Conjugação do verbo auskommen
A conjugação do verbo auskommen (dar-se bem, arranjar-se) é irregular. As formas mais comuns são kommt/kömmt aus, kam aus e ist ausgekommen. A apofonia é feita com a vogal do radical o
- a
- o. O verbo auxilar para auskommen é "sein".
O prefixo aus - de auskommen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo auskommen . Para a prática e consolidação do estudo
B2 · irregular · sein · separável
kommt/kömmt⁷ aus · kam aus · ist ausgekommen
Alteração da vogal do radical. o - a - o Trema no presente Eliminação de dupla consoante mm - m - mm
⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
get along, get along (with), get on (with), manage, get by, cope, do without, eclose, get along with, get by (financially), get by (with), get by on, get by with, get on with, go without, handle, hatch, make do (on), make do (with), make ends meet, manage on, slip out, suffice, make do with
/ˈaʊsˌkɔmən/ · /kɔmt aʊs/ · /kaʊs/ · /ˈkɛːmə aʊs/ · /ˈaʊsɡəˈkɔmən/
von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen; ausreichen, genügen, zurechtkommen, sich verstehen
(dat., !!!eigenschaften/praeposition_mit_kasus.OHNE_KURZ!!!, mit+D)
» Wir müssen ohne Zucker auskommen
. We have to do without sugar.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo auskommen
Presente
ich | komm(e)⁵ | aus |
du | kommst/kömmst⁷ | aus |
er | kommt/kömmt⁷ | aus |
wir | kommen | aus |
ihr | kommt | aus |
sie | kommen | aus |
⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
Indicativo
O verbo auskommen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | komm(e)⁵ | aus |
du | kommst/kömmst⁷ | aus |
er | kommt/kömmt⁷ | aus |
wir | kommen | aus |
ihr | kommt | aus |
sie | kommen | aus |
Perfeito
ich | bin | ausgekommen |
du | bist | ausgekommen |
er | ist | ausgekommen |
wir | sind | ausgekommen |
ihr | seid | ausgekommen |
sie | sind | ausgekommen |
Mais-que-perf.
ich | war | ausgekommen |
du | warst | ausgekommen |
er | war | ausgekommen |
wir | waren | ausgekommen |
ihr | wart | ausgekommen |
sie | waren | ausgekommen |
Futuro I
ich | werde | auskommen |
du | wirst | auskommen |
er | wird | auskommen |
wir | werden | auskommen |
ihr | werdet | auskommen |
sie | werden | auskommen |
Futuro II
ich | werde | ausgekommen | sein |
du | wirst | ausgekommen | sein |
er | wird | ausgekommen | sein |
wir | werden | ausgekommen | sein |
ihr | werdet | ausgekommen | sein |
sie | werden | ausgekommen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo auskommen
Conj. Perf.
ich | sei | ausgekommen |
du | seiest | ausgekommen |
er | sei | ausgekommen |
wir | seien | ausgekommen |
ihr | seiet | ausgekommen |
sie | seien | ausgekommen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | ausgekommen |
du | wärest | ausgekommen |
er | wäre | ausgekommen |
wir | wären | ausgekommen |
ihr | wäret | ausgekommen |
sie | wären | ausgekommen |
Conjuntivo Futuro I
ich | werde | auskommen |
du | werdest | auskommen |
er | werde | auskommen |
wir | werden | auskommen |
ihr | werdet | auskommen |
sie | werden | auskommen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo auskommen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo auskommen
Exemplos
Exemplos de frases para auskommen
-
Wir müssen ohne Zucker
auskommen
.
We have to do without sugar.
-
Ich bin nie mit Tom
ausgekommen
.
I never got along with Tom.
-
Bitte versuch, mit deinem Bruder
auszukommen
.
Please try to get along with your brother.
-
Glaubst du, dass ich damit
auskomme
?
Do you think I can get by with it?
-
Sie kann nicht ohne die Kinder
auskommen
.
She cannot get by without the children.
-
Es ist ziemlich schwierig, mit ihm
auszukommen
.
It is quite difficult to get along with him.
-
Versuch, dass du mit deinem Bruder
auskommst
.
Try to get along with your brother.
