Particípio do verbo abkommen

As formas do particípio para o verbo abkommen (desistir, desviar-se) são: abkommend, abgekommen. Para o particípio I, o final -end (sufixo) é adicionado ao radical komm (radical do verbo). Para formar o particípio II, a desinência irregular -en (sufixo) é anexada ao radical irregular komm (radical do verbo). Além da terminação, após o prefixo separável ab-, um -ge- é acrescentado. A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no particípio. Comentários

verbo
ab·kommen
substantivo
Abkommen, das
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Exemplos

Exemplos no Ativo Particípio do verbo abkommen


  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
  • Er ist vom rechten Weg abgekommen . 
  • Der Skispringer ist optimal vom Schanzentisch abgekommen . 
  • In den vergangenen Jahren ist man von einem solchen autoritären Führungsstil mehr und mehr abgekommen . 
  • Ein unbemannter Raumtransporter ist kurz nach dem Start zur Internationalen Raumstation ISS vom Kurs abgekommen und abgestürzt. 
  • Ein Reisebus mit britischen und zwei deutschen Touristen ist am Dienstag in Österreich von der Straße abgekommen und eine steile Böschung hinuntergestürzt. 
Exemplos 

Traduções

Traduções para abkommen


Alemão abkommen
Inglês deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run
Russo отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
Espanhol apartarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, alejarse de, apearse de, caer en desuso
Francês maigrir, décharner, efflanquer, passer de mode, perdre le fil, quelqu’un, émacier, s'éloigner
Turco yolunu şaşırmak, ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak
Português desistir, desviar-se, abandonar, desistir de, divagar, desviar, afastar-se, desvio
Italiano allontanarsi, abbandonare, recedere da, deviare, distaccarsi, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi
Romeno se abate, se îndepărta, abate, devia, se desprinde, deviere, renunța, abandonare
Húngaro eltávolodni, eltérni, letérni, eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul
Polaco odchodzić, zboczyć, pochodzić, schudnąć, chudnąć, odbiegać, odbiegać od, wychodzić z mody
Grego απομακρύνομαι, παρατώ, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω
Holandês afkomen, loskomen, verouderen, afdwalen, in onbruik raken, starten, wegkomen, zich vrij maken
Tcheco odchýlit se, ustoupit, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se
Sueco avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
Dinamarquês komme bort, afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde
Japonês 離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
Catalão desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
Finlandês poiketa, eksyä, erota, aloittaa, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
Norueguês fjerne seg, gå vill, avvike, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik
Basco aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
Sérvio odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
Macedônio оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
Esloveno odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
Eslovaco odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
Bósnio odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
Croata odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
Ucraniano відхилятися, відступати, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити
Búlgaro отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
Bielorrusso адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
Hebraicoלהתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
Árabeابتعد، انحرف، انحراف، انفصال، ابتعاد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال
Persaانحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، ازمسیرخارج شدن، برگشتن به، بیگانه شدن
Urduانحراف کