Conjugação do verbo aufatmen
A conjugação do verbo aufatmen (respirar aliviado, aliviar) é regular. As formas mais comuns são atmet auf, atmete auf e hat aufgeatmet. O verbo auxilar para aufatmen é "haben".
O prefixo auf - de aufatmen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo aufatmen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · separável
atmet auf · atmete auf · hat aufgeatmet
Não coloquial. Possível eliminação do -e. Extensão -e
relax, sigh, breathe, breathe again, breathe easier, breathe easily, breathe easy, breathe out, recover, respire, revive
/ˈaʊ̯fˌaːtmən/ · /ˌaːtmət ˈaʊ̯f/ · /ˌaːtmətə ˈaʊ̯f/ · /ˈaʊ̯fɡəˌaːtmət/
einmal tief und hörbar atmen; erleichtert sein; durchatmen, drei Kreuze machen, (sich) befreit fühlen, erleichtert (sein)
» Seit einer Woche waren unveränderte Leitzinsen erwartet worden, weshalb die Märkte nach der Entscheidung aufatmeten
. For a week, unchanged key interest rates had been expected, which is why the markets breathed a sigh of relief after the decision.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo aufatmen
Pretérito
| ich | atmete | auf |
| du | atmetest | auf |
| er | atmete | auf |
| wir | atmeten | auf |
| ihr | atmetet | auf |
| sie | atmeten | auf |
Conjuntivo II
| ich | atmete | auf |
| du | atmetest | auf |
| er | atmete | auf |
| wir | atmeten | auf |
| ihr | atmetet | auf |
| sie | atmeten | auf |
Indicativo
O verbo aufatmen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Pretérito
| ich | atmete | auf |
| du | atmetest | auf |
| er | atmete | auf |
| wir | atmeten | auf |
| ihr | atmetet | auf |
| sie | atmeten | auf |
Perfeito
| ich | habe | aufgeatmet |
| du | hast | aufgeatmet |
| er | hat | aufgeatmet |
| wir | haben | aufgeatmet |
| ihr | habt | aufgeatmet |
| sie | haben | aufgeatmet |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | aufgeatmet |
| du | hattest | aufgeatmet |
| er | hatte | aufgeatmet |
| wir | hatten | aufgeatmet |
| ihr | hattet | aufgeatmet |
| sie | hatten | aufgeatmet |
Futuro I
| ich | werde | aufatmen |
| du | wirst | aufatmen |
| er | wird | aufatmen |
| wir | werden | aufatmen |
| ihr | werdet | aufatmen |
| sie | werden | aufatmen |
Futuro II
| ich | werde | aufgeatmet | haben |
| du | wirst | aufgeatmet | haben |
| er | wird | aufgeatmet | haben |
| wir | werden | aufgeatmet | haben |
| ihr | werdet | aufgeatmet | haben |
| sie | werden | aufgeatmet | haben |
-
Seit einer Woche waren unveränderte Leitzinsen erwartet worden, weshalb die Märkte nach der Entscheidung
aufatmeten
. -
Atmen
Sie erleichtertauf
? -
Sie stierte Jaspers an, der wieder
aufatmete
, die Tischplatte umgriff, sich vorbeugte und etliche Schriftsätze aus dem offen liegenden Testament seines verstorbenen Bruders zu fischen suchte.
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo aufatmen
Conjuntivo II
| ich | atmete | auf |
| du | atmetest | auf |
| er | atmete | auf |
| wir | atmeten | auf |
| ihr | atmetet | auf |
| sie | atmeten | auf |
Conj. Perf.
| ich | habe | aufgeatmet |
| du | habest | aufgeatmet |
| er | habe | aufgeatmet |
| wir | haben | aufgeatmet |
| ihr | habet | aufgeatmet |
| sie | haben | aufgeatmet |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | aufgeatmet |
| du | hättest | aufgeatmet |
| er | hätte | aufgeatmet |
| wir | hätten | aufgeatmet |
| ihr | hättet | aufgeatmet |
| sie | hätten | aufgeatmet |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo aufatmen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo aufatmen
-
Seit einer Woche waren unveränderte Leitzinsen erwartet worden, weshalb die Märkte nach der Entscheidung
aufatmeten
. -
Millionen Bahnreisende in Deutschland können
aufatmen
. -
Sie stierte Jaspers an, der wieder
aufatmete
, die Tischplatte umgriff, sich vorbeugte und etliche Schriftsätze aus dem offen liegenden Testament seines verstorbenen Bruders zu fischen suchte.
Exemplos
Exemplos de frases para aufatmen
-
Seit einer Woche waren unveränderte Leitzinsen erwartet worden, weshalb die Märkte nach der Entscheidung
aufatmeten
.