Exemplos
Traduções
Traduções para auskommen
-
auskommen
get along, get along (with), get on (with), manage, get by, cope, do without, eclose
обходиться, справляться, вылупляться, ладить, обойтись, уживаться, бежать, возникать
llevarse bien, salir adelante, apañarse, arreglarse, conseguir, defenderse, eclosionar, entenderse
accorder, avoir assez, entendre, faire face, maîtriser, pouvoir, s'accommoder avec, s'en sortir
geçinmek, anlaşmak, uğraşmak, yeterli olmak, yumurtadan çıkmak
dar-se bem, arranjar-se, dar-se com, eclodir, entender-se, escapar-se, remediar-se, sair-se
andare d'accordo, andare d'accordo con, arrangiarsi, bastare, cavarsela, cavarsela senza, essere sufficiente, far fronte
se descurca, avea suficient, ecloza, se înțelege
kijön, beéri, boldogulni, kikel, megbirkózni
radzić sobie, wystarczać, dogadywać się, dogadywać z, obywać bez, radzić, rozumieć się, rozumieć z
τα βγάζω πέρα, βγαίνω, εκκολάπτομαι, τα πάω
uitkomen, overweg kunnen, zich redden, het klaarspelen, kunnen opschieten, omgaan, rondkomen, toekomen
vycházet, vyjít, líhnout se, obejít se, vystačit, vystačovat, vystačovatčit, zvládat
klara sig, komma överens, kläckas
klare sig, klækkes, komme overens, udkomme
やっていく, うまくやる, やり繰りする, 仲良くする, 孵る, 孵化する, 済む, 足りる
adaptar-se, arribar a un acord, descloure's, eclosionar, entendre's, sortir-se'n, suficient
tulla toimeen, kuoriutua, riittää
komme overens, klare seg, klekkes
moldatu, arrautzatik irten, ase, egokitu, egon, lortu, maneiatu, nahikoa
izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snaći se, излећи се
согласување, достаток, извлекување, излегува од јајце, прилагодување
imeti dovolj, izvaliti se, prijateljevati, prilagoditi se, soglašati, spoprijeti se, zadostovati
vychádzať, vyliahnuť sa, vyrovnať sa, vyžiť, zvládnuť
izaći, izaći na kraj, izlegnuti se, proći, slagati se, snalaziti se
izaći, izaći na kraj, izlegnuti se, proći, saglasiti se, slagati se, snalaziti se
вжитися, вилуплюватися, вистачати, виходити, ладнати, обходитися, справлятися
изкарвам, излюпвам се, разбирам се, справям се, съществувам
вылупляцца, выстачаць, ладзіць, справіцца, суіснаваць
bergaul dengan, bertahan, cukup, menetas, mengatasi
hoà thuận với ai, nở, xoay xở, đối phó, đủ
boshqalar bilan yaxshi munosabatda bo'lish, chidamoq, moslashmoq, tuxumdan chiqmoq, yetarli bo'lish
अंडे से निकलना, काम चलाना, किसी के साथ अच्छा मिलना, गुजारा करना, पर्याप्त होना
凑合, 出壳, 和某人相处得好, 孵化, 应付, 足够
ปรับตัว, พอเพียง, ฟักออกจากไข่, รับมือ, เข้ากันกับใคร
견디다, 대처하다, 부화하다, 사이좋게 지내다, 충분하다
biriylə yaxşı başa çıxmaq, dözmək, yetərli olmaq, yumurtadan çıxmaq, öhdəsindən gəlmək
გამკლავება, ვიყააასთან კარგად შეთავსება, კვერცხიდან გამოსვლა, საკმარისია, შეგუება
kiske shathe bhallo thaka, ডিম থেকে বের হওয়া, পর্যাপ্ত হওয়া, মানিয়ে নেওয়া, মোকাবিলা করা
dal nga veza, ia dal, mjaft, përballoj, të shkon mirë me dikë
अंड्यातून बाहेर येणे, कोणाशी चांगले जुळणे, गुजारा करणे, जुळवून घेणे, पर्याप्त असणे
अण्डाबाट निस्किनु, कसैसँग राम्रोसँग मिल्नु, काम चलाउनु, पर्याप्त हुनु, सामना गर्नु
ఎదుర్కొను, గుడ్డులో నుంచి బయటకు రావు, తగినంత ఉండటం, సర్దుకుపోవు
ar kādu labi saprasties, iztikt, izšķilties, pietikt, tikt galā
சமாளிக்க, தகுந்து கொள்ள, போதும், முட்டையிலிருந்து வெளியேறு
kellega hästi läbi saama, kooruma, läbi ajama, piisama, toime tulema
դիմանալ, լավ փոխհարաբերություններ ունենալ մեկի հետ, համակերպվել, հերիքել, ձվից դուրս գալ
bi kesekî re baş bûn, ji hêkê derketin, kifayet kirin, lihevhatin, serkeftin
להסתדר، לבקוע، להתמודד
التكيف، التوافق، يتفق، يخرج من البيضة، يفقس، يكفي، اكتفى، يتدبر أمره
از تخم درآمدن، سازش کردن، کافی بودن، کفایت کردن، کنار آمدن
انڈے سے نکلنا، سمجھوتہ کرنا، سنبھالنا، ملنا، مناسبت رکھنا، کافی ہونا، گزر بسر کرنا
auskommen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de auskommen- von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat, ausreichen, genügen, gerade noch so hinkommen, vorhalten (mit Zeitdauer), reichen
- mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen, zurechtkommen, sich arrangieren
