Declinação e comparação de gediegen
A declinação do adjetivo gediegen (sólido, confiável) utiliza as seguintes formas de comparação gediegen,gediegener,am gediegensten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo gediegen pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo gediegen, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
er
sten
C1 · adjetivo · positivo · regular · comparação
gediegen
·
gediegener
·
am gediegenst
en
Eliminação do 'e' do sufixo
solid, genuine, substantial, dignified, durable, odd, pure, reliable, traditional, well-crafted
/ɡəˈdiːɡn̩/ · /ɡəˈdiːɡn̩/ · /ɡəˈdiːɡənɐ/ · /ɡəˈdiːɡənstən/
in elementarer Form vorkommend; sorgfältig bearbeitet und damit haltbar; elementar, solide, eigenartig, ordentlich
» Ist das gediegenes
Gold? Is this pure gold?
A declinação forte de gediegen sem artigo ou pronome
Masculino
| Nom. | gediegener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | gediegenen/nen⁴ |
| Dat. | gediegenem/nem⁴ |
| Acu. | gediegenen/nen⁴ |
Feminino
| Nom. | gediegene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | gediegener/ner⁴ |
| Dat. | gediegener/ner⁴ |
| Acu. | gediegene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo gediegen com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Masculino
| Nom. | der | gediegene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | gediegenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | gediegenen/nen⁴ |
| Acu. | den | gediegenen/nen⁴ |
Feminino
| Nom. | die | gediegene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | gediegenen/nen⁴ |
| Dat. | der | gediegenen/nen⁴ |
| Acu. | die | gediegene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo gediegen com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Masculino
| Nom. | ein | gediegener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | gediegenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | gediegenen/nen⁴ |
| Acu. | einen | gediegenen/nen⁴ |
Feminino
| Nom. | eine | gediegene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | gediegenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | gediegenen/nen⁴ |
| Acu. | eine | gediegene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Uso como predicativo
Usando gediegen como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para gediegen
-
Ist das
gediegenes
Gold?
Is this pure gold?
-
Es war ein Familienbetrieb,
gediegen
, Stammkundschaft.
It was a family business, solid, regular customers.
-
Farbenprächtig, sauber und vor allem pünktlich rollen die Züge in den
gediegenen
Hauptbahnhof in Zürich.
With their boldly coloured liveries, the trains that roll into Zurich Central Station are clean and, above all, on time.
Exemplos
Traduções
Traduções para gediegen
-
gediegen
solid, genuine, substantial, dignified, durable, odd, pure, reliable
надежный, основательный, основной, простой, прочный, странный, традиционный
sólido, bien elaborado, elemental, extraño, fiable, robusto, tradicional
solide, bizarre, curieux, de bonne qualité, fiable, franc et posé, natif, robuste
basit, dayanıklı, garip, geleneksel, güvenilir, sade, sağlam
sólido, confiável, durável, elementar, estranho, fundamental, robusto, tradicional
solido, affidabile, ben lavorato, elementare, robusto, singolare, strano, tradizionale
ciudat, de calitate, de încredere, elementar, neobișnuit, simplu, solid, tradițional
alapos, alapvető, elemi, furcsa, hagyományos, különös, megbízható, tartós
solidny, autentyczny, dziwny, naturalny, osobliwy, starannie, tradycyjny
αξιόπιστος, απλός, ιδιότυπος, καθαρός, παράξενος, παραδοσιακός, ποιοτικός, σταθερός
degelijk, gedegen, eigenaardig, betrouwbaar, bijzonder, elementair, fundamenteel, solide
autentický, pečlivý, podivný, přirozený, spolehlivý, tradiční, trvanlivý, zvláštní
gedigen, besynnerlig, egendomlig, elementär, grundläggande, knasig, massiv, pålitlig
solid, elementær, grundlæggende, holdbar, mærkelig, robust, traditionel, underlig
丁寧な, 伝統的, 信頼できる, 堅牢な, 奇妙な, 独特な, 素朴な, 質朴な
ben elaborat, bàsic, cuidadós, elemental, estrany, fiable, peculiar, tradicional
aito, alkuperäinen, huolellinen, kestävä, luotettava, outo, perinteinen
solid, elementær, grunnleggende, holdbar, merkelig, pålitelig, robust, tradisjonell
berezia, bitxia, elementu, fidagarria, funtsezko, iraunkorra, tradizionala, zaindua
izdržljiv, izvoran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, tradicionalan, čudan
