Declinação e plural de Ruf
A declinação do substantivo Ruf (reputação, chamada) está no genitivo singular Ruf(e)s e no nominativo plural Rufe . O substantivo forte Ruf é declinado com a terminação es/e. O gênero gramatical de Ruf é masculino e o artigo definido é 'der'. Não se pode somente declinar o substantivo Ruf mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários ☆
B2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
Terminações es/e
⁰ Depende do significado
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call, calling, hoot, invitation, offer of a chair, rap, renown, rep, request, rumour, scream, standig, summons, telephone number, whoop, prestige
/ʁuːf/ · /ˈʁuːfəs/ · /ˈʁuːfə/
ein Laut, der an jemanden adressiert ist; das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Schrei, Image, Angebot, Leumund
» Ein guter Ruf
verpflichtet. A good reputation obliges.
Declinação de Ruf no singular e no plural em todos os casos
Exemplos
Exemplos de frases para Ruf
-
Ein guter
Ruf
verpflichtet.
A good reputation obliges.
-
Tom hat einen miserablen
Ruf
.
Tom has a terrible reputation.
-
Er folgte dem
Ruf
der Pflicht.
He followed the call of duty.
-
Die Firma steht in einem guten
Ruf
.
That firm has a good reputation.
-
Ich folge einmal kurz dem
Ruf
der Natur.
I'm just going to answer the call of nature.
-
Die
Rufe
nach einem schärferen Kurs werden immer lauter.
The calls for a sharper course are becoming louder.
-
Ich war in ein Buch vertieft und habe dein
Rufen
nicht gehört.
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
Exemplos
Traduções
Traduções para Ruf
-
Ruf
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call
крик, репутация, зов, авторитет, во́зглас, восклица́ние, вы́зов, вызов
llamada, reputación, fama, grito, convocatoria, llamado, llamamiento, nombre
appel, réputation, cri, image, invitation, nom, nomination, offre de nomination
ses, çağrı, bağırış, davet, itibar, nam, ün, şan
reputação, chamada, fama, grito, chamado, chamamento, clamor, convocação
richiamo, chiamata, invito, reputazione, credito, fama, grido, nome
apel, reputație, strigăt, invitație, pomină, prestigiu, renume
hívás, hírnév, kiáltás, felszólítás, hír, tekintély
reputacja, apel, wezwanie, krzyk, nominacja, okrzyk, opinia, renoma
κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα, κύρος, φωνή, φώναγμα
oproep, reputatie, roep, aanmaning, aanroep, aanzien, appel, beroeping
pověst, křik, povolání, příkaz, renomé, reputace, volání, výkřik
rop, rykte, Anseende, anmodan, anseende, kallelse, telefon, uppmaning
kald, omdømme, ry, opfordring, råb, telefonnummer
評判, 名声, 呼びかけ, 呼び声, 声, 要求
crida, convocatòria, prestigi, reputació, veu
kutsu, huuto, maine, kehotus, kunni
kall, omdømme, rop, ry, oppfordring, rykte
deia, deitu, eskaera, izen ona, ospe
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
повик, репутација, углед
klic, poklic, poziv, reputacija, ugled
povesť, povzbudenie, reputácia, výkrik, výzva, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
заклик, репутація, авторитет, крик, прохання, імідж
вик, заповед, зов, повикване, престиж, репутация
аўтарытэт, заклік, званок, клік, рэпутацыя
seruan, panggilan, reputasi
lời gọi, danh tiếng, lời mời
chaqiriq, obro', taklif
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
召唤, 号召, 呼唤, 声誉
การเรียก, คำเชิญ, ชื่อเสียง, เสียงเรียก
부름, 요청, 평판
çağırış, dəvət, şöhret
დარეკვა, მიწვევა, სახელი, ძახილი
আহ্বান, চিৎকার, বুলাওয়া, সুনাম
thirrje, ftesë, reputacion
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
आह्वान, ख्याति, चिच्याहट, बुलावा
పిలుపు, ఆహ్వానం, ఖ్యాతి
aicinājums, izsaukums, reputācija
அழைப்பு, கோரிக்கை, புகழ்
karjumine, kutse, kutsung, maine
գոչում, կոչ, հարգանք, հրավեր
bagirîş, bang, daxwaz, şan
קריאה، הזמנה، מוניטין، קול، שם
نداء، سمعة، استدعاء، دعاء، دعوة، شهرة، صيت
شهرت، اعتبار، دعوت، صدا، فراخوان، نداء
پکار، آواز، دعوت، شہرت، عزت
Ruf in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de Ruf- ein Laut, der an jemanden adressiert ist, Schrei
- das Ansehen, das jemand bei anderen hat, Image, Leumund, Nachrede, Prestige, Renommee
- eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun, Angebot, Berufung
Significados Sinônimos
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
≡ Exote
≡ Proporz
≡ Mordbube
≡ Leis
≡ Hassium
≡ Einglas
≡ Wehmut
≡ Barock
≡ Sauser
≡ Spagat
≡ Gspusi
≡ Motel
≡ Kopfteil
≡ Matinee
≡ Leopard
≡ Karbonat
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Formas de declinação de Ruf
Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Ruf em todos os casos
Declinação de Ruf é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Ruf é fundamental.
Declinação Ruf
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Ruf | die Rufe |
| Gen. | des Ruf(e)s | der Rufe |
| Dat. | dem Ruf(e) | den Rufen |
| Acu. | den Ruf | die Rufe |
Declinação Ruf
- Singular: der Ruf, des Ruf(e)s, dem Ruf(e), den Ruf
- Plural: die Rufe, der Rufe, den Rufen, die Rufe