For a week, unchanged key interest rates had been expected, which is why the markets breathed a sigh of relief after the decision.
-
Atmen
Sie erleichtertauf
?
Are you breathing a sigh of relief?
-
Millionen Bahnreisende in Deutschland können
aufatmen
.
Millions of train travelers in Germany can breathe a sigh of relief.
-
Sie stierte Jaspers an, der wieder
aufatmete
, die Tischplatte umgriff, sich vorbeugte und etliche Schriftsätze aus dem offen liegenden Testament seines verstorbenen Bruders zu fischen suchte.
She stared at Jasper, who breathed a sigh of relief again, grasped the tabletop, leaned forward, and tried to fish out several documents from the open will of his deceased brother.
Exemplos
Traduções
Traduções para aufatmen
-
aufatmen
relax, sigh, breathe, breathe again, breathe easier, breathe easily, breathe easy, breathe out
вздохнуть, вдохнуть, вздыхать
respirar, aliviar, dilatar el ánimo, respirar aliviado, respirar hondamente, suspirar, tomar aire
respirer, souffler, se sentir soulagé, soulager, soulagé
derin nefes almak, ferahlamak, nefes almak, rahatlamak
respirar aliviado, aliviar, respirar fundo
respirare, respirare profondamente, rilassarsi, sospiro, tirare il fiato, tirare un sospiro di sollievo
respira ușurat
megkönnyebbülés, fellélegzik, megkönnyebbülni
odetchnąć, brać oddech, oddechnąć, odetchnąć z ulgą, wziąć oddech
αναστεναγμός, ανακουφίζομαι, ανακούφιση, ανασαίνω
opademen, diep ademen, herademen, opgelucht
ulevit se, oddechovat si, oddechovatchnout si, vydýchat
andas ut, slappna av
ånde lettet, ånde dybt, ånde lettet op
安堵する, ほっとする, 安堵, 息をつく
respirar alleugerit, respirar profundament, alleugerir, alleujar-se
helpottaa, helpottua, huokaista, keventää
puste ut, lette, puste lettet ut
arnasa hartu, arintzea
odahnuti, uzdahnuti
оддих, длабоко дишење, олеснети, олеснување
olajšanje, zadiha
ulevnenie, uľaviť si, vydýchnuť
odahnuti, uzdahnuti
odahnuti
з полегшенням, вдихнути, зітхнути
въздишка, облекчение, отпускане
адпусціць, зняць напружанне, зрабіць глыбокі ўдых, падняць дух
menghela napas, menghela napas lega, merasa lega, tarik napas dalam
thở phào, hít sâu, nhẹ nhõm
chuqur nafas olish, xotirjam bo'lish, yengil nafas olmoq, yengil tortmoq
गहरी सांस लेना, चैन की सांस लेना, राहत महसूस करना, साँस भरना
如释重负, 松一口气, 松了一口气, 深呼吸, 长吁一口气
ถอนหายใจ, หายใจเข้าลึกๆ, โล่งอก, โล่งใจ
심호흡하다, 안도하다, 한숨 돌리다, 한숨 쉬다
dərin nəfəs almaq, rahat nəfəs almaq, rahat olmaq, yüngülləşmək
დამშვიდება, ღრმად ამოსუნთქვა, ღრმად ჩაისუნთქვა, შვებით ამოსუნთქვა
গভীর নিঃশ্বাস নেওয়া, স্বস্তি পাওয়া, স্বস্তি বোধ করা, স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলা
lehtësohem, marr frymë me lehtësim, marr frymë thellë, qetësohem
खोल श्वास घेणे, दिल हलके होणे, दीर्घ श्वास घेणे, निश्चिंत होणे, हाय सोडणे
गहिरो सास लिनु, ढुक्क हुनु, राहत महसुस गर्नु
ఒక లోతైన శ్వాస తీసుకోవడం, గాఢంగా శ్వాస తీసుకోవడం, నిట్టూర్పు విడిచు, నిశ్చింత పడు
atviegloti uzelpot, atviegloties, dziļi ieelpot, nopūsties
ஆழமாக சுவாசிக்க, ஆழமாக மூச்சு வாங்கு, சாந்தி பெறுதல், நிம்மதி அடை, நிம்மதியாக மூச்சுவிட
kergendatult ohkama, kergendust tundma, sügavalt sisse hingama
թեթև շունչ քաշել, թեթևանալ, խորը շնչել, խորը շունչ քաշել, հանգստանալ
aram bûn, nefesek dirêj anîn, nefesê dirêj danîn, rahat bûn
להרגיש הקלה، לנשום
ارتاح، تنفس الصعداء، تنفس بعمق
آرامش، آرامش یافتن، نفس راحت کشیدن، نفس عمیق کشیدن
سکون پانا، آرام محسوس کرنا، آرام کرنا، گہری سانس لینا
aufatmen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de aufatmen- einmal tief und hörbar atmen, durchatmen, einatmen, aufschnaufen
- erleichtert sein, keinen seelischen Druck mehr verspüren, drei Kreuze machen, frohlocken, heilfroh sein, strahlen
- tief einatmen, (sich) befreit fühlen, erleichtert (sein), heilfroh (sein)
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo aufatmen
≡ aufbessern
≡ veratmen
≡ aufblättern
≡ aufbauen
≡ aufbeißen
≡ aufaddieren
≡ aufblähen
≡ aufbacken
≡ ausatmen
≡ einatmen
≡ aufbetten
≡ aufbiegen
≡ aufarbeiten
≡ anatmen
≡ atmen
≡ abatmen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo aufatmen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo aufatmen
A conjugação do verbo auf·atmen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auf·atmen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (atmet auf - atmete auf - hat aufgeatmet). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary aufatmen e no Duden aufatmen.
