Verbos com "fremd"
verbo · haben · regular · intransitivo
verbo · haben · regular · separável
C2 · verbo · haben · regular · intransitivo
·
fremdelt
·
hat fremdelte
gefremdelt
be shy, be wary (of strangers), feel uneasy, have stranger anxiety
in Gegenwart von Fremden/Unbekannten ängstlich sein; zurückschrecken
» Und genauso müsst ihr auch sein, ihr fremdelt
nicht in Deutschland, und ihr fremdelt
nicht in der Türkei und in der restlichen Welt fremdelt
ihr auch nicht. And you must be just like that, you do not feel foreign in Germany, and you do not feel foreign in Turkey, and you do not feel foreign in the rest of the world either.
verbo · sein · irregular · separável · intransitivo
geht
fremd
·
ging
fremd
(ginge
fremd
) ·
ist fremdgegangen
be unfaithful, cheat, have an affair, cheat (on), cheat on, cheat on partner, have affairs, play around, stray, two-time, unfaithful, wander
seinem Partner sexuell untreu sein; betrügen, untreu sein, Hörner aufsetzen, einen Seitensprung begehen, eine Affäre haben
(dat.)
» Du kannst es kaum erwarten, wieder einmal mit jemandem fremdzugehen
, oder? You can hardly wait to cheat on someone again, can you?
verbo · haben · regular · separável · <também: reflexivo>
schämt
fremd
·
schämte
fremd
·
hat fremdgeschämt
secondhand embarrassment, vicarious embarrassment
sich beispielsweise für etwas Peinliches, das ein anderer getan hat, an dessen Stelle schämen (etwa, weil er selbst es nicht tut); sich für jemand anderen schämen
(sich+A, für+A)
» Man muss nicht bis Mallorca fliegen, um sich im Urlaub fremdzuschämen
. You don't have to fly to Mallorca to feel embarrassed on vacation.
verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo
·
fremdschämt
·
hat fremdschämte
fremdgeschämt
secondhand embarrassment, vicarious embarrassment
sich beispielsweise für etwas Peinliches, das ein anderer getan hat, an dessen Stelle schämen (etwa, weil er selbst es nicht tut); sich für jemand anderen schämen
sich+A
» Man muss nicht bis Mallorca fliegen, um sich im Urlaub fremdzuschämen. You don't have to fly to Mallorca to feel embarrassed on vacation.
verbo · haben · irregular · separável
C1 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>
·
befremdet
·
hat befremdete
befremdet
alienate, disconcert, unsettle, appear strange, astonish, be disconcerting, bewilder, cause disconcertment, disturb, take aback, weird out
in unangenehmer, fremdartiger Weise berühren oder verwundern; unangenehm berühren; eigenartig, entfremden, merkwürdig, verfremden
(acus.)
» Das unhöfliche Verhalten der Menschen befremdet
ihn. The rude behavior of people surprises him.
C2 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: reflexivo · passivo>
·
entfremdet
·
hat entfremdete
entfremdet
alienate, estrange, alienate from, abalienate, estrange from, grow away from
sich langsam aber sicher nicht mehr so nahe sein wie zuvor; aktiv beitragen, dass eine Person einer anderen nicht mehr so nahe ist wie zuvor; alienieren, entwöhnen, umdeuten, verfremden
(sich+A, dat., acus., von+D)
» Wir können ja den alten Wagenheber entfremden
und hier fest einbauen, um die Spannung justieren zu können. We can alienate the old jack and install it firmly here to be able to adjust the tension.
verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>
·
überfremdet
·
hat überfremdete
überfremdet
alienation, foreign influence
vielen Einflüssen aussetzen, die nicht heimischer Natur sind
acus.
» Die Alteingesessenen fühlten sich von den Zugereisten kulturell überfremdet
. The long-time residents felt culturally alienated by the newcomers.
C1 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>
·
verfremdet
·
hat verfremdete
verfremdet
alienate, defamiliarize, defamiliarise, distort, estrange
[Kunst] etwas so verändern, so manipulieren, dass etwas überraschendes Neues aus dem Bekannten entsteht; entfremden, unkenntlich machen, befremden, verzerren, abalinieren
acus.
» Das Unternehmen entwickelte eine Software, mit der Nutzer Fotos erstellen und verfremden
können, um sie dann über soziale Netzwerke zu verbreiten. The company developed software that allows users to create and alter photos to then share them via social networks.
C2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · passivo>
- · - · -
divert, misuse, alienate, co-opt, misappropriation, repurpose
etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist; ausnützen, ausnutzen, missbrauchen, missbräuchlich verwenden, nicht bestimmungsgemäß gebrauchen
(acus.)
» Theoretisch könnte man sicher auch ein Smartphone an die Kellerwand nageln und als Erdbebenwarngerät zweckentfremden
. Theoretically, one could certainly also nail a smartphone to the basement wall and repurpose it as an earthquake warning device.
A1 · adjetivo · positivo · regular · comparação
substantivo · masculino · regular · -s, -
Fremdarbeiters
⁷ ·
Fremdarbeiter
⁷
foreign worker, alien employee, immigrant worker, foreign forced laborer, migrant worker
[Berufe] ausländischer Arbeiter; ausländischer Zwangsarbeiter; Arbeitsmigrant
» Federico sah aus wie ein Fremdarbeiter
und war auch einer. Federico looked like a foreign worker and was one.
⁷ uso obsoleto
substantivo · feminino · regular · -, -en-
Fremdarbeiterin
·
Fremdarbeiterinnen
foreign worker, immigrant worker, female foreign worker, foreign female laborer, foreign female worker
[Berufe] ausländische Arbeiterin; ausländische Zwangsarbeiterin; Arbeitsmigrantin
» Sie gab an, Italienerin zu sein und meldete sich als Fremdarbeiterin
. She stated that she was Italian and registered as a foreign worker.
adjetivo · positivo · regular · comparação
adjetivo · comparativo · regular · comparação
adjetivo · superlativo · regular · comparação
substantivo · feminino · regular · -, -en-
⁰ depende do significado
substantivo · feminino · regular · -, -en-
adjetivo · positivo · sem comparação
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Fremdbestimmung
·
Fremdbestimmungen
⁰
foreign control, heteronomy, external control, external determination
Verfügung über eine Person oder ein Land durch andere
» Als letzter Umstand sei die Fremdbestimmung
als durchgängige Erfahrung herausgehoben. As a final circumstance, the external determination should be highlighted as a consistent experience.
⁰ depende do significado
substantivo · neutro · regular · -s, -er