Infinitivo do verbo auskommen
As formas do infinitivo do verbo auskommen (dar-se bem, arranjar-se) são: auskommen, auszukommen
.
A terminação -en
é anexada ao radical do verbo komm
.
Ao formar o infinitivo com zu, o zu
é inserido após a primeira parte separável do verbo aus-
.
A formação das formas corresponde às regras gramaticais para conjugação de verbos no infinitivo.
Comentários
☆
B2 · irregular · sein · separável
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo auskommen
- Pretérito do verbo auskommen
- Imperativo do verbo auskommen
- Conjuntivo I do verbo auskommen
- Conjuntivo II do verbo auskommen
- Infinitivo do verbo auskommen
- Particípio do verbo auskommen
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo auskommen
- Como conjugar o verbo auskommen no Presente?
- Como conjugar o verbo auskommen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo auskommen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo auskommen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo auskommen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo auskommen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo auskommen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Exemplos
Exemplos no Ativo Infinitivo do verbo auskommen
-
Wir müssen ohne Zucker
auskommen
. -
Bitte versuch, mit deinem Bruder
auszukommen
. -
Sie kann nicht ohne die Kinder
auskommen
. -
Es ist ziemlich schwierig, mit ihm
auszukommen
. -
Mit den Getränken werden wir das Wochenende
auskommen
. -
Wir können ohne Treibstoff
auskommen
. -
Er musste tagelang ohne Nahrung
auskommen
. -
John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage
auskommen
. -
Es ist bisweilen etwas schwer, mit Tom
auszukommen
. -
Mit der neuen Arbeitskollegin werden wir bestimmt gut
auskommen
. -
Ich werde ganz gut ohne deine geistreichen Sprüche
auskommen
. -
Bei diesen Versandhauspreisen wirst du nie mit deinem Geld
auskommen
.
Traduções
Traduções para auskommen
-
auskommen
oruvarudan nalla pazhaguvathu, சமாளிக்க, தகுந்து கொள்ள, போதும், முட்டையிலிருந்து வெளியேறு
get along, get along (with), get on (with), manage, get by, cope, do without, eclose
обходиться, справляться, вылупляться, ладить, обойтись, уживаться, бежать, возникать
llevarse bien, salir adelante, apañarse, arreglarse, conseguir, defenderse, eclosionar, entenderse
accorder, avoir assez, entendre, faire face, maîtriser, pouvoir, s'accommoder avec, s'en sortir
geçinmek, anlaşmak, uğraşmak, yeterli olmak, yumurtadan çıkmak
dar-se bem, arranjar-se, dar-se com, eclodir, entender-se, escapar-se, remediar-se, sair-se
andare d'accordo, andare d'accordo con, arrangiarsi, bastare, cavarsela, cavarsela senza, essere sufficiente, far fronte
se descurca, avea suficient, ecloza, se înțelege
kijön, beéri, boldogulni, kikel, megbirkózni
radzić sobie, wystarczać, dogadywać się, dogadywać z, obywać bez, radzić, rozumieć się, rozumieć z
τα βγάζω πέρα, βγαίνω, εκκολάπτομαι, τα πάω
uitkomen, overweg kunnen, zich redden, het klaarspelen, kunnen opschieten, omgaan, rondkomen, toekomen