aufatmen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | atme auf | atmete auf | atme auf | atmete auf | - |
| du | atmest auf | atmetest auf | atmest auf | atmetest auf | atme auf |
| er | atmet auf | atmete auf | atme auf | atmete auf | - |
| wir | atmen auf | atmeten auf | atmen auf | atmeten auf | atmen auf |
| ihr | atmet auf | atmetet auf | atmet auf | atmetet auf | atmet auf |
| sie | atmen auf | atmeten auf | atmen auf | atmeten auf | atmen auf |
Indicativo Ativo
- Presente: ich atme auf, du atmest auf, er atmet auf, wir atmen auf, ihr atmet auf, sie atmen auf
- Pretérito: ich atmete auf, du atmetest auf, er atmete auf, wir atmeten auf, ihr atmetet auf, sie atmeten auf
- Perfeito: ich habe aufgeatmet, du hast aufgeatmet, er hat aufgeatmet, wir haben aufgeatmet, ihr habt aufgeatmet, sie haben aufgeatmet
- Mais-que-perfeito: ich hatte aufgeatmet, du hattest aufgeatmet, er hatte aufgeatmet, wir hatten aufgeatmet, ihr hattet aufgeatmet, sie hatten aufgeatmet
- Futuro I: ich werde aufatmen, du wirst aufatmen, er wird aufatmen, wir werden aufatmen, ihr werdet aufatmen, sie werden aufatmen
- Futuro II: ich werde aufgeatmet haben, du wirst aufgeatmet haben, er wird aufgeatmet haben, wir werden aufgeatmet haben, ihr werdet aufgeatmet haben, sie werden aufgeatmet haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich atme auf, du atmest auf, er atme auf, wir atmen auf, ihr atmet auf, sie atmen auf
- Pretérito: ich atmete auf, du atmetest auf, er atmete auf, wir atmeten auf, ihr atmetet auf, sie atmeten auf
- Perfeito: ich habe aufgeatmet, du habest aufgeatmet, er habe aufgeatmet, wir haben aufgeatmet, ihr habet aufgeatmet, sie haben aufgeatmet
- Mais-que-perfeito: ich hätte aufgeatmet, du hättest aufgeatmet, er hätte aufgeatmet, wir hätten aufgeatmet, ihr hättet aufgeatmet, sie hätten aufgeatmet
- Futuro I: ich werde aufatmen, du werdest aufatmen, er werde aufatmen, wir werden aufatmen, ihr werdet aufatmen, sie werden aufatmen
- Futuro II: ich werde aufgeatmet haben, du werdest aufgeatmet haben, er werde aufgeatmet haben, wir werden aufgeatmet haben, ihr werdet aufgeatmet haben, sie werden aufgeatmet haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde aufatmen, du würdest aufatmen, er würde aufatmen, wir würden aufatmen, ihr würdet aufatmen, sie würden aufatmen
- Mais-que-perfeito: ich würde aufgeatmet haben, du würdest aufgeatmet haben, er würde aufgeatmet haben, wir würden aufgeatmet haben, ihr würdet aufgeatmet haben, sie würden aufgeatmet haben
Imperativo Ativo
- Presente: atme (du) auf, atmen wir auf, atmet (ihr) auf, atmen Sie auf
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: aufatmen, aufzuatmen
- Infinitivo II: aufgeatmet haben, aufgeatmet zu haben
- Particípio I: aufatmend
- Particípio II: aufgeatmet