Verbos com "Eisen"


verbo · haben · regular · intransitivo

eisen

eist · eiste · hat geeist

Inglês ice, freeze, cool, ice obtain, ice win

Eis gewinnen; einfrieren

» Ich mag es, wenn im Sommer der Tee geeist wird. Inglês I like it when the tea is iced in summer.


verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

beeisen

beeist · beeiste · hat beeist

Inglês freeze over, ice over

mit einer Eisschicht bedecken

acus.


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

C2 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

enteisen

enteist · enteiste · hat enteist

Inglês de-ice, defrost, deice

von Eis befreien; abtauen, abeisen

(acus.)

» Bei Frost müssen die Tragflächen der Flugzeuge vor dem Start enteist werden. Inglês In frost, the wings of the airplanes must be de-iced before takeoff.


C2 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

los·eisen

eist los · eiste los · hat losgeeist

Inglês acquire, extricate, free, get away (from), obtain, prise, prize, release, unglue

sich oder jemanden mit Mühe von seiner Verpflichtung lösen; etwas (meist Geld) mit Geschick beschaffen; abtrennen, abspenstig machen, (von irgendwo) wegkommen, ablösen

(sich+A, acus., von+D)

» Er konnte sich nur schwer von seinem Computer loseisen . Inglês He found it hard to detach himself from his computer.


C2 · verbo · sein · regular · inseparável · intransitivo · <também: transitivo · passivo>

vereisen <ist>

vereist · vereiste · ist vereist

Inglês freeze, freeze over, ice over, freeze up, ice up, turn to ice

zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; sich mit Eis, einer Eisschicht bedecken; gefrieren, zufrieren

(acus.)

» Heute sind die Straßen vereist . Inglês Today the streets are icy.


C2 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

vereisen <hat>

vereist · vereiste · hat vereist

Inglês freeze, ice, numb

[Medizin] eine Hautstelle durch Aufsprühen eines Kältesprays betäuben

(acus.)


C2 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

enteisenen

enteisent · enteisente · hat enteisent

Inglês de-iron, deferrize, reduce iron content, remove iron

von Eisen befreien; den Eisengehalt drastisch verringern

acus.

» In der Ruhe nimmt nicht allein die Luft die Poren im Kies bis auf die wenigen den Winkeln hartnäckig anhaftenden Wasserteilchen ein, sie findet auch Zeit diese völlig zu enteisenen . Inglês In the calm, the air not only fills the pores in the gravel, except for the few water particles that stubbornly cling to the corners, it also finds time to completely thaw them.


B1 · substantivo · neutro · regular · -s, -

Eisen, das

Eisens · Eisen

Inglês iron, iron fitting, low carbon steel, horseshoe, iron object

[Wissenschaft] chemisches Element, silberweißes, bei Feuchtigkeit leicht oxidierendes Metall; Gegenstand aus Eisen oder aus Eisenverbindungen

» Mit seinen Eisen trifft er den Ball heute perfekt. Inglês Today, he hits the ball perfectly with his irons.

⁰ depende do significado


substantivo · masculino · regular · -s, -

Eisenacher, der

Eisenachers · Eisenacher

Einwohner der Stadt Eisenach


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eisenacherin, die

Eisenacherin · Eisenacherinnen

Inglês woman from Eisenach

weibliche Person aus Eisenach


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eisenader, die

Eisenader · Eisenadern

Inglês iron ore, iron vein

[Umwelt, Fachsprache] das ihn umgebende Gestein durchziehender, farblich hervortretender Gang, der vorwiegend Eisen enthaltendes Erz führt; Eisengang

⁰ depende do significado


B1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eisenbahn, die

Eisenbahn · Eisenbahnen

Inglês railway, train, conventional rail, rail, railroad, train set

[Verkehr] Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn, Zug

» Als die Eisenbahn ein paar Kilometer von hier entfernt gebaut wurde, gaben die Siedler auf. Inglês When the railway was built a few kilometers from here, the settlers gave up.


C2 · substantivo · neutro · regular · -s, -e

Eisenbahnabteil, das

Eisenbahnabteil(e)s · Eisenbahnabteile

Inglês compartment

[Verkehr] separater, durch eine Tür schließbarer Bereich in Personenwagen der Eisenbahn; Zugabteil

» Er spielt, wo denn sonst, in einem Eisenbahnabteil , die es ja neben Großraumwagen immer noch gibt, schon damit derartige Witze noch passieren können. Inglês He plays, where else, in a train compartment, which still exists alongside large carriages, already so that such jokes can still happen.


substantivo · masculino · regular · -s, -e

Eisenbahnbau, der

Eisenbahnbau(e)s · -

Inglês railway construction, railroading, railway engineering

Errichtung von Eisenbahnstrecken und -anlagen


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eisenbahnbrücke, die

Eisenbahnbrücke · Eisenbahnbrücken

Inglês railway bridge, railroad bridge

[Zuhause] Brücke, die hauptsächlich oder ausschließlich für Eisenbahnen bestimmt ist

» Nach dem Ausruhen sind wir dann über eine Eisenbahnbrücke noch einmal auf die andere Seite der Mosel gegangen. Inglês After resting, we then crossed over a railway bridge to the other side of the Moselle again.


C2 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Eisenbahndamm, der

Eisenbahndamm(e)s · Eisenbahndämme

Inglês embankment, railroad embankment, railway embankment

aufgeschüttetes Gelände zum Ausgleich von Unebenheiten, auf dem Gleise verlegt sind; Bahndamm

» Wir kletterten den Eisenbahndamm hinauf. Inglês We climbed up the railway embankment.


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eisenbahndirektion, die

Eisenbahndirektion⁷ · Eisenbahndirektionen⁰⁷

Inglês railway management, railway administration, railway authority

Verwaltungseinheit der Eisenbahn

⁷ uso obsoleto ⁰ depende do significado


C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -

Eisenbahner, der

Eisenbahners · Eisenbahner

Inglês railroader, railway employee, railwayman, trainman, railroad employee, railway worker

[Berufe] Mitarbeiter eines Eisenbahnunternehmens; Eisenbahnbediensteter, Bahnangestellter, Bähnler

» Ein Eisenbahner mit einer kleinen Lampe schüttelte mich und fragte nach meinem Reiseziel. Inglês A railway worker with a small lamp shook me and asked about my destination.


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eisenbahnergewerkschaft, die

Eisenbahnergewerkschaft · Eisenbahnergewerkschaften

Inglês railway union, rail union, railroad brotherhood

Gewerkschaft der Eisenbahner


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Eisenbahnerin, die

Eisenbahnerin · Eisenbahnerinnen

Inglês railroader, railway employee, railwayman, trainman, female railway worker, female train employee

Mitarbeiterin eines Eisenbahnunternehmens; Bahnangestellte, Eisenbahnbedienstete


C2 · substantivo · masculino · regular⁴ · -s, -s · -s, -e

Eisenbahnerstreik, der

Eisenbahnerstreik(e)s · Eisenbahnerstreiks/Eisenbahnerstreike

Inglês rail strike, railway strike

Streik, an dem ausschließlich Eisenbahnbedienstete beteiligt sind

» Der Eisenbahnerstreik in Ungarn beeinträchtigt auch den Reiseverkehr in Rumänien. Inglês The railway strike in Hungary also affects travel traffic in Romania.

⁴ uso raro ou incomum

  Todos os verbos alemães


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9