Conjugação do verbo abkommen

A conjugação do verbo abkommen (desviar, afastar-se) é irregular. As formas mais comuns são kommt/kömmt ab, kam ab e ist abgekommen. A apofonia é feita com a vogal do radical o - a - o. O verbo auxilar para abkommen é "sein". O prefixo ab - de abkommen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo abkommen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo abkommen. Não apenas o verbo abkommenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C1. Comentários

verbo
ab·kommen
substantivo
Abkommen, das
Vídeo 

C1 · irregular · sein · separável

ab·kommen

kommt/kömmtab · kam ab · ist abgekommen

 Alteração da vogal do radical.  o - a - o   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  mm - m - mm 

⁷ Uso ultrapassado / obsoleto

Inglês diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate, become outdated, begin, break away, come closer, decline, derive, dissociate, fall behind, flow, get away, get up, go off, ground, lose weight, originate, pick up, renounce, rise, run, run off, separate, set in, slim down, style, swing off, touch, weaken, abandon, give up

/ˈapkɔmən/ · /kɔmt ap/ · /kaːm ap/ · /ˈkɛːmə ap/ · /ˈapɡəkɔmən/

[…, Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben

(von+D)

» Sie ist vom Weg abgekommen . Inglês She lost her way.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abkommen

Presente

ich komm(e)⁵ ab
du kommst/kömmst ab
er kommt/kömmt ab
wir kommen ab
ihr kommt ab
sie kommen ab

Pretérito

ich kam ab
du kamst ab
er kam ab
wir kamen ab
ihr kamt ab
sie kamen ab

Imperativo

-
komm(e)⁵ (du) ab
-
kommen wir ab
kommt (ihr) ab
kommen Sie ab

Conjuntivo I

ich komme ab
du kommest ab
er komme ab
wir kommen ab
ihr kommet ab
sie kommen ab

Conjuntivo II

ich käme ab
du kämest ab
er käme ab
wir kämen ab
ihr kämet ab
sie kämen ab

Infinitivo

abkommen
abzukommen

Particípio

abkommend
abgekommen

⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto


Indicativo

O verbo abkommen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich komm(e)⁵ ab
du kommst/kömmst ab
er kommt/kömmt ab
wir kommen ab
ihr kommt ab
sie kommen ab

Pretérito

ich kam ab
du kamst ab
er kam ab
wir kamen ab
ihr kamt ab
sie kamen ab

Perfeito

ich bin abgekommen
du bist abgekommen
er ist abgekommen
wir sind abgekommen
ihr seid abgekommen
sie sind abgekommen

Mais-que-perf.

ich war abgekommen
du warst abgekommen
er war abgekommen
wir waren abgekommen
ihr wart abgekommen
sie waren abgekommen

Futuro I

ich werde abkommen
du wirst abkommen
er wird abkommen
wir werden abkommen
ihr werdet abkommen
sie werden abkommen

Futuro II

ich werde abgekommen sein
du wirst abgekommen sein
er wird abgekommen sein
wir werden abgekommen sein
ihr werdet abgekommen sein
sie werden abgekommen sein

⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto


  • Nach zu kommt ab . 
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abkommen


Conjuntivo I

ich komme ab
du kommest ab
er komme ab
wir kommen ab
ihr kommet ab
sie kommen ab

Conjuntivo II

ich käme ab
du kämest ab
er käme ab
wir kämen ab
ihr kämet ab
sie kämen ab

Conj. Perf.

ich sei abgekommen
du seiest abgekommen
er sei abgekommen
wir seien abgekommen
ihr seiet abgekommen
sie seien abgekommen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre abgekommen
du wärest abgekommen
er wäre abgekommen
wir wären abgekommen
ihr wäret abgekommen
sie wären abgekommen

Conjuntivo Futuro I

ich werde abkommen
du werdest abkommen
er werde abkommen
wir werden abkommen
ihr werdet abkommen
sie werden abkommen

Conj. Fut. II

ich werde abgekommen sein
du werdest abgekommen sein
er werde abgekommen sein
wir werden abgekommen sein
ihr werdet abgekommen sein
sie werden abgekommen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde abkommen
du würdest abkommen
er würde abkommen
wir würden abkommen
ihr würdet abkommen
sie würden abkommen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde abgekommen sein
du würdest abgekommen sein
er würde abgekommen sein
wir würden abgekommen sein
ihr würdet abgekommen sein
sie würden abgekommen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo abkommen


Presente

komm(e)⁵ (du) ab
kommen wir ab
kommt (ihr) ab
kommen Sie ab

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo abkommen


Infinitivo I


abkommen
abzukommen

Infinitivo II


abgekommen sein
abgekommen zu sein

Particípio I


abkommend

Particípio II


abgekommen

  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
  • Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab . 

