Conjugação do verbo aufkommen

A conjugação do verbo aufkommen (surgir, assumir) é irregular. As formas mais comuns são kommt/kömmt auf, kam auf e ist aufgekommen. A apofonia é feita com a vogal do radical o - a - o. O verbo auxilar para aufkommen é "sein". O prefixo auf - de aufkommen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo aufkommen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo aufkommen. Não apenas o verbo aufkommenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários

verbo
auf·kommen
substantivo
Aufkommen, das
Vídeo 

B2 · irregular · sein · separável

auf·kommen

kommt/kömmtauf · kam auf · ist aufgekommen

 Alteração da vogal do radical.  o - a - o   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  mm - m - mm 

⁷ Uso ultrapassado / obsoleto

Inglês arise, come down, emerge, land, pay for, recover, account (for), answer for, appear, assert oneself against, be discovered, bear, bear costs, become fashionable, come in, come into use, come out, come up, compensate (for), compensate for, equal, erupt, incur costs, match, rise, spring up, take responsibility, touch down

/ˈaʊfˌkɔmən/ · /kɔmt aʊf/ · /kaʊf/ · /ˈkɛmə aʊf/ · /ˈaʊfɡəˌkɔmən/

[…, Wirtschaft, Sport] in Gebrauch kommen oder Mode werden; Kosten tragen; üblich werden, in Mode kommen, entstehen, (sich) bilden

(gegen+A, mit+D, für+A)

» Wer wird dafür aufkommen ? Inglês Who's going to pay for that?

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo aufkommen

Presente

ich komm(e)⁵ auf
du kommst/kömmst auf
er kommt/kömmt auf
wir kommen auf
ihr kommt auf
sie kommen auf

Pretérito

ich kam auf
du kamst auf
er kam auf
wir kamen auf
ihr kamt auf
sie kamen auf

Imperativo

-
komm(e)⁵ (du) auf
-
kommen wir auf
kommt (ihr) auf
kommen Sie auf

Conjuntivo I

ich komme auf
du kommest auf
er komme auf
wir kommen auf
ihr kommet auf
sie kommen auf

Conjuntivo II

ich käme auf
du kämest auf
er käme auf
wir kämen auf
ihr kämet auf
sie kämen auf

Infinitivo

aufkommen
aufzukommen

Particípio

aufkommend
aufgekommen

⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto


Indicativo

O verbo aufkommen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich komm(e)⁵ auf
du kommst/kömmst auf
er kommt/kömmt auf
wir kommen auf
ihr kommt auf
sie kommen auf

Pretérito

ich kam auf
du kamst auf
er kam auf
wir kamen auf
ihr kamt auf
sie kamen auf

Perfeito

ich bin aufgekommen
du bist aufgekommen
er ist aufgekommen
wir sind aufgekommen
ihr seid aufgekommen
sie sind aufgekommen

Mais-que-perf.

ich war aufgekommen
du warst aufgekommen
er war aufgekommen
wir waren aufgekommen
ihr wart aufgekommen
sie waren aufgekommen

Futuro I

ich werde aufkommen
du wirst aufkommen
er wird aufkommen
wir werden aufkommen
ihr werdet aufkommen
sie werden aufkommen

Futuro II

ich werde aufgekommen sein
du wirst aufgekommen sein
er wird aufgekommen sein
wir werden aufgekommen sein
ihr werdet aufgekommen sein
sie werden aufgekommen sein

⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto


  • Es kommt ein Gewitter auf . 
  • Es kam ein starker Wind auf . 
  • Ich glaube, ein Sturm kommt auf . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo aufkommen


Conjuntivo I

ich komme auf
du kommest auf
er komme auf
wir kommen auf
ihr kommet auf
sie kommen auf

Conjuntivo II

ich käme auf
du kämest auf
er käme auf
wir kämen auf
ihr kämet auf
sie kämen auf

Conj. Perf.

