Conjugação do verbo beisetzen
A conjugação do verbo beisetzen (enterrar, sepultar) é regular. As formas mais comuns são setzt bei, setzte bei e hat beigesetzt. O verbo auxilar para beisetzen é "haben".
O prefixo bei - de beisetzen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo beisetzen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · separável
setzt bei · setzte bei · hat beigesetzt
s-contração e e-extensão
add, bury, entomb, inter, insert, inurn, lay to rest
/baɪˈzɛt͡sən/ · /ˈzɛt͡s baɪ/ · /ˈzɛt͡stə baɪ/ · /ˈbaɪɡəzɛt͡sən/
[…, Verkehr] zu Grabe tragen, bestatten; etwas hinzufügen; bestatten, dazufügen, einbuddeln, hinzufügen
(acus.)
» Seine Asche wurde hier beigesetzt
. His ashes were buried here.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo beisetzen
Pretérito
| ich | setzte | bei |
| du | setztest | bei |
| er | setzte | bei |
| wir | setzten | bei |
| ihr | setztet | bei |
| sie | setzten | bei |
Conjuntivo II
| ich | setzte | bei |
| du | setztest | bei |
| er | setzte | bei |
| wir | setzten | bei |
| ihr | setztet | bei |
| sie | setzten | bei |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo beisetzen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Pretérito
| ich | setzte | bei |
| du | setztest | bei |
| er | setzte | bei |
| wir | setzten | bei |
| ihr | setztet | bei |
| sie | setzten | bei |
Perfeito
| ich | habe | beigesetzt |
| du | hast | beigesetzt |
| er | hat | beigesetzt |
| wir | haben | beigesetzt |
| ihr | habt | beigesetzt |
| sie | haben | beigesetzt |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | beigesetzt |
| du | hattest | beigesetzt |
| er | hatte | beigesetzt |
| wir | hatten | beigesetzt |
| ihr | hattet | beigesetzt |
| sie | hatten | beigesetzt |
Futuro I
| ich | werde | beisetzen |
| du | wirst | beisetzen |
| er | wird | beisetzen |
| wir | werden | beisetzen |
| ihr | werdet | beisetzen |
| sie | werden | beisetzen |
Futuro II
| ich | werde | beigesetzt | haben |
| du | wirst | beigesetzt | haben |
| er | wird | beigesetzt | haben |
| wir | werden | beigesetzt | haben |
| ihr | werdet | beigesetzt | haben |
| sie | werden | beigesetzt | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo beisetzen
Conjuntivo II
| ich | setzte | bei |
| du | setztest | bei |
| er | setzte | bei |
| wir | setzten | bei |
| ihr | setztet | bei |
| sie | setzten | bei |
Conj. Perf.
| ich | habe | beigesetzt |
| du | habest | beigesetzt |
| er | habe | beigesetzt |
| wir | haben | beigesetzt |
| ihr | habet | beigesetzt |
| sie | haben | beigesetzt |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | beigesetzt |
| du | hättest | beigesetzt |
| er | hätte | beigesetzt |
| wir | hätten | beigesetzt |
| ihr | hättet | beigesetzt |
| sie | hätten | beigesetzt |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo beisetzen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo beisetzen
Exemplos
Exemplos de frases para beisetzen
-
Seine Asche wurde hier
beigesetzt
.
His ashes were buried here.
-
Das Familienoberhaupt wurde unter großer Anteilnahme feierlich
beigesetzt
.
The head of the family was solemnly buried with great participation.
-
Seit der späten Hallstattzeit tauchen neben Einzelgräbern immer wieder Gräber auf, in denen zwei oder mehrere Personen
beigesetzt
wurden.
Since the late Hallstatt period, graves have repeatedly appeared alongside individual graves, in which two or more people were buried.
-
Hochgestellte Persönlichkeiten wurden und werden in Grüften
beigesetzt
.
High-ranking individuals were and are buried in crypts.
-
Mutter
setzte
dem Schokoladenkuchen immer einen Fingerhut voll Cognacbei
.
Mother always added a thimble full of cognac to the chocolate cake.
