Artigos com Kurz
A1 · adjetivo · positivo · irregular · comparação
C2 · verbo · haben · regular · transitivo · passivo
·
kürzt
·
hat kürzte
gekürzt
shorten, reduce, abbreviate, abridge, axe, bowdlerize, cancel, chop, clip, compress, curtail, cut, cut back, cut back on, cut down, cut it short, cut low, cut short, expurgate, make short, make shorter, pare down, prune, simplify, slash, trim, truncate
[Wissenschaft] kürzer machen; Zähler und Nenner eines Bruches durch die gleiche natürliche Zahl oder den gleichen Term teilen; verringern, stutzen, abmähen, verkleinern
acus., (um+A)
» Der Schneider kürzt
die Hosenbeine der Kundin. The tailor shortens the customer's pant legs.
adjetivo · positivo · sem comparação
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Kurzarbeit
·
Kurzarbeiten
⁰
short-time work, furlough, reduced hours, short time, short-time working, minor work, small task, temporary work reduction
[Arbeit] vorübergehende Phase in einem Beschäftigungsverhältnis, in der bei verringertem Lohn weniger gearbeitet wird; kleine, nicht aufwendige Arbeit als Beitrag zu einer Lehrveranstaltung
» Viele Firmen retten sich in wirtschaftlicher Flaute mit Kurzarbeit
über die Runden. Many companies save themselves during economic downturns with short-time work.
⁰ depende do significado
C2 · verbo · haben · regular · separável · intransitivo
arbeitet
kurz
·
arbeitete
kurz
·
hat kurzgearbeitet
work reduced hours, work short hours, work short-time, reduce working hours, reduced hours, short-time work
[Arbeit] weniger arbeiten als normalerweise möglich/vereinbart; Kurzarbeit leisten
» Wegen der Insolvenz muss die gesamte Belegschaft kurzarbeiten
. Due to insolvency, the entire workforce must work reduced hours.
C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -
Kurzarbeiters
·
Kurzarbeiter
short-time worker, partially unemployed
in Kurzarbeit tätiger Arbeiter
» Heute streckte man die Arbeit, damit sie für recht viele reichte, man erfand den Kurzarbeiter
. Today, work was stretched so that it lasted for quite a while; the short-time worker was invented.
C2 · substantivo · neutro · regular · -s, -er
⁰ depende do significado
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
adjetivo · positivo · regular · comparação
adjetivo · comparativo · regular · comparação
adjetivo · superlativo · regular · comparação
substantivo · feminino · irregular · -, -
Kurzatmigkeit
·
-
breathlessness, shortness of breath, dyspnea, dyspnoea, short-windedness, hastiness, impulsiveness, thoughtlessness
[Körper] Umstand, dass man häufiger, in kürzeren Abständen, atmen muss und dabei das Gefühl hat, nicht leicht genug genügend Luft zu bekommen; unüberlegtes, schnelles Vorpreschen
» Mit fortschreitender Schwangerschaft hat die Lunge weniger Platz, sich beim Einatmen zu entfalten, und das führt zu Kurzatmigkeit
oder sogar Atemnot. As pregnancy progresses, the lungs have less space to expand when inhaling, which leads to shortness of breath or even difficulty breathing.
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
C1 · advérbio
without thinking twice, promptly, straightforward, without hesitation
ohne Umschweife, rasch, ohne groß darüber nachzudenken; leichterhand
» Als die Tischlampe nicht mehr funktionierte, ging er kurzerhand
eine neue kaufen. When the table lamp stopped working, he quickly went to buy a new one.
verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
B2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Kurzfassung
·
Kurzfassungen
⁰
abridgment, summary, abbreviated version, abridged version, abridgement, abstract, condensed version, digest, outline, precis
eine gegenüber der vollständigen Version gekürzte Form eines Textes
» Nachdem ich die Kurzfassung
meiner Autobiografie beendet hatte, war ich nicht mehr derselbe. After I finished the summary of my autobiography, I was no longer the same.
⁰ depende do significado
C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
⁰ depende do significado
adjetivo · positivo · regular · comparação
adjetivo · comparativo · regular · comparação
adjetivo · superlativo · regular · comparação
substantivo · masculino · regular · -s, -
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Kurzform
·
Kurzformen
⁰
short form, abridgment, abbreviated version, abridgement, shortened form, shortform, abbreviation, summary
[Sprache] kurze Fassung einer Äußerung oder eines Textes; eine verkürzte Form eines Wortes
» Von den bisher behandelten Arten der Wortbildung ist die Bildung von Kurzformen
deutlich abzuheben. Among the types of word formation discussed so far, the formation of abbreviations is clearly distinguished.
⁰ depende do significado
B1 · adjetivo · positivo · regular · comparação
B1 · adjetivo · comparativo · regular · comparação
B1 · adjetivo · superlativo · regular · comparação