Exemplos

Exemplos de frases para abkommen


  • Nach zu kommt ab . 
  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
    Inglês She lost her way.
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
    Inglês Tom's car went off the motorway.
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
    Inglês I come here now and then in winter.
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
    Inglês Mary lost her way.
  • Das Krad kam von der Straße ab . 
    Inglês The motorcycle came off the road.
  • Der Läufer kam gut vom Start ab . 
    Inglês The runner started well.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abkommen


Alemão abkommen
Inglês diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate
Russo отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
Espanhol apartarse, desviarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, desvincularse, acercarse
Francês s'éloigner, s'écarter, maigrir, atterrir, avoir des perspectives de succès, cesser, cibler, commencer
Turco ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak, düşmek
Português desviar, afastar-se, desistir, desviar-se, desvio, sair do caminho, abandonar, abrir mão
Italiano allontanarsi, deviare, distaccarsi, abbandonare, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi, deprimere
Romeno se abate, se îndepărta, se desprinde, deviere, renunța, abandonare, abate, avea perspective de succes
Húngaro eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul, elavult, elfárad, eltávolodni
Polaco odchodzić, zboczyć, oddalać się, pochodzić, schudnąć, zrezygnować, chudnąć, dotknąć boiska
Grego απομακρύνομαι, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω, αποσπώ
Holandês afkomen, afwijken, loskomen, verouderen, aanvangen, achterblijven, afdwalen, afkomstig zijn
Tcheco odchýlit se, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se, odvrátit se
Sueco avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
Dinamarquês afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde, berøre
Japonês 離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
Catalão desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
Finlandês poiketa, erota, aloittaa, eksyä, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
Norueguês avvike, fjerne seg, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik, begynne
Basco aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
Sérvio odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
Macedônio оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
Esloveno odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
Eslovaco odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
Bósnio odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
Croata odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
Ucraniano відхилятися, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити, втомлюватися
Búlgaro отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
Bielorrusso адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
Indonésio berhenti, melepaskan diri, menjauh, terlepas, berasal dari, berat badan turun, berpeluang sukses, berpisah
Vietnamita bỏ, thoát khỏi, tách ra, bung ra, bắt nguồn từ, chạm sân, chạm đất, có cơ hội thành công
Uzbeque voz kechmoq, ajralmoq, qutulmoq, uzoqlashmoq, bas qilmoq, begonalashmoq, boshlamoq, chalg'imoq
Hindi छूटना, छोड़ना, अलग होना, दूर होना, अप्रचलित होना, अलग पड़ना, आरंभ करना, उत्पन्न होना
Chinês 摆脱, 放弃, 脱离, 偏离, 偏离主题, 偏航, 停止, 出自
Tailandês หลุดออก, เลิก, ตกพื้น, ตกยุค, ทรุดโทรม, ท่วม, นอกประเด็น, น้ำหนักลด
Coreano 벗어나다, 그만두다, 떨어지다, 멀어지다, 겨냥하다, 구식이 되다, 기원하다, 단념하다
Azerbaijano ayrılmaq, imtina etmək, qopmaq, qurtulmaq, uzaqlaşmaq, arıqlamaq, başlamaq, dayanmaq
Georgiano დაშორება, თავის დაღწევა, შეწყვეტა, გადახვევა, გადმოდინება, გამომდინარეობა, გამოყენებიდან გამოსვლა, გაუცხოება
Bengalês আলাদা হওয়া, ছেড়ে দেওয়া, দূরে সরা, মুক্ত হওয়া, অপ্রচলিত হওয়া, আরম্ভ করা, উছলে ওঠা, উঠে আসা
Albanês shkëputem, heq dorë, afrohem, bie në tokë, dal nga përdorimi, dal nga tema, devijoj, dobësohem
Maráti सुटणे, सोडणे, दूर होणे, अप्रचलित होणे, आरंभ करणे, उत्पन्न होणे, उद्भवणे, उफाळणे
Nepalês छोड्नु, छुट्टिनु, टाढिनु, अप्रचलित हुनु, अलग हुनु, अलगिनु, आरम्भ गर्नु, उत्पन्न हुनु
Telugo విడిపోవడం, అన్యులవడం, ఆపడం, ఉద్భవించు, ఉప్పొంగడం, ఎగసి రావడం, క్షీణించడం, గురిపెట్టు
Letão atteikties, attālināties, aplūst, atdalīties, atkratīties, atlipt, atmest, atrauties
Tâmil விலகுதல், கைவிடு, அணுகி வருதல், அந்நியமாகுதல், இலிருந்து தோன்றுதல், எடை குறைதல், ஒல்லியாகுதல், குறி வைக்க
Estoniano loobuma, eemalduma, vabanema, alustama, edu saavutamise võimalus on, eemale pöörduma, eksima, eralduma
Armênio հրաժարվել, հեռանալ, ազատվել, անջատվել, առաջանալ, բաժանվել, բխել, գետնին դիպչել
Curdo derketin, rawestîn, veqetîn, xilas bûn, cudabûn, dest pê kirin, dûr bûn, dûr ketin
Hebraicoלהתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
Árabeانحراف، انفصال، ابتعاد، ابتعد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال، التوقف عن شيء
Persaانحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، برگشتن به، بیگانه شدن، جاری شدن
Urduچھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا، انحراف