ich sei aufgekommen
du seiest aufgekommen
er sei aufgekommen
wir seien aufgekommen
ihr seiet aufgekommen
sie seien aufgekommen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre aufgekommen
du wärest aufgekommen
er wäre aufgekommen
wir wären aufgekommen
ihr wäret aufgekommen
sie wären aufgekommen

Conjuntivo Futuro I

ich werde aufkommen
du werdest aufkommen
er werde aufkommen
wir werden aufkommen
ihr werdet aufkommen
sie werden aufkommen

Conj. Fut. II

ich werde aufgekommen sein
du werdest aufgekommen sein
er werde aufgekommen sein
wir werden aufgekommen sein
ihr werdet aufgekommen sein
sie werden aufgekommen sein

  • Tom erwartete, dass ich für alles aufkomme . 

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde aufkommen
du würdest aufkommen
er würde aufkommen
wir würden aufkommen
ihr würdet aufkommen
sie würden aufkommen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde aufgekommen sein
du würdest aufgekommen sein
er würde aufgekommen sein
wir würden aufgekommen sein
ihr würdet aufgekommen sein
sie würden aufgekommen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo aufkommen


Presente

komm(e)⁵ (du) auf
kommen wir auf
kommt (ihr) auf
kommen Sie auf

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo aufkommen


Infinitivo I


aufkommen
aufzukommen

Infinitivo II


aufgekommen sein
aufgekommen zu sein

Particípio I


aufkommend

Particípio II


aufgekommen

  • Wer wird dafür aufkommen ? 
  • Mit den Selfies ist eine neue Mode aufgekommen . 
  • Es ist aufgekommen , sich mit Küssen zu begrüßen. 

Exemplos

Exemplos de frases para aufkommen


  • Wer wird dafür aufkommen ? 
    Inglês Who's going to pay for that?
  • Es kommt ein Gewitter auf . 
    Inglês There is going to be a storm.
  • Es kam ein starker Wind auf . 
    Inglês A strong wind began to blow.
  • Ich glaube, ein Sturm kommt auf . 
    Inglês I believe a storm is coming.
  • Mit den Selfies ist eine neue Mode aufgekommen . 
    Inglês With selfies, a new trend has emerged.
  • Tom erwartete, dass ich für alles aufkomme . 
    Inglês Tom expected me to pay for everything.
  • Es ist aufgekommen , sich mit Küssen zu begrüßen. 
    Inglês It has become common to greet with kisses.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para aufkommen