- sich mit jemand vertragen, sich verstehen, harmonieren, nicht harmonieren, gut miteinander können, nicht gut zusammenpassen
- ausschlüpfen, durchbrennen, stiften gehen, ausreißen, ausbüxen, (jemandem) weglaufen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para auskommen
jemand/etwas
mitkommt
etwas aus
jemand/etwas
mitkommt
jemandem aus
jemand/etwas
mitkommt
jemandem irgendwie aus
jemand/etwas
mitkommt
jemandem/etwas aus
jemand/etwas
ohnekommt
etwas aus
jemand/etwas
ohnekommt
jemanden/etwas aus
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo auskommen
≡ ausätzen
≡ dahinkommen
≡ ausbauchen
≡ davonkommen
≡ aufkommen
≡ darumkommen
≡ ausästen
≡ aufbekommen
≡ anbekommen
≡ ausbaggern
≡ ausatmen
≡ ausarten
≡ ausixen
≡ ausbacken
≡ ausbeißen
≡ ausbekommen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo auskommen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo auskommen
A conjugação do verbo aus·kommen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·kommen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (kommt/kömmt aus - kam aus - ist ausgekommen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary auskommen e no Duden auskommen.
auskommen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | komm(e) aus | kam aus | komme aus | käme aus | - |
du | kommst/kömmst aus | kamst aus | kommest aus | kämest aus | komm(e) aus |
er | kommt/kömmt aus | kam aus | komme aus | käme aus | - |
wir | kommen aus | kamen aus | kommen aus | kämen aus | kommen aus |
ihr | kommt aus | kamt aus | kommet aus | kämet aus | kommt aus |
sie | kommen aus | kamen aus | kommen aus | kämen aus | kommen aus |
Indicativo Ativo
- Presente: ich komm(e) aus, du kommst/kömmst aus, er kommt/kömmt aus, wir kommen aus, ihr kommt aus, sie kommen aus
- Pretérito: ich kam aus, du kamst aus, er kam aus, wir kamen aus, ihr kamt aus, sie kamen aus
- Perfeito: ich bin ausgekommen, du bist ausgekommen, er ist ausgekommen, wir sind ausgekommen, ihr seid ausgekommen, sie sind ausgekommen
- Mais-que-perfeito: ich war ausgekommen, du warst ausgekommen, er war ausgekommen, wir waren ausgekommen, ihr wart ausgekommen, sie waren ausgekommen
- Futuro I: ich werde auskommen, du wirst auskommen, er wird auskommen, wir werden auskommen, ihr werdet auskommen, sie werden auskommen
- Futuro II: ich werde ausgekommen sein, du wirst ausgekommen sein, er wird ausgekommen sein, wir werden ausgekommen sein, ihr werdet ausgekommen sein, sie werden ausgekommen sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich komme aus, du kommest aus, er komme aus, wir kommen aus, ihr kommet aus, sie kommen aus
- Pretérito: ich käme aus, du kämest aus, er käme aus, wir kämen aus, ihr kämet aus, sie kämen aus
- Perfeito: ich sei ausgekommen, du seiest ausgekommen, er sei ausgekommen, wir seien ausgekommen, ihr seiet ausgekommen, sie seien ausgekommen
- Mais-que-perfeito: ich wäre ausgekommen, du wärest ausgekommen, er wäre ausgekommen, wir wären ausgekommen, ihr wäret ausgekommen, sie wären ausgekommen
- Futuro I: ich werde auskommen, du werdest auskommen, er werde auskommen, wir werden auskommen, ihr werdet auskommen, sie werden auskommen
- Futuro II: ich werde ausgekommen sein, du werdest ausgekommen sein, er werde ausgekommen sein, wir werden ausgekommen sein, ihr werdet ausgekommen sein, sie werden ausgekommen sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde auskommen, du würdest auskommen, er würde auskommen, wir würden auskommen, ihr würdet auskommen, sie würden auskommen
- Mais-que-perfeito: ich würde ausgekommen sein, du würdest ausgekommen sein, er würde ausgekommen sein, wir würden ausgekommen sein, ihr würdet ausgekommen sein, sie würden ausgekommen sein
Imperativo Ativo
- Presente: komm(e) (du) aus, kommen wir aus, kommt (ihr) aus, kommen Sie aus
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: auskommen, auszukommen
- Infinitivo II: ausgekommen sein, ausgekommen zu sein
- Particípio I: auskommend
- Particípio II: ausgekommen