Verbos com "fremd"


verbo · haben · regular · intransitivo

fremden

fremdet · fremdete · hat gefremdet

Inglês feel alien, feel strange, feel uncomfortable in unfamiliar surroundings

fremdeln; sich unwohl fühlen in fremder Umgebung


verbo · haben · regular · separável

fremd·bestimmen

bestimmt fremd · bestimmte fremd · hat fremdbestimmt

Inglês be influenced by others, external control

unter fremdem Einfluss handeln


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo

fremdeln

fremdelt · fremdelte · hat gefremdelt

Inglês be shy, be wary (of strangers), feel uneasy, have stranger anxiety

in Gegenwart von Fremden/Unbekannten ängstlich sein; zurückschrecken

» Und genauso müsst ihr auch sein, ihr fremdelt nicht in Deutschland, und ihr fremdelt nicht in der Türkei und in der restlichen Welt fremdelt ihr auch nicht. Inglês And you must be just like that, you do not feel foreign in Germany, and you do not feel foreign in Turkey, and you do not feel foreign in the rest of the world either.


verbo · sein · irregular · separável · intransitivo

fremd·gehen

geht fremd · ging fremd (ginge fremd) · ist fremdgegangen

Inglês be unfaithful, cheat, have an affair, cheat (on), cheat on, cheat on partner, have affairs, play around, stray, two-time, unfaithful, wander

seinem Partner sexuell untreu sein; betrügen, untreu sein, Hörner aufsetzen, einen Seitensprung begehen, eine Affäre haben

(dat.)

» Du kannst es kaum erwarten, wieder einmal mit jemandem fremdzugehen , oder? Inglês You can hardly wait to cheat on someone again, can you?


verbo · haben · regular · separável · <também: reflexivo>

fremd·schämen <sep.>

schämt fremd · schämte fremd · hat fremdgeschämt

Inglês secondhand embarrassment, vicarious embarrassment

sich beispielsweise für etwas Peinliches, das ein anderer getan hat, an dessen Stelle schämen (etwa, weil er selbst es nicht tut); sich für jemand anderen schämen

(sich+A, für+A)

» Man muss nicht bis Mallorca fliegen, um sich im Urlaub fremdzuschämen . Inglês You don't have to fly to Mallorca to feel embarrassed on vacation.


verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo

fremdschämen, sich <insep.>

fremdschämt · fremdschämte · hat fremdgeschämt

Inglês secondhand embarrassment, vicarious embarrassment

sich beispielsweise für etwas Peinliches, das ein anderer getan hat, an dessen Stelle schämen (etwa, weil er selbst es nicht tut); sich für jemand anderen schämen

sich+A

» Man muss nicht bis Mallorca fliegen, um sich im Urlaub fremdzuschämen. Inglês You don't have to fly to Mallorca to feel embarrassed on vacation.


verbo · haben · irregular · separável

fremd·vergeben

vergibt fremd · vergab fremd (vergäbe fremd) · hat fremdvergeben

Inglês outsource, subcontract

Arbeiten an Dritte vergeben


C1 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

befremden

befremdet · befremdete · hat befremdet

Inglês alienate, disconcert, unsettle, appear strange, astonish, be disconcerting, bewilder, cause disconcertment, disturb, take aback, weird out

in unangenehmer, fremdartiger Weise berühren oder verwundern; unangenehm berühren; eigenartig, entfremden, merkwürdig, verfremden

(acus.)

» Das unhöfliche Verhalten der Menschen befremdet ihn. Inglês The rude behavior of people surprises him.


C2 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

entfremden

entfremdet · entfremdete · hat entfremdet

Inglês alienate, estrange, alienate from, abalienate, estrange from, grow away from

sich langsam aber sicher nicht mehr so nahe sein wie zuvor; aktiv beitragen, dass eine Person einer anderen nicht mehr so nahe ist wie zuvor; alienieren, entwöhnen, umdeuten, verfremden

(sich+A, dat., acus., von+D)

» Wir können ja den alten Wagenheber entfremden und hier fest einbauen, um die Spannung justieren zu können. Inglês We can alienate the old jack and install it firmly here to be able to adjust the tension.


verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

überfremden

überfremdet · überfremdete · hat überfremdet

Inglês alienation, foreign influence

vielen Einflüssen aussetzen, die nicht heimischer Natur sind

acus.

» Die Alteingesessenen fühlten sich von den Zugereisten kulturell überfremdet . Inglês The long-time residents felt culturally alienated by the newcomers.


