Declinação e comparação de ruhig
A declinação do adjetivo ruhig (tranquilo, calmo) utiliza as seguintes formas de comparação ruhig,ruhiger,am ruhigsten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo ruhig pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo ruhig, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
er
sten
A1 · adjetivo · positivo · regular · comparação
ruhig
·
ruhiger
·
am ruhigst
en
quiet, calm, peaceful, silent, carefree, still, unconcerned
/ˈʁuːɪç/ · /ˈʁuːɪç/ · /ˈʁuːɪçɐ/ · /ˈʁuːɪçstən/
[…, Personen, Gesundheit] von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung; frei von Bewegung; geruhsam, unbeweglich, besonnen, geräuschlos
» Tom ist ruhig
. Tom is calm.
A declinação forte de ruhig sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo ruhig com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo ruhig com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Uso como predicativo
Usando ruhig como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para ruhig
-
Tom ist
ruhig
.
Tom is calm.
-
Die ganze Klasse war
ruhig
.
The whole class was quiet.
-
Die
ruhigen
Zeiten sind vorbei.
The quiet times are over.
-
Es war ein
ruhiger
Nachmittag.
It was a quiet afternoon.
-
Tom ist ein
ruhiges
Kind.
Tom is a quiet child.
-
Es war eine
ruhige
Nacht.
It was a quiet night.
-
Sie ist eine sehr
ruhige
Person.
She's a very quiet person.
Exemplos
Traduções
Traduções para ruhig
-
ruhig
quiet, calm, peaceful, silent, carefree, still, unconcerned
спокойный, тихий, беззаботный, в состоянии покоя
tranquilo, calmo, silencioso, despreocupado, quieto, reposado, sosegado
tranquille, calme, paisible, en toute tranquillité, insouciant, serein, silencieux
sakin, rahat, huzurlu, durgun, sessiz, heycansiz, dingin, durağan
tranquilo, calmo, quieto, desapaixonado, despreocupado, parado, sereno, silencioso
tranquillo, calmo, fermo, sereno, silenzioso
calm, liniștit, linistit, neîngrijorat, tăcut
nyugodt, csendes, békés, pihenő
spokojny, cichy, beztroski
ήσυχος, ήρεμος, ηρεμία, ατάραχος, γαλήνιος, χωρίς κανένα πρόβλημα, ψύχραιμος
rustig, sereen, kalme, stil, kalm, onbezorgd
klidný, pokojný, tichý, bezstarostný, poklidný
lugn, still, lugnt, avkopplad, obekymrad, tyst
rolig, stille, afslappet, ubehaget
穏やかな, 静かな, 穏かな, 安心, 心配ない, 無頓着, 静か
tranquil, serè, calm, plàcid, plàcida, quiet, quieta, reposat
rauhallinen, hiljainen, huoleton, mureton, rauha, rauhaisa, tyyni
rolig, stille, avslappet, sinnsyk, ubehagelig
lasai, bakean, isila
tiho, миран, тих, mirno, miran, bezbrižan, opušten
спокоен, тих, мирен, безгрижен
miren, tiho, mirno, umirjen, brezskrbno, neobremenjeno
pokojný, tichý, bezstarostný
mirno, tiho, bezbrižan, opušten, opušteno
tiho, mirno, bezbrižan, bezbrižno, miran, opušten, smiren
спокійний, тихий, безтурботний
спокоен, тих, безгрижен
спакойны, ціхі, безтурботны
tenang, damai, sedang istirahat, senggang, statis, sunyi, tanpa khawatir
bình tĩnh, yên tĩnh, an tâm, bất động, nhàn rỗi, rảnh rỗi, vô tư
tinch, beparvo, bo'sh, dam olayotgan, harakatsiz, sokin, xotirjam
शांत, खाली, निश्चिंत, फुर्सत में, बेफ़िक्र, स्थिर
