Declinação e comparação de hochaufgeschossen
A declinação do adjetivo hochaufgeschossen não forma o grau de comparação hochaufgeschossen. O adjectivo não tem forma no comparativo e nem no superlativo. O adjectivo hochaufgeschossen pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo hochaufgeschossen, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
A declinação forte de hochaufgeschossen sem artigo ou pronome
Masculino
Nom. | hochaufgeschossener/ner⁴ |
---|---|
Gen. | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Dat. | hochaufgeschossenem/nem⁴ |
Acu. | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Feminino
Nom. | hochaufgeschossene/ne⁴ |
---|---|
Gen. | hochaufgeschossener/ner⁴ |
Dat. | hochaufgeschossener/ner⁴ |
Acu. | hochaufgeschossene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo hochaufgeschossen com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Masculino
Nom. | der | hochaufgeschossene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | des | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Dat. | dem | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Acu. | den | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Feminino
Nom. | die | hochaufgeschossene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | der | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Dat. | der | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Acu. | die | hochaufgeschossene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo hochaufgeschossen com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Masculino
Nom. | ein | hochaufgeschossener/ner⁴ |
---|---|---|
Gen. | eines | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Dat. | einem | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Acu. | einen | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Feminino
Nom. | eine | hochaufgeschossene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | einer | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Dat. | einer | hochaufgeschossenen/nen⁴ |
Acu. | eine | hochaufgeschossene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Uso como predicativo
Usando hochaufgeschossen como predicativo
Traduções
Traduções para hochaufgeschossen
-
hochaufgeschossen
tall and slender
очень высокий и стройный
muy alto y delgado
très grand et mince
çok uzun ve ince
muito alto e magro
molto alto e snodato
foarte înalt și slab
nagyon magas és vékony
bardzo wysoki i szczupły
πολύ ψηλός και λεπτός
lang, slank
velmi vysoký a štíhlý
mycket stor och smal
meget høj og slank
非常に背が高くて細い
molt alt i prim
erittäin suuri ja hoikka
svært høy og slank
oso altu eta mehe
veoma visok i vitak
многу висок и слаб
zelo visok in suh
veľký a štíhly
veoma visok i mršav
vrlo visok i vitak
дуже високий і стрункий
много висок и тънък
высокі, доўгі
tinggi dan kurus
cao và thon thả
baland bo'yli nozik
लंबा पतला
高挑
สูงและผอม
키가 크고 날씬한
hündür və incə
მაღალი და თხელი
খুব লম্বা ও পাতলা
gjatë dhe hollë
उंच आणि पातळ
उँचो र पातलो
పొడవైన సన్నని
garš un slaids
உயர் மற்றும் நுணுக்கமான
pikk ja sale
երկարաձիգ և նիհար
bilind û ince
גבוה ורזה
طويل ونحيف
بسیار بزرگ و لاغر
بہت لمبا اور پتلا
hochaufgeschossen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de hochaufgeschossenAdjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ sattgelb
≡ fokal
≡ gedackt
≡ wollen
≡ liquid
≡ hoch
≡ clownesk
≡ rassig
≡ servil
≡ mopsig
≡ gewogen
≡ luftig
≡ taff
≡ autogen
≡ wabbelig
≡ tonisch
≡ saftig
≡ glanzlos
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de hochaufgeschossen
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo hochaufgeschossen em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de hochaufgeschossen são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary hochaufgeschossen e hochaufgeschossen no Duden.
Comparação dos adjetivos hochaufgeschossen
positivo | hochaufgeschossen |
---|---|
comparativo | - |
superlativo | - |
- positivo: hochaufgeschossen
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinação forte hochaufgeschossen
Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | hochaufgeschoss(e)ner | hochaufgeschoss(e)ne | hochaufgeschoss(e)nes | hochaufgeschoss(e)ne |
Gen. | hochaufgeschoss(e)nen | hochaufgeschoss(e)ner | hochaufgeschoss(e)nen | hochaufgeschoss(e)ner |
Dat. | hochaufgeschoss(e)nem | hochaufgeschoss(e)ner | hochaufgeschoss(e)nem | hochaufgeschoss(e)nen |
Acu. | hochaufgeschoss(e)nen | hochaufgeschoss(e)ne | hochaufgeschoss(e)nes | hochaufgeschoss(e)ne |
- Masculino: hochaufgeschoss(e)ner, hochaufgeschoss(e)nen, hochaufgeschoss(e)nem, hochaufgeschoss(e)nen
- Feminino: hochaufgeschoss(e)ne, hochaufgeschoss(e)ner, hochaufgeschoss(e)ner, hochaufgeschoss(e)ne
- Neutro: hochaufgeschoss(e)nes, hochaufgeschoss(e)nen, hochaufgeschoss(e)nem, hochaufgeschoss(e)nes
- Plural: hochaufgeschoss(e)ne, hochaufgeschoss(e)ner, hochaufgeschoss(e)nen, hochaufgeschoss(e)ne
Declinação fraca hochaufgeschossen
- Masculino: der hochaufgeschoss(e)ne, des hochaufgeschoss(e)nen, dem hochaufgeschoss(e)nen, den hochaufgeschoss(e)nen
- Feminino: die hochaufgeschoss(e)ne, der hochaufgeschoss(e)nen, der hochaufgeschoss(e)nen, die hochaufgeschoss(e)ne
- Neutro: das hochaufgeschoss(e)ne, des hochaufgeschoss(e)nen, dem hochaufgeschoss(e)nen, das hochaufgeschoss(e)ne
- Plural: die hochaufgeschoss(e)nen, der hochaufgeschoss(e)nen, den hochaufgeschoss(e)nen, die hochaufgeschoss(e)nen
Declinação mista hochaufgeschossen
- Masculino: ein hochaufgeschoss(e)ner, eines hochaufgeschoss(e)nen, einem hochaufgeschoss(e)nen, einen hochaufgeschoss(e)nen
- Feminino: eine hochaufgeschoss(e)ne, einer hochaufgeschoss(e)nen, einer hochaufgeschoss(e)nen, eine hochaufgeschoss(e)ne
- Neutro: ein hochaufgeschoss(e)nes, eines hochaufgeschoss(e)nen, einem hochaufgeschoss(e)nen, ein hochaufgeschoss(e)nes
- Plural: keine hochaufgeschoss(e)nen, keiner hochaufgeschoss(e)nen, keinen hochaufgeschoss(e)nen, keine hochaufgeschoss(e)nen