Exemplos de frases com o verbo abkommen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo abkommen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão abkommen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo abkommen estão disponíveis.

verbo
ab·kommen
substantivo
Abkommen, das

Presente

  • Nach zu kommt ab . 
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
    Inglês I come here now and then in winter.
  • Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab . 
    Inglês After the bone has set, the cast will be removed.
  • Der Springer kommt schlecht vom Sprungbalken ab . 
    Inglês The jumper comes off the springboard poorly.

Pretérito

  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
    Inglês Tom's car went off the motorway.
  • Das Krad kam von der Straße ab . 
    Inglês The motorcycle came off the road.
  • Der Läufer kam gut vom Start ab . 
    Inglês The runner started well.
  • Das Auto kam auf eisglatter Straße von der Fahrbahn ab . 
    Inglês The car came off the carriageway, due to icy conditions on the road.
  • Ich bekam heraus, wessen Auto von der Straße abkam . 
    Inglês I found out whose car went off the road.
  • Das Dunkel der Nacht war so undurchdringlich, dass wir unzählige Male vom Weg abkamen . 
    Inglês The darkness of the night was so impenetrable that we strayed from the path countless times.
  • Aber er kam von ihm ab , denn er hielt ihn für schwach, wenn nicht gar schwachsinnig. 
    Inglês But he distanced himself from him, for he considered him weak, if not downright insane.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Vor einer Kurve sollte ein Motorradfahrer die Geschwindigkeit drosseln, um nicht von der Straße abzukommen . 
    Inglês Before a curve, a motorcyclist should reduce speed to avoid going off the road.

Particípio

  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
    Inglês She lost her way.
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
    Inglês Mary lost her way.
  • Er ist vom rechten Weg abgekommen . 
    Inglês He has strayed from the right path.
  • Der Skispringer ist optimal vom Schanzentisch abgekommen . 
    Inglês The ski jumper has optimally left the take-off table.
  • In den vergangenen Jahren ist man von einem solchen autoritären Führungsstil mehr und mehr abgekommen . 
    Inglês In recent years, there has been an increasing departure from such an authoritarian leadership style.
  • Ein unbemannter Raumtransporter ist kurz nach dem Start zur Internationalen Raumstation ISS vom Kurs abgekommen und abgestürzt. 
    Inglês An unmanned spacecraft deviated from its course and crashed shortly after launch to the International Space Station (ISS).
  • Ein Reisebus mit britischen und zwei deutschen Touristen ist am Dienstag in Österreich von der Straße abgekommen und eine steile Böschung hinuntergestürzt. 
    Inglês A tour bus with British and two German tourists went off the road in Austria on Tuesday and fell down a steep slope.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo abkommen


  • Nach zu kommt ab . 
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
    Inglês Tom's car went off the motorway.
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
    Inglês I come here now and then in winter.
  • Das Krad kam von der Straße ab . 
    Inglês The motorcycle came off the road.
  • Der Läufer kam gut vom Start ab . 
    Inglês The runner started well.
  • Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab . 
    Inglês After the bone has set, the cast will be removed.
  • Der Springer kommt schlecht vom Sprungbalken ab . 
    Inglês The jumper comes off the springboard poorly.
  • Das Auto kam auf eisglatter Straße von der Fahrbahn ab . 
    Inglês The car came off the carriageway, due to icy conditions on the road.
  • Ich bekam heraus, wessen Auto von der Straße abkam . 
    Inglês I found out whose car went off the road.
  • Das Dunkel der Nacht war so undurchdringlich, dass wir unzählige Male vom Weg abkamen . 
    Inglês The darkness of the night was so impenetrable that we strayed from the path countless times.
  • Aber er kam von ihm ab , denn er hielt ihn für schwach, wenn nicht gar schwachsinnig. 
    Inglês But he distanced himself from him, for he considered him weak, if not downright insane.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo abkommen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo abkommen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abkommen


Alemão abkommen
Inglês deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run
Russo отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
Espanhol apartarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, alejarse de, apearse de, caer en desuso
Francês maigrir, décharner, efflanquer, passer de mode, perdre le fil, quelqu’un, émacier, s'éloigner
Turco yolunu şaşırmak, ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak
Português desistir, desviar-se, abandonar, desistir de, divagar, desviar, afastar-se, desvio
Italiano allontanarsi, abbandonare, recedere da, deviare, distaccarsi, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi
Romeno se abate, se îndepărta, abate, devia, se desprinde, deviere, renunța, abandonare
Húngaro eltávolodni, eltérni, letérni, eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul
Polaco odchodzić, zboczyć, pochodzić, schudnąć, chudnąć, odbiegać, odbiegać od, wychodzić z mody
Grego απομακρύνομαι, παρατώ, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω
Holandês afkomen, loskomen, verouderen, afdwalen, in onbruik raken, starten, wegkomen, zich vrij maken
Tcheco odchýlit se, ustoupit, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se
Sueco avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
Dinamarquês komme bort, afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde
Japonês 離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
Catalão desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
Finlandês poiketa, eksyä, erota, aloittaa, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
Norueguês fjerne seg, gå vill, avvike, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik
Basco aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
Sérvio odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
Macedônio оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
Esloveno odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
Eslovaco odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
Bósnio odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
Croata odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
Ucraniano відхилятися, відступати, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити
Búlgaro отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
Bielorrusso адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
Hebraicoלהתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
Árabeابتعد، انحرف، انحراف، انفصال، ابتعاد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال
Persaانحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، ازمسیرخارج شدن، برگشتن به، بیگانه شدن
Urduانحراف کرنا، چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا

abkommen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abkommen

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9