abkommen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abkommen

  • von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, abstammen, entstammen, herkommen, sich herleiten, herstammen
  • sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, sich vom eigentlichen Ziel (zeitweise) entfernen, den thematischen Zusammenhang (zeitweise) verlieren, abdriften, abschweifen, aufgeben, abtreiben
  • [Sport] (einen Wettkampf, eine sportliche Übung oder dergleichen) auf bestimmte Weise anfangen, zum Zeitpunkt der Schussabgabe eine bestimmte Richtung zum Ziel aufweisen, ablaufen, anvisieren, starten, richten (auf)
  • sich freimachen, loskommen (von etwas, zumeist einer Tätigkeit), sich abwenden, loskommen (von jemandem)
  • von einer Entwicklung überholt werden, ungebräuchlich und unmodern werden, außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen, veralten, verstauben, obsoleszieren
  • ...

abkommen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para abkommen


  • jemand/etwas kommt von etwas ab
  • jemand/etwas kommt von jemandem ab

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo abkommen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abkommen


A conjugação do verbo ab·kommen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·kommen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (kommt/kömmt ab - kam ab - ist abgekommen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abkommen e no Duden abkommen.

abkommen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich komm(e) abkam abkomme abkäme ab-
du kommst/kömmst abkamst abkommest abkämest abkomm(e) ab
er kommt/kömmt abkam abkomme abkäme ab-
wir kommen abkamen abkommen abkämen abkommen ab
ihr kommt abkamt abkommet abkämet abkommt ab
sie kommen abkamen abkommen abkämen abkommen ab

Indicativo Ativo

  • Presente: ich komm(e) ab, du kommst/kömmst ab, er kommt/kömmt ab, wir kommen ab, ihr kommt ab, sie kommen ab
  • Pretérito: ich kam ab, du kamst ab, er kam ab, wir kamen ab, ihr kamt ab, sie kamen ab
  • Perfeito: ich bin abgekommen, du bist abgekommen, er ist abgekommen, wir sind abgekommen, ihr seid abgekommen, sie sind abgekommen
  • Mais-que-perfeito: ich war abgekommen, du warst abgekommen, er war abgekommen, wir waren abgekommen, ihr wart abgekommen, sie waren abgekommen
  • Futuro I: ich werde abkommen, du wirst abkommen, er wird abkommen, wir werden abkommen, ihr werdet abkommen, sie werden abkommen
  • Futuro II: ich werde abgekommen sein, du wirst abgekommen sein, er wird abgekommen sein, wir werden abgekommen sein, ihr werdet abgekommen sein, sie werden abgekommen sein

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich komme ab, du kommest ab, er komme ab, wir kommen ab, ihr kommet ab, sie kommen ab
  • Pretérito: ich käme ab, du kämest ab, er käme ab, wir kämen ab, ihr kämet ab, sie kämen ab
  • Perfeito: ich sei abgekommen, du seiest abgekommen, er sei abgekommen, wir seien abgekommen, ihr seiet abgekommen, sie seien abgekommen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre abgekommen, du wärest abgekommen, er wäre abgekommen, wir wären abgekommen, ihr wäret abgekommen, sie wären abgekommen
  • Futuro I: ich werde abkommen, du werdest abkommen, er werde abkommen, wir werden abkommen, ihr werdet abkommen, sie werden abkommen
  • Futuro II: ich werde abgekommen sein, du werdest abgekommen sein, er werde abgekommen sein, wir werden abgekommen sein, ihr werdet abgekommen sein, sie werden abgekommen sein

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde abkommen, du würdest abkommen, er würde abkommen, wir würden abkommen, ihr würdet abkommen, sie würden abkommen
  • Mais-que-perfeito: ich würde abgekommen sein, du würdest abgekommen sein, er würde abgekommen sein, wir würden abgekommen sein, ihr würdet abgekommen sein, sie würden abgekommen sein

Imperativo Ativo

  • Presente: komm(e) (du) ab, kommen wir ab, kommt (ihr) ab, kommen Sie ab

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: abkommen, abzukommen
  • Infinitivo II: abgekommen sein, abgekommen zu sein
  • Particípio I: abkommend
  • Particípio II: abgekommen

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9