Alemão aufkommen
Inglês arise, come down, emerge, land, pay for, recover, account (for), answer for
Russo подниматься, возникать, закрадываться, нести ответственность, оплачивать, равняться, возместить, возмещать
Espanhol surgir, aparecer, asumir, aterrizar, costear, levantarse, alcanzar, aterrar
Francês assumer, se lever, apparaître, atterrir, devenir à la mode, former, naître, payer
Turco ortaya çıkmak, açığa çıkmak, denk gelmek, eşit olmak, gündeme gelmek, iyileşmek, masrafları karşılamak, meydana gelmek
Português surgir, assumir, custear, aparecer, aproximar-se, arcar, aterrissar, corresponder
Italiano assumere responsabilità, atterrare, competere con, coprire spese, corrispondere, diventare, diventare di moda, essere in uso
Romeno apărea, ateriza, corespunde, deveni popular, reveni, răspunde, se recupera, se ridica
Húngaro divatba jön, elterjed, felelősséget vállal, felelősséget vállalni, felmerül, földet érint, helyreáll, költséget visel
Polaco pojawiać się, pokrywać, dorównywać, lądować, nadrabiać straty, nasunąć, nasuwać, odzyskiwać
Grego εμφανίζομαι, προσγειώνομαι, αναδύομαι, αναλαμβάνω ευθύνη, αναλαμβάνω κόστος, αναρρώνω, γίνομαι δημοφιλής, γεννιέμαι
Holandês opkomen, herstellen, borg staan, gelijkkomen, gezond worden, in de mode komen, in zicht komen, instaan
Tcheco dopadnout, nastávat, náklady nést, objevovat, obnovit se, odpovědnost, přijít do módy, rovnat se
Sueco uppstå, bekosta, bli populär, bära kostnader, komma i bruk, komma i ropet, komma ikapp, komma på benen
Dinamarquês blive populær, bære omkostninger, genoprette, komme i brug, lande, opkomme, opstå, påtage sig ansvar
Japonês 使用される, 回復する, 流行する, 着地, 立ち上がる, 等しい, 負担する, 責任を負う
Catalão aparèixer, aixecar-se, alçar-se, assumir responsabilitat, aterrar, entrar en ús, fer-se popular, generalitzar-se
Finlandês kustannusten kattaminen, laskeutua, muotoutua, nousta, nousu, syntyä, toipuminen, tulla käyttöön
Norueguês bli populær, bære kostnader, komme i bruk, komme ned, komme opp, komme seg, lande, oppstå
Basco agertu, altxatu, ardura hartu, berdindu, berreskuratu, kostuak ordaindu, lurrera itzuli, modan sartu
Sérvio dotaknuti zemlju, doći u upotrebu, izjednačiti se, oporaviti se, pokriti troškove, postati popularan, preuzeti odgovornost, sleteti
Macedônio возвишување, мода, одговара, одговорност, опоравување, покривање на трошоци, појавување, слетување
Esloveno dvigniti se, kriti stroške, okrevati, postati moden, prevzeti odgovornost, prevzeti stroške, pristati, priti v uporabo
Eslovaco vynoriť sa, nosiť náklady, ozdraviť sa, prevziať zodpovednosť, pristáť, stať sa populárnym, vyrovnať sa, znášať náklady
Bósnio dotaknuti, doći u upotrebu, izjednačiti se, oporaviti se, postati popularan, preuzeti odgovornost, sletjeti, snositi troškove
Croata dotaknuti tlo, doći u upotrebu, odgovarati, oporaviti se, postati popularan, preuzeti odgovornost, sletjeti, snositi troškove
