der Zorn
eitel
.
Without power, anger is vain.
Exemplos
Traduções
Traduções para eitel
-
eitel
vain, futile, pointless, self-admiring, self-important
тщеславный, самовлюблённый, чистый, безнадеждный, напрасный, настоящий, непорочный, пустой
vanidoso, vano, engreído, fútil, orgulloso, presumido, puro
vaniteux, futile, pur, vain, coquet, coquette, fanfaron, vaine
anlamsız, kendini beğenen, kibirli, nafile, saf, yanlış
vão, orgulhoso, vaidoso, fútil, puro
vanitoso, superbo, falso, inutile, vano
vanitos, fără perspective de succes, fără sens, greșit, îngâmfat
hiú, hiábavaló, pontos, tiszta, téves, értelmetlen, önimádó
bezsensowny, bezskuteczny, czysty, daremny, fałszywy, próżny, zarozumiały
αγνός, αυταρέσκος, αυτοθαυμαστικός, καθαρός, κενός, μάταιος
ijdel, onjuist, zinloos, zinnig
marnivý, prázdný, bezvýsledný, marný, sebeobdivující, čistý
fåfäng, blott, egenkär, falsk, idel, meningslös, pur, ren
forfængelig, forkert, meningsløs, ren, selvoptaget
うぬぼれた, 無意味な, 無駄な, 純粋な, 自己愛の, 虚しい, 間違った
va, vanitós, fals, presumit, pur
itsekeskeinen, hyödytön, itserakkaus, turha, turhamainen
feil, innbilsk, meningsløs, ren, selvgod, selvopptatt
autoberaikuntza, garbi, itzalkorra, narcisista, purua, zoro
besmislen, uzaludan, pogrešan, samoljubiv, чист, сујетан
празен, без надежда за успех, безсмислен, празно, самообожавач
prazno, brez uspeha, neumno, neuspešen, pohlepno, površinski, samovšečno
bezvýznamný, hlúpy, nepoškvrnený, neúspešný, povýšený, prázdny, sebaláskyplný, čistý
uzaludan, besmislen, neprljav, pogrešan, samoljubiv, čist
besmislen, uzaludan, pogrešan, samozadovoljan, čist
пихатий, пустий, марний, самозадоволений, самозакоханий
безперспективен, безсмислен, грешен, егоистичен, самовлюбен, чист
безнадзейны, беспадстаўны, пусты, самапахвальны, самаўлюблены, чысціні
absurd, murni, pamer, percuma, salah, sia-sia, sombong
kiêu ngạo, nguyên chất, sai, tinh khiết, tự kiêu, vô nghĩa, vô ích
bekor, ma'nosiz, maqtanchoq, o'zini yoqtiradigan, sof, yolg'on
अहंकारी, ख़ालिस, गलत, घमंडी, बेमतलब, व्यर्थ, शुद्ध
徒劳的, 无意义, 纯, 纯净, 自负的, 虚荣的, 错误的
บริสุทธิ์, หยิ่ง, หลงตัวเอง, เท็จ, ไร้ประโยชน์, ไร้สาระ
거짓의, 순수한, 의미 없는, 자만심이 강한, 허영심이 강한, 헛된
mənasız, nafile, saf, yalnış, özünü tərifləyən
აბსურდული, არასწორი, სუფთა, უშედეგო
অর্থহীন, আহংकारी, গর্বিত, নিষ্ফল, ভুল, শুদ্ধ
absurd, gabim, i kotë, krenar, pastër
अर्थहीन, अहंकारी, खोटं, घमंडी, व्यर्थ, शुद्ध
अर्थहीन, अहंकारी, घमंडी, झुट्टा, निष्फल, व्यर्थ, शुद्ध
అర్థహీన, అహంకారీ, తప్పుడు, నిరర్థక, పవిత్ర, శుద్ధ
bezjēdzīgs, lepns, nepareizs, tīrs
அர்த்தமற்ற, அஹங்காரி, சுத்தமான, நிஷ்பல, பிழையான
mõttetu, puhas, uhke, vale
անարդյունք, անիմաստ, գոռոզ, մաքուր, սխալ
bêkars, bêmanayî, pak, xweparast
שחצן، גאוותן، חסר ערך، טהור، שקרי
بلا جدوى، خاطئ، طاهر، عقيم، مغرور، مُعجب بنفسه، نقي
بیهوده، خالص، خودشیفته، خودپسند، غلط، پاک
بے معنی، خالص، خود پرست، خود پسند، غلط، ناکام، پاک
eitel in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de eitel- voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd, selbstgefällig, selbstverliebt, wichtigtuerisch
- ohne Aussicht auf Erfolg, sinnlos und falsch, falsch, nichtig, unnütz, vergeblich
- rein, bloß, lauter, nur, pur, rein
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ durabel
≡ adverbal
≡ entlegen
≡ mattblau
≡ xerophil
≡ fromm
≡ nassfest
≡ zwölfte
≡ hampelig
≡ fußwund
≡ ochsig
≡ begierig
≡ wahr
≡ einfach
≡ weit
≡ dunstig
≡ variant
≡ parisch
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de eitel
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo eitel em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de eitel são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary eitel e eitel no Duden.
Comparação dos adjetivos eitel
| positivo | eitel |
|---|---|
| comparativo | eitler |
| superlativo | am eitelsten |
- positivo: eitel
- comparativo: eitler
- superlativo: am eitelsten
Declinação forte eitel
| Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | eitler | eitle | eitles | eitle |
| Gen. | eitlen | eitler | eitlen | eitler |
| Dat. | eitlem | eitler | eitlem | eitlen |
| Acu. | eitlen | eitle | eitles | eitle |
- Masculino: eitler, eitlen, eitlem, eitlen
- Feminino: eitle, eitler, eitler, eitle
- Neutro: eitles, eitlen, eitlem, eitles
- Plural: eitle, eitler, eitlen, eitle
Declinação fraca eitel
- Masculino: der eitle, des eitlen, dem eitlen, den eitlen
- Feminino: die eitle, der eitlen, der eitlen, die eitle
- Neutro: das eitle, des eitlen, dem eitlen, das eitle
- Plural: die eitlen, der eitlen, den eitlen, die eitlen
Declinação mista eitel
- Masculino: ein eitler, eines eitlen, einem eitlen, einen eitlen
- Feminino: eine eitle, einer eitlen, einer eitlen, eine eitle
- Neutro: ein eitles, eines eitlen, einem eitlen, ein eitles
- Plural: keine eitlen, keiner eitlen, keinen eitlen, keine eitlen