внимателно обработен, елементарен, квалитетен, особен, поуздан, традиционален, чуден
kakovosten, naravno, nenavadno, pristno, tradicionalen, trden, zanesljiv, čudno
kvalitný, pevných, podivný, prirodzený, spoľahlivý, tradičný, zvláštny, základný
elementaran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, temeljit, tradicionalan, čudan
elementaran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, temeljit, tradicionalan, čudan
надійний, дивний, елементарний, незвичайний, традиційний, якісний
елементарен, здрав, качествен, надежден, основен, особен, странен, традиционен
дзіўны, доўгатэрміновы, надзейны, незвычайны, традыцыйны, элементарны, якасны
aneh, berkualitas, dasar, elementer, kokoh, teruji waktu, tradisional
cơ bản, kỳ quặc, lạ, nguyên tố, truyền thống, vững chắc, được kiểm chứng qua thời gian
an'anaviy, asosiy, elementar, g'alati, mustahkam, sinovdan o'tgan
अजीब, ठोस, पारंपरिक, मूलभूत, मौलिक, समय-परीक्षित
久经考验的, 传统的, 做工精良, 元素的, 基本的, 奇怪, 怪异
ดั้งเดิม, ทนทาน, ธาตุ, ประหลาด, ผ่านการทดสอบตามกาลเวลา, พื้นฐาน
견고한, 기초적, 오랜 전통의, 원초적, 이상한, 전통적인
dayanıqlı, elementar, keyfiyyətli, qəribə, zamanla sınanmış, ənənəvi, əsas
დამოწმებული, ელემენტარული, მყარი, ტრადიციული, უცნაური, ძირითადი, ხარისხიანი
অদ্ভুত, পরম্পরাগত, পরীক্ষিত, মজবুত, মূল, মৌলিক
elementar, i mirë bërë, i qëndrueshëm, i çuditshëm, provuar me kohë, thelbësor, tradicional
ठोस, परीक्षित, पारंपरिक, मूळभूत, मौलिक, विचित्र
अजीब, आधारभूत, परीक्षित, पारम्परिक, मजबूत, मौलिक
చక్కగా తయారైన, పరీక్షించబడిన, పారంపరిక, ప్రాథమిక, మౌలిక, విచిత్రం
dīvains, elementārs, izturīgs, laika pārbaudīts, pamatīgs, tradicionāls
அடிப்படை, நன்றாக தயாரிக்கப்பட்ட, பாரம்பரிய, மூல, வித்தியாசமான
elementaarne, kvaliteetne, pikaaegne, põhiline, traditsiooniline, vastupidav, veider
ավանդական, զարմանալի, լավ պատրաստված, հիմնական, տարրային, փորձված
ajub, bingehî, elementer, qewik, tradîsyonel
איכותי، אמין، בסיסי، יסודי، מוזר، מסורתי، עמיד
أساسي، تقليدي، جوهرى، جيد الصنع، غريب، فريد، متين، موثوق
اصلی، بنیادی، سنتی، عجیب، قابل اعتماد، محکم، مستحکم
بنیادی، روایتی، عجیب، غیر معمولی، مضبوط، معتبر، پائیدار
gediegen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de gediegen- in elementarer Form vorkommend, elementar
- sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, solide
- traditionell schon immer so und damit zuverlässig, solide, ordentlich, traditionell, zuverlässig
- seltsam oder eigenartig, eigenartig, komisch, seltsam
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ zag
≡ pupipar
≡ hölzern
≡ knüll
≡ vedisch
≡ homograd
≡ galant
≡ innere
≡ unnötig
≡ cremig
≡ viel
≡ mürbe
≡ melisch
≡ prompt
≡ humpelig
≡ kernlos
≡ monomer
≡ sahnig
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de gediegen
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo gediegen em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de gediegen são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary gediegen e gediegen no Duden.
Comparação dos adjetivos gediegen
| positivo | gediegen |
|---|---|
| comparativo | gediegener |
| superlativo | am gediegensten |
- positivo: gediegen
- comparativo: gediegener
- superlativo: am gediegensten
Declinação forte gediegen
| Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | gedieg(e)ner | gedieg(e)ne | gedieg(e)nes | gedieg(e)ne |
| Gen. | gedieg(e)nen | gedieg(e)ner | gedieg(e)nen | gedieg(e)ner |
| Dat. | gedieg(e)nem | gedieg(e)ner | gedieg(e)nem | gedieg(e)nen |
| Acu. | gedieg(e)nen | gedieg(e)ne | gedieg(e)nes | gedieg(e)ne |
- Masculino: gedieg(e)ner, gedieg(e)nen, gedieg(e)nem, gedieg(e)nen
- Feminino: gedieg(e)ne, gedieg(e)ner, gedieg(e)ner, gedieg(e)ne
- Neutro: gedieg(e)nes, gedieg(e)nen, gedieg(e)nem, gedieg(e)nes
- Plural: gedieg(e)ne, gedieg(e)ner, gedieg(e)nen, gedieg(e)ne
Declinação fraca gediegen
- Masculino: der gedieg(e)ne, des gedieg(e)nen, dem gedieg(e)nen, den gedieg(e)nen
- Feminino: die gedieg(e)ne, der gedieg(e)nen, der gedieg(e)nen, die gedieg(e)ne
- Neutro: das gedieg(e)ne, des gedieg(e)nen, dem gedieg(e)nen, das gedieg(e)ne
- Plural: die gedieg(e)nen, der gedieg(e)nen, den gedieg(e)nen, die gedieg(e)nen
Declinação mista gediegen
- Masculino: ein gedieg(e)ner, eines gedieg(e)nen, einem gedieg(e)nen, einen gedieg(e)nen
- Feminino: eine gedieg(e)ne, einer gedieg(e)nen, einer gedieg(e)nen, eine gedieg(e)ne
- Neutro: ein gedieg(e)nes, eines gedieg(e)nen, einem gedieg(e)nen, ein gedieg(e)nes
- Plural: keine gedieg(e)nen, keiner gedieg(e)nen, keinen gedieg(e)nen, keine gedieg(e)nen