Ucraniano входити в ужиток, зрівнятися, нести витрати, нести відповідальність, одужувати, покривати витрати, приземлитися, підніматися
Búlgaro влизам в употреба, възниквам, възстановявам се, отговарям, поемам отговорност, поемане на разходи, приземяване, ставам моден
Bielorrusso з'явіцца, аднаўляцца, адпавядаць, несці адказнасць, несці выдаткі, узняцца, узнікнуць, упадаць у моду
Indonésio bangkit, bertanggung jawab, membiayai biaya, memikul tanggung jawab, menanggung biaya, mendarat, menjadi tren, mulai digunakan
Vietnamita bằng ai, chịu chi phí, chịu trách nhiệm, gánh chi phí, gánh chịu trách nhiệm, gượng dậy, hạ cánh, hồi phục
Uzbeque javobgarlikni olish, kimga teng bolish, mas'uliyatni o'z zimmasiga olish, modaga kirmoq, ommalashmoq, oyoqqa turmoq, qo‘nmoq, tushmoq
Hindi अवतरण करना, उतरना, उबरना, खर्च उठाना, खर्च वहन करना, चलन में आना, जवाबदेही लेना, ज़िम्मेदारी लेना
Chinês 与某人相当, 兴起, 康复, 恢复, 承担责任, 承担费用, 流行起来, 着陆
Tailandês กลายเป็นแฟชั่น, ฟื้นตัว, รับผิด, รับผิดชอบ, รับผิดชอบค่าใช้จ่าย, ลงจอด, ลุกขึ้น, เท่ากับใคร
Coreano 누구와 대등하다, 보급되다, 비용을 감당하다, 비용을 부담하다, 유행이 되다, 재기하다, 착륙하다, 착지하다
Azerbaijano ayağa qalxmaq, birinə bərabər olmaq, dəbə düşmək, enmək, istifadəyə girmək, məsuliyyət daşımaq, məsuliyyəti üzərinə götürmək, qonmaq
Georgiano გამოყენებაში შემოსვლა, გამოჯანმრთელება, დაჯდომა, მოდაში შემოსვლა, პასუხისმგებლობის აღება, პასუხისმგებლობის მიღება, წამოდგომა, ხარჯების ატანა
Bengalês অবতরণ করা, খরচ বহন করা, খরচ মেটানো, ঘুরে দাঁড়ানো, দায়ভার বহন করা, দায়িত্ব নেওয়া, নামা, প্রচলিত হওয়া
Albanês barabartë me dikë, hy në modë, hy në përdorim, marr përgjegjësinë, mbaj përgjegjësi, mbaj shpenzimet, përballoni shpenzimet, rimëkëmbem
Maráti अवतरणे, उतरणे, खर्च उचलणे, खर्चाचा भार उचलणे, चलनात येणे, जबाबदारी उचलणे, जबाबदारी घेणे, प्रचलित होणे
Nepalês अवतरण गर्नु, उठ्नु, ओर्लिनु, खर्च बोक्नु, खर्च वहन गर्नु, चलनमा आउनु, जवाफदेही हुनु, जिम्मेवारी लिनु
Telugo ఎవరికీ సమానం అవ్వడం, కొలుకోవడం, ఖర్చులను భరించడం, ఖర్చులు భరించడం, తేరుకోవడం, దిగు, ప్రాచుర్యం పొందడం, బాధ్యత తీసుకోవడం
Letão apmaksāt izmaksas, atkopties, atveseļoties, iekļūt modē, ieviesties, līdzināties kādam, nolaisties, piezemēties
Tâmil இறங்குதல், எழுந்து நிற்க, குணமடைய, செலவுகளை தாங்குதல், செலவுகளை தாங்குவது, தரையிறங்குதல், பயன்பாட்டில் வருதல், பிரபலமடைதல்
Estoniano kellega võrdne olla, kosuma, kulude kandmine, kulusidkanda, levima, maanduma, moodi tulema, paranema
Armênio իջնել, ծախսեր կրել, ծախսեր հոգալ, կազդուել, համարժեք լինել, մոդա դառնալ, պատասխանատվություն կրել, պատասխանատվություն վերցնել
Curdo baş bûn, berpirsiyar bûn, bersivdar bûn, moda bûn, nîşîn, rabûn, xercên xwe berdin
Hebraicoלהיות באופנה، להיות בשימוש، להיות שווה ל، להתאושש، להתעורר، לשאת אחריות، לשאת עלויות، נחיתה
Árabeيظهر، انتشر، برز، تحمل التكاليف، تحمل المسؤولية، ظهر، هب، هبوط
Persaبرابر بودن، برخاستن، به وجود آمدن، بهبود یافتن، رواج یافتن، فرود آمدن، مد شدن، مسئولیت پذیرفتن
Urduآنا، اٹھنا، بہتر ہونا، خرچ اٹھانا، ذمہ داری، رواج پانا، زمین کو چھونا، ہم پلہ ہونا