安静, 休息的, 冷静, 平静, 放心, 无忧无虑, 空闲的, 静止的
สงบ, นิ่ง, พักอยู่, ว่าง, สบายใจ, เงียบ, ใจเย็น, ไม่เป็นกังวล
차분한, 걱정 없는, 정지된, 조용한, 태평한, 평온한, 한가한, 휴식 중인
sakit, boş, huzurlu, hərəkətsiz, istirahətdə, qayğısız, rahat
მშვიდი, არ-მოძრავი, დამშვიდებული, დასვენებაზე, თავისუფალი, უდარდებელი
শান্ত, অবসরে, অব্যস্ত, চিন্তামুক্ত, নিঃশব্দ, নির্বিকার, স্থির
i qetë, qetë, i lirë, në pushim, pa brengë, palëvizshëm
शांत, निश्चिंत, बेपरवाह, मोकळा, विश्रांतीत, शांतीपूर्ण, स्थिर
शान्त, खाली, निश्चिन्त, फुर्सतमा, बेफिक्री, शान्तिपूर्ण, स्थिर
శాంతమైన, నిశ్చింత, నిశ్శబ్ద, పని లేని, బాధరహిత, విశ్రాంతిలో, శాంతవంతమైన, స్థిర
kluss, mierīgs, atpūtā, bezrūpīgs, brīvs, drošs, nekustīgs
ஓய்வில், கவலையற்ற, சத்தமற்ற, சாந்த, சாந்தமான, நிம்மதமான, நிலையான, பயமற்ற
rahulik, vaikne, liikumatu, muretu, murevaba, puhkav, puhkusel
հանգիստ, ազատ, անհոգ, անշարժ, հանգստացող
aram, azad, bê deng, bêkar, bêpar, bêxîyal, hareketsiz, sakin
שקט، רגוע
هادئ، سكون، مسترخي، مستقر، مطمئن
آرام، ساکت، بیدغدغه، بیخیال
خاموش، سکون، پرامن، بے فکر
ruhig in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ruhig- von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung, geruhsam
- [Personen] frei von Bewegung, unbeweglich
- [Personen] frei von Leidenschaft, Aufregung, Erregung, besonnen, überlegt, gleichmütig
- frei von Geräuschen oder Lärm, geräuschlos, wortkarg, stickum, still, stad
- unbekümmert, unbesorgt, getrost ...
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ endgeil
≡ koaxial
≡ verdammt
≡ pelzen
≡ sattblau
≡ kopflos
≡ lamee
≡ merklich
≡ septisch
≡ genehm
≡ pupillar
≡ sepia
≡ fehlbar
≡ ungewiss
≡ struppig
≡ fetzig
≡ ungeübt
≡ wertfrei
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de ruhig
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo ruhig em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de ruhig são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary ruhig e ruhig no Duden.
Comparação dos adjetivos ruhig
| positivo | ruhig |
|---|---|
| comparativo | ruhiger |
| superlativo | am ruhigsten |
- positivo: ruhig
- comparativo: ruhiger
- superlativo: am ruhigsten
Declinação forte ruhig
| Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ruhiger | ruhige | ruhiges | ruhige |
| Gen. | ruhigen | ruhiger | ruhigen | ruhiger |
| Dat. | ruhigem | ruhiger | ruhigem | ruhigen |
| Acu. | ruhigen | ruhige | ruhiges | ruhige |
- Masculino: ruhiger, ruhigen, ruhigem, ruhigen
- Feminino: ruhige, ruhiger, ruhiger, ruhige
- Neutro: ruhiges, ruhigen, ruhigem, ruhiges
- Plural: ruhige, ruhiger, ruhigen, ruhige
Declinação fraca ruhig
- Masculino: der ruhige, des ruhigen, dem ruhigen, den ruhigen
- Feminino: die ruhige, der ruhigen, der ruhigen, die ruhige
- Neutro: das ruhige, des ruhigen, dem ruhigen, das ruhige
- Plural: die ruhigen, der ruhigen, den ruhigen, die ruhigen
Declinação mista ruhig
- Masculino: ein ruhiger, eines ruhigen, einem ruhigen, einen ruhigen
- Feminino: eine ruhige, einer ruhigen, einer ruhigen, eine ruhige
- Neutro: ein ruhiges, eines ruhigen, einem ruhigen, ein ruhiges
- Plural: keine ruhigen, keiner ruhigen, keinen ruhigen, keine ruhigen