vycházet, vyjít, líhnout se, obejít se, vystačit, vystačovat, vystačovatčit, zvládat
klara sig, komma överens, kläckas
klare sig, klækkes, komme overens, udkomme
やっていく, うまくやる, やり繰りする, 仲良くする, 孵る, 孵化する, 済む, 足りる
adaptar-se, arribar a un acord, descloure's, eclosionar, entendre's, sortir-se'n, suficient
tulla toimeen, kuoriutua, riittää
komme overens, klare seg, klekkes
moldatu, arrautzatik irten, ase, egokitu, egon, lortu, maneiatu, nahikoa
izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snaći se, излећи се
согласување, достаток, извлекување, излегува од јајце, прилагодување
imeti dovolj, izvaliti se, prijateljevati, prilagoditi se, soglašati, spoprijeti se, zadostovati
vychádzať, vyliahnuť sa, vyrovnať sa, vyžiť, zvládnuť
izaći, izaći na kraj, izlegnuti se, proći, slagati se, snalaziti se
izaći, izaći na kraj, izlegnuti se, proći, saglasiti se, slagati se, snalaziti se
вжитися, вилуплюватися, вистачати, виходити, ладнати, обходитися, справлятися
изкарвам, излюпвам се, разбирам се, справям се, съществувам
вылупляцца, выстачаць, ладзіць, справіцца, суіснаваць
bergaul dengan, bertahan, cukup, menetas, mengatasi
hoà thuận với ai, nở, xoay xở, đối phó, đủ
boshqalar bilan yaxshi munosabatda bo'lish, chidamoq, moslashmoq, tuxumdan chiqmoq, yetarli bo'lish
अंडे से निकलना, काम चलाना, किसी के साथ अच्छा मिलना, गुजारा करना, पर्याप्त होना
凑合, 出壳, 和某人相处得好, 孵化, 应付, 足够
ปรับตัว, พอเพียง, ฟักออกจากไข่, รับมือ, เข้ากันกับใคร
견디다, 대처하다, 부화하다, 사이좋게 지내다, 충분하다
biriylə yaxşı başa çıxmaq, dözmək, yetərli olmaq, yumurtadan çıxmaq, öhdəsindən gəlmək
გამკლავება, ვიყააასთან კარგად შეთავსება, კვერცხიდან გამოსვლა, საკმარისია, შეგუება
kiske shathe bhallo thaka, ডিম থেকে বের হওয়া, পর্যাপ্ত হওয়া, মানিয়ে নেওয়া, মোকাবিলা করা
dal nga veza, ia dal, mjaft, përballoj, të shkon mirë me dikë
अंड्यातून बाहेर येणे, कोणाशी चांगले जुळणे, गुजारा करणे, जुळवून घेणे, पर्याप्त असणे
अण्डाबाट निस्किनु, कसैसँग राम्रोसँग मिल्नु, काम चलाउनु, पर्याप्त हुनु, सामना गर्नु
evaruto baguga kalavadam, ఎదుర్కొను, గుడ్డులో నుంచి బయటకు రావు, తగినంత ఉండటం, సర్దుకుపోవు
ar kādu labi saprasties, iztikt, izšķilties, pietikt, tikt galā
kellega hästi läbi saama, kooruma, läbi ajama, piisama, toime tulema
դիմանալ, լավ փոխհարաբերություններ ունենալ մեկի հետ, համակերպվել, հերիքել, ձվից դուրս գալ
bi kesekî re baş bûn, ji hêkê derketin, kifayet kirin, lihevhatin, serkeftin
להסתדר، לבקוע، להתמודד
التكيف، التوافق، يتفق، يخرج من البيضة، يفقس، يكفي، اكتفى، يتدبر أمره
از تخم درآمدن، سازش کردن، کافی بودن، کفایت کردن، کنار آمدن
انڈے سے نکلنا، سمجھوتہ کرنا، سنبھالنا، ملنا، مناسبت رکھنا، کافی ہونا، گزر بسر کرنا
auskommen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Formas verbais no Infinitivo do verbo auskommen
O verbo auskommen é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Infinitivo Presente Perfeito
Infinitivo Presente Perfeitoforma básica
- ich käme aus (1ª pessoaSingular)
- du kämest/kämest aus (2ª pessoaSingular)
- er kämt/kämt aus (3ª pessoaSingular)
- wir kämen aus (1ª pessoaPlural)
- ihr kämt aus (2ª pessoaPlural)
- sie kämen aus (3ª pessoaPlural)