Declinação e plural de Schlagwort
A declinação do substantivo Schlagwort (palavra-chave, slogan) está no genitivo singular Schlagwort(e)s e no nominativo plural Schlagwörter/Schlagworte . O substantivo forte Schlagwort é declinado com a terminação es/ö-er/e. No plural com um trema. O gênero gramatical de Schlagwort é neutro e o artigo definido é "das". Não se pode somente declinar o substantivo Schlagwort mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários ☆
B2 · substantivo · neutro · irregular · regular · -s,¨-er · -s, -e
Schlagwort(e)s
·
Schlagwörter⁰/
Terminações es/ö-er/e Plural com trema
⁰ Depende do significado
catchphrase, keyword, buzzword, catchword, slogan, headword, buzz phrase, byword, catch-cry, key word, rallying cry, shibboleth, tag, subject heading
/ˈʃlaːkvɔʁt/ · /ˈʃlaːkvɔʁts/ · /ˈʃlaːkvœʁtɐ/
weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung; abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
» Das war sein Schlagwort
. That was his catchphrase.
Declinação de Schlagwort no singular e no plural em todos os casos
⁶ Linguagem formal⁰ Depende do significado
Significados PDF
Exemplos
Exemplos de frases para Schlagwort
-
Das war sein
Schlagwort
.
That was his catchphrase.
-
Wir müssen die
Schlagworte
noch einmal ordnen.
We need to rearrange the keywords again.
-
In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch
Schlagworte
erschlossen.
In good libraries, literature is also accessed through keywords.
-
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern hauptsächlich von
Schlagwörtern
.
Man does not live by bread alone, but mainly by keywords.
-
Schlagworte
wie Demografie oder demografischer Wandel sind in aller Munde.
Keywords like demographics or demographic change are on everyone's lips.
-
Schlagworte
sind Kommandos der Dummheit.
Keywords are commands of stupidity.
-
Dieser Satz hat noch kein
Schlagwort
.
This sentence does not yet have a keyword.
Exemplos
Traduções
Traduções para Schlagwort
-
Schlagwort
catchphrase, keyword, buzzword, catchword, slogan, headword, buzz phrase, byword
ключевое слово, клише, ключево́е сло́во, популя́рное сло́во, слово, слоган, умное слово, штамп
palabra clave, tópico, cliché, eslogan, frase hecha, la, slogan, término
mot-clé, slogan, descripteur, formule, terme accrocheur, vedette matière
anahtar kelime, slogan, terim
palavra-chave, slogan, termo, bordão, chavão, clichê, entrada, palavra da moda
parola chiave, parola d'ordine, frase fatta, motto, slogan, termine, voce, il
cuvânt cheie, termen, locuțiune
kulcsszó, jelszó, szlogen, címszó, klisé, lózung
hasło, slogan, fraza, frazes, słowo kluczowe
σύνθημα, κλειδί, κλισέ, κοινοτοπία, λέξη-κλειδί, σλόγκαν, όρος ευρετηρίου
kreet, leuze, sleutelwoord, trefwoord, buzzwoord, leus, parool, slogan
heslo, klíčové slovo, fráze
slagord, nyckelord, floskel, klyscha
nøgleord, slagord, floskel, stikord
キーワード, スローガン
paraula clau, cliché, frase feta, terme
avainsana, iskulause, klise
nøkkelord, slagord, stikkord, floskel
gako-hitza, esaldia, hitza, leloa
ključna reč, floskula, oznaka, prazna fraza, slogan
клучна реч, клише, слоган, фраза
ključna beseda, floskel, oznaka, prazna fraza, slogan
kľúčové slovo, fráza, heslo, klišé, výraz
ključna riječ, floskula, pojam, prazna fraza, slogan
ključna riječ, floskula, pojam, prazna fraza, slogan
ключове слово, кліше, слоган, тематичне слово, фраза
ключова дума, клише, слоган, термин
ключавое слова, клішэ, слоган, тэрмін
frasa kunci, kata kunci, klise, slogan
cliché, khẩu hiệu, từ khóa
kalit so'z, klişe, shior
कीवर्ड, कुंजीशब्द, कैचफ्रेज़, क्लिच, नारा
关键词, 口号, 流行语, 老套, 陈词滥调
คำขวัญ, คำหลัก, วลีฮิต, สำนวนซ้ำซาก
슬로건, 캐치프레이즈, 클리셰, 키워드
açar söz, klişe, slogan
კლიშე, საკვანძო სიტყვა, სლოგანი
কীওয়ার্ড, ক্লিচ, মূলশব্দ, স্লোগান
fjalë kyçe, klishe, slogani
कीवर्ड, कुंजीशब्द, कैचफ्रेज़, क्लिच, नारा
कुंजीशब्द, क्लिशे, नारा
కీ పదం, క్లిషే, ప్రధాన పదం, స్లోగన్
atslēgvārds, klisē, slogāns
கிளிசே, முக்கிய வார்த்தை, ஸ்லோகன்
klishee, loosung, märksõna
կլիշե, հիմնաբառ, սլոգան
kelîd peyv, klîşe, slogani
סיסמה، מילת מפתח
كلمة مفتاحية، شعار، عبارة بارزة، عبارة مبتذلة، كلمة مرشدة
شعار، کلیدواژه
عنوان، نعرہ، سلوگن، کلیدی لفظ
Schlagwort in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de Schlagwort- weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung
- abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
- ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort
Significados Sinônimos
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
≡ Ort
≡ Eisbruch
≡ Sanftmut
≡ Bauplatz
≡ Saite
≡ Senhor
≡ Tropus
≡ Aviso
≡ Zaun
≡ Maiskorn
≡ Urgrund
≡ Futurist
≡ Girat
≡ Alge
≡ Birkhahn
≡ Weizen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Formas de declinação de Schlagwort
Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Schlagwort em todos os casos
Declinação de Schlagwort é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Schlagwort é fundamental.
Declinação Schlagwort
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Schlagwort | die Schlagwörter/Schlagworte |
| Gen. | des Schlagwort(e)s | der Schlagwörter/Schlagworte |
| Dat. | dem Schlagwort(e) | den Schlagwörtern/Schlagworten |
| Acu. | das Schlagwort | die Schlagwörter/Schlagworte |
Declinação Schlagwort
- Singular: das Schlagwort, des Schlagwort(e)s, dem Schlagwort(e), das Schlagwort
- Plural: die Schlagwörter/Schlagworte, der Schlagwörter/Schlagworte, den Schlagwörtern/Schlagworten, die Schlagwörter/Schlagworte