Declinação e plural de Schonfrist
A declinação do substantivo Schonfrist (período de carência, prazo) está no genitivo singular Schonfrist e no nominativo plural Schonfristen . O substantivo fraco Schonfrist é declinado com a terminação -/en. O gênero gramatical de Schonfrist é feminino e o artigo definido é "die". Não se pode somente declinar o substantivo Schonfrist mas sim todos os substantivos em alemão. Comentários ☆
substantivo · feminino · regular · -, -en-
Terminações -/en Plural no dativo sem adicional 'n'
grace period, period of grace, reprieve, time buffer
verbleibende Zeit bis zum Eintreten eines unangenehmen Ereignisses; Galgenfrist, Gnadenfrist
» Kündigt der Vermieter den Mietvertrag wegen Mietrückstand fristlos, kann der Mieter diese Kündigung durch Begleichen der Mietschuld innerhalb einer Schonfrist
von zwei Monaten unwirksam machen. If a landlord cancels a tenancy agreement without notice because of rent arrears, the tenant has a two-month grace period in which to pay the outstanding debt and thereby render the notice to quit null and void.
Declinação de Schonfrist no singular e no plural em todos os casos
Exemplos
Exemplos de frases para Schonfrist
-
Kündigt der Vermieter den Mietvertrag wegen Mietrückstand fristlos, kann der Mieter diese Kündigung durch Begleichen der Mietschuld innerhalb einer
Schonfrist
von zwei Monaten unwirksam machen.
If a landlord cancels a tenancy agreement without notice because of rent arrears, the tenant has a two-month grace period in which to pay the outstanding debt and thereby render the notice to quit null and void.
Exemplos
Traduções
Traduções para Schonfrist
-
Schonfrist
grace period, period of grace, reprieve, time buffer
льго́тный срок, льготный срок, период ожидания
tiempo de gracia, plazo
délai, délai de grâce, état de grâce
son süre
período de carência, prazo
periodo di grazia, periodo di rodaggio, periodo di tregua, scadenza, termine, tregua
timp rămas
haladék
okres karencji, okres ochronny, termin
προθεσμία, χρόνος
uitstel, graceperiode, moratorium, respijt
lhůta, ochranná lhůta, odklad
grace period, tidsfrist
fristen
猶予, 猶予期間
temps restant, termini
lisäaika, lisäaika ennen tapahtumaa
fristen
denbora, epe
grace period, rok
период, рок
odložitev
grácia, odklad
grace period, rok
grace period, rok
пільговий період, термін
отсрочка, срок
перыяд адтэрміноўкі
masa tenggang
khoảng thời gian ân hạn
kechiktirish muddati
छूट की अवधि
宽限期
ระยะเวลาผ่อนผัน
유예 기간
gözləmə müddəti
გრაცი პერიოდი
ছাড়ের মেয়াদ
periudha falje
छूट कालावधी
छुट अवधि
గ్రేస్ కాలం
žēlastības periods
மன்னிப்பு காலம்
armuaeg
խոնարհության շրջան
demê xilasî
פרק זמן
مهلة
مهلت
مہلت
Schonfrist in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de Schonfrist- verbleibende Zeit bis zum Eintreten eines unangenehmen Ereignisses, Galgenfrist, Gnadenfrist
Significados Sinônimos
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
≡ Spießer
≡ Zagheit
≡ Tanzerei
≡ Wildberg
≡ Pullman
≡ Lenz
≡ Skandal
≡ Frisur
≡ Wisent
≡ Haustier
≡ Jagd
≡ Schulter
≡ Royalist
≡ Wicklung
≡ Parole
≡ Ruf
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Formas de declinação de Schonfrist
Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Schonfrist em todos os casos
Declinação de Schonfrist é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Schonfrist é fundamental.
Declinação Schonfrist
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Schonfrist | die Schonfristen |
Gen. | der Schonfrist | der Schonfristen |
Dat. | der Schonfrist | den Schonfristen |
Acu. | die Schonfrist | die Schonfristen |
Declinação Schonfrist
- Singular: die Schonfrist, der Schonfrist, der Schonfrist, die Schonfrist
- Plural: die Schonfristen, der Schonfristen, den Schonfristen, die Schonfristen