Exemplos
Traduções
Traduções para beisetzen
-
beisetzen
add, bury, entomb, inter, insert, inurn, lay to rest
добавить, похоронить, хоронить, добавлять, дополнить, дополнять, захоронить, натягивать паруса
enterrar, añadir, agregar, dar sepultura, desplegar, inhumar, sepultar
enterrer, ajouter, inhumer, déposer
defnetmek, gömmek, eklemek, toprağa vermek
enterrar, sepultar, adicionar, adir, incluir, inumar
aggiungere, interrare, seppellire, tumulare
adăuga, îngropa, înmormânta
eltemet, hozzáadni
pochować, dodawać, grzebać, pogrzebać
ενταφιασμός, κηδεύω, προσθήκη, ταφή
begraven, begraven leggen, bijvoegen, bijzetten, toevoegen
pochovat, pochovávat, pochovávatovat, pohřbít, pohřbívat, pohřbívatbít, přidat
begravning, bestattning, bisätta, gravsätta, sätta till, tillägga
begrave, bisætte, tilføje
埋葬する, 葬る, 追加する
afegir, enterrar, sepultar
bestata, haudata, lisätä
begrave, tilføye
gehitu, hilobiratu, lurperatu, lurperatzea
dodati, pokopati, sahraniti
додавам, закопување, погребување
dodati, pokop, pokopati
pochovať, pohreb, pridať
dodati, pokopati, sahraniti
dodati, pokopati, sahraniti
додавати, поховання, поховати
добавяне, погребвам, погребение
дадаць, пахаваць
menambahkan, menguburkan
chôn, thêm
dafn qilmoq, qo'shmoq
जोड़ना, दफ़न करना
埋葬, 添加
ฝัง, เพิ่ม
매장하다, 추가하다
gömmək, əlavə etmək
დამარხვა, დამატება
কবর দেওয়া, যোগ করা
shtoj, varros
जोडणे, दफन करणे
थप्नु, दफन गर्नु
చేర్చడం, దఫనం చేయడం
apbedēt, pievienot
சடலம் புதைக்குதல், சேர்க்கவும்
hauda panema, lisa
ավելացնել, թաղել
dafn kirin, zêde kirin
הנחה، להוסיף، לקבור
دفن، إضافة، تشييع، وارى التراب
اضافه کردن، به خاک سپردن، دفن کردن
تدفین، دفن کرنا، شامل کرنا
beisetzen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de beisetzen- zu Grabe tragen, bestatten, bestatten
- etwas hinzufügen, dazufügen, hinzufügen, zufügen
- [Verkehr] einbuddeln, begraben, bestatten, beerdigen, zu Grabe tragen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo beisetzen
≡ beimachen
≡ hinsetzen
≡ besetzen
≡ beistellen
≡ beitragen
≡ beifügen
≡ fortsetzen
≡ beisitzen
≡ beigehen
≡ heransetzen
≡ dazusetzen
≡ beibiegen
≡ hersetzen
≡ beilegen
≡ beipflichten
≡ beispringen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo beisetzen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo beisetzen
A conjugação do verbo bei·setzen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bei·setzen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (setzt bei - setzte bei - hat beigesetzt). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary beisetzen e no Duden beisetzen.
beisetzen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | setz(e) bei | setzte bei | setze bei | setzte bei | - |
| du | setzt bei | setztest bei | setzest bei | setztest bei | setz(e) bei |
| er | setzt bei | setzte bei | setze bei | setzte bei | - |
| wir | setzen bei | setzten bei | setzen bei | setzten bei | setzen bei |
| ihr | setzt bei | setztet bei | setzet bei | setztet bei | setzt bei |
| sie | setzen bei | setzten bei | setzen bei | setzten bei | setzen bei |
Indicativo Ativo
- Presente: ich setz(e) bei, du setzt bei, er setzt bei, wir setzen bei, ihr setzt bei, sie setzen bei
- Pretérito: ich setzte bei, du setztest bei, er setzte bei, wir setzten bei, ihr setztet bei, sie setzten bei
- Perfeito: ich habe beigesetzt, du hast beigesetzt, er hat beigesetzt, wir haben beigesetzt, ihr habt beigesetzt, sie haben beigesetzt
- Mais-que-perfeito: ich hatte beigesetzt, du hattest beigesetzt, er hatte beigesetzt, wir hatten beigesetzt, ihr hattet beigesetzt, sie hatten beigesetzt
- Futuro I: ich werde beisetzen, du wirst beisetzen, er wird beisetzen, wir werden beisetzen, ihr werdet beisetzen, sie werden beisetzen
- Futuro II: ich werde beigesetzt haben, du wirst beigesetzt haben, er wird beigesetzt haben, wir werden beigesetzt haben, ihr werdet beigesetzt haben, sie werden beigesetzt haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich setze bei, du setzest bei, er setze bei, wir setzen bei, ihr setzet bei, sie setzen bei
- Pretérito: ich setzte bei, du setztest bei, er setzte bei, wir setzten bei, ihr setztet bei, sie setzten bei
- Perfeito: ich habe beigesetzt, du habest beigesetzt, er habe beigesetzt, wir haben beigesetzt, ihr habet beigesetzt, sie haben beigesetzt
- Mais-que-perfeito: ich hätte beigesetzt, du hättest beigesetzt, er hätte beigesetzt, wir hätten beigesetzt, ihr hättet beigesetzt, sie hätten beigesetzt
- Futuro I: ich werde beisetzen, du werdest beisetzen, er werde beisetzen, wir werden beisetzen, ihr werdet beisetzen, sie werden beisetzen
- Futuro II: ich werde beigesetzt haben, du werdest beigesetzt haben, er werde beigesetzt haben, wir werden beigesetzt haben, ihr werdet beigesetzt haben, sie werden beigesetzt haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde beisetzen, du würdest beisetzen, er würde beisetzen, wir würden beisetzen, ihr würdet beisetzen, sie würden beisetzen
- Mais-que-perfeito: ich würde beigesetzt haben, du würdest beigesetzt haben, er würde beigesetzt haben, wir würden beigesetzt haben, ihr würdet beigesetzt haben, sie würden beigesetzt haben
Imperativo Ativo
- Presente: setz(e) (du) bei, setzen wir bei, setzt (ihr) bei, setzen Sie bei
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: beisetzen, beizusetzen
- Infinitivo II: beigesetzt haben, beigesetzt zu haben
- Particípio I: beisetzend
- Particípio II: beigesetzt