aufkommen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de aufkommen

  • in Gebrauch kommen oder Mode werden, üblich werden, in Mode kommen
  • entstehen, (sich) bilden, eintreten, vorfallen, (sich) ergeben, auftreten
  • [Wirtschaft] Kosten tragen, Verantwortung tragen, übernehmen, den Buckel hinhalten, blechen, auf sich nehmen
  • nach Sprung oder Flug die Erde wieder berühren, landen
  • [Sport] sich erheben und sich erholen, jemandem gleichkommen, genesen

aufkommen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para aufkommen


  • jemand/etwas kommt für etwas auf
  • jemand/etwas kommt für etwas mit etwas auf
  • jemand/etwas kommt für jemanden auf
  • jemand/etwas kommt für jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas kommt gegen etwas auf
  • jemand/etwas kommt gegen jemanden auf
  • jemand/etwas kommt gegen jemanden/etwas auf

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo aufkommen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo aufkommen


A conjugação do verbo auf·kommen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auf·kommen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (kommt/kömmt auf - kam auf - ist aufgekommen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary aufkommen e no Duden aufkommen.

aufkommen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich komm(e) aufkam aufkomme aufkäme auf-
du kommst/kömmst aufkamst aufkommest aufkämest aufkomm(e) auf
er kommt/kömmt aufkam aufkomme aufkäme auf-
wir kommen aufkamen aufkommen aufkämen aufkommen auf
ihr kommt aufkamt aufkommet aufkämet aufkommt auf
sie kommen aufkamen aufkommen aufkämen aufkommen auf

Indicativo Ativo

  • Presente: ich komm(e) auf, du kommst/kömmst auf, er kommt/kömmt auf, wir kommen auf, ihr kommt auf, sie kommen auf
  • Pretérito: ich kam auf, du kamst auf, er kam auf, wir kamen auf, ihr kamt auf, sie kamen auf
  • Perfeito: ich bin aufgekommen, du bist aufgekommen, er ist aufgekommen, wir sind aufgekommen, ihr seid aufgekommen, sie sind aufgekommen
  • Mais-que-perfeito: ich war aufgekommen, du warst aufgekommen, er war aufgekommen, wir waren aufgekommen, ihr wart aufgekommen, sie waren aufgekommen
  • Futuro I: ich werde aufkommen, du wirst aufkommen, er wird aufkommen, wir werden aufkommen, ihr werdet aufkommen, sie werden aufkommen
  • Futuro II: ich werde aufgekommen sein, du wirst aufgekommen sein, er wird aufgekommen sein, wir werden aufgekommen sein, ihr werdet aufgekommen sein, sie werden aufgekommen sein

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich komme auf, du kommest auf, er komme auf, wir kommen auf, ihr kommet auf, sie kommen auf
  • Pretérito: ich käme auf, du kämest auf, er käme auf, wir kämen auf, ihr kämet auf, sie kämen auf
  • Perfeito: ich sei aufgekommen, du seiest aufgekommen, er sei aufgekommen, wir seien aufgekommen, ihr seiet aufgekommen, sie seien aufgekommen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre aufgekommen, du wärest aufgekommen, er wäre aufgekommen, wir wären aufgekommen, ihr wäret aufgekommen, sie wären aufgekommen
  • Futuro I: ich werde aufkommen, du werdest aufkommen, er werde aufkommen, wir werden aufkommen, ihr werdet aufkommen, sie werden aufkommen
  • Futuro II: ich werde aufgekommen sein, du werdest aufgekommen sein, er werde aufgekommen sein, wir werden aufgekommen sein, ihr werdet aufgekommen sein, sie werden aufgekommen sein

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde aufkommen, du würdest aufkommen, er würde aufkommen, wir würden aufkommen, ihr würdet aufkommen, sie würden aufkommen
  • Mais-que-perfeito: ich würde aufgekommen sein, du würdest aufgekommen sein, er würde aufgekommen sein, wir würden aufgekommen sein, ihr würdet aufgekommen sein, sie würden aufgekommen sein

Imperativo Ativo

  • Presente: komm(e) (du) auf, kommen wir auf, kommt (ihr) auf, kommen Sie auf

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: aufkommen, aufzukommen
  • Infinitivo II: aufgekommen sein, aufgekommen zu sein
  • Particípio I: aufkommend
  • Particípio II: aufgekommen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 29253

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3189385, 1020954, 4870944, 2405706, 3189330

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 29253, 29253, 29253, 29253, 29253

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufkommen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9