C1 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

verfremden

verfremdet · verfremdete · hat verfremdet

Inglês alienate, defamiliarize, defamiliarise, distort, estrange

[Kunst] etwas so verändern, so manipulieren, dass etwas überraschendes Neues aus dem Bekannten entsteht; entfremden, unkenntlich machen, befremden, verzerren, abalinieren

acus.

» Das Unternehmen entwickelte eine Software, mit der Nutzer Fotos erstellen und verfremden können, um sie dann über soziale Netzwerke zu verbreiten. Inglês The company developed software that allows users to create and alter photos to then share them via social networks.


C2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · passivo>

zweckentfremden

- · - · -

Inglês divert, misuse, alienate, co-opt, misappropriation, repurpose

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist; ausnützen, ausnutzen, missbrauchen, missbräuchlich verwenden, nicht bestimmungsgemäß gebrauchen

(acus.)

» Theoretisch könnte man sicher auch ein Smartphone an die Kellerwand nageln und als Erdbebenwarngerät zweckentfremden . Inglês Theoretically, one could certainly also nail a smartphone to the basement wall and repurpose it as an earthquake warning device.


A1 · adjetivo · positivo · regular · comparação

fremd <pos.>

fremd · fremder · am fremdesten

Inglês strange, foreign, alien, somebody else's, unknown

nicht bekannt, fremdartig; von woanders her, ausländisch; fremdartig, ausländisch, unbekannt


substantivo · masculino · regular · -s, -

Fremdarbeiter, der

Fremdarbeiters⁷ · Fremdarbeiter

Inglês foreign worker, alien employee, immigrant worker, foreign forced laborer, migrant worker

[Berufe] ausländischer Arbeiter; ausländischer Zwangsarbeiter; Arbeitsmigrant

» Federico sah aus wie ein Fremdarbeiter und war auch einer. Inglês Federico looked like a foreign worker and was one.

⁷ uso obsoleto


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Fremdarbeiterin, die

Fremdarbeiterin · Fremdarbeiterinnen

Inglês foreign worker, immigrant worker, female foreign worker, foreign female laborer, foreign female worker

[Berufe] ausländische Arbeiterin; ausländische Zwangsarbeiterin; Arbeitsmigrantin

» Sie gab an, Italienerin zu sein und meldete sich als Fremdarbeiterin . Inglês She stated that she was Italian and registered as a foreign worker.


adjetivo · positivo · regular · comparação

fremdartig <pos.>

fremdartig · fremdartiger · am fremdartigsten

Inglês alien, strange, unfamiliar

nicht, wenig bekannt, vertraut; exotisch; fremd; seltsam; unbekannt; ungewohnt


adjetivo · comparativo · regular · comparação

fremdartiger <comp.>

fremdartig · fremdartiger · am fremdartigsten

Inglês alien, strange, unfamiliar

nicht, wenig bekannt, vertraut; exotisch; fremd; seltsam; unbekannt; ungewohnt


adjetivo · superlativo · regular · comparação

fremdartigsten <sup.>

fremdartig · fremdartiger · am fremdartigsten

Inglês alien, strange, unfamiliar

nicht, wenig bekannt, vertraut; exotisch; fremd; seltsam; unbekannt; ungewohnt


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Fremdartigkeit, die

Fremdartigkeit · Fremdartigkeiten

Inglês foreignness, strangeness, exoticism, extraneousness, outlandishness, otherness

Gefühl des Andersseins oder der Ungewohntheit

⁰ depende do significado


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Fremdbestäubung, die

Fremdbestäubung · Fremdbestäubungen

Inglês cross-pollination

[Pflanzen] Bestäubung durch Pollen einer anderen Pflanze


adjetivo · positivo · sem comparação

fremdbestimmt

fremdbestimmt · - · -

Inglês controlled by others, externally influenced

unter äußerem Einfluss stehend


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Fremdbestimmung, die

Fremdbestimmung · Fremdbestimmungen

Inglês foreign control, heteronomy, external control, external determination

Verfügung über eine Person oder ein Land durch andere

» Als letzter Umstand sei die Fremdbestimmung als durchgängige Erfahrung herausgehoben. Inglês As a final circumstance, the external determination should be highlighted as a consistent experience.

⁰ depende do significado


substantivo · neutro · regular · -s, -er

Fremdbild, das

Fremdbild(e)s · Fremdbilder

Inglês external image, perception by others

Wahrnehmung durch andere

  Todos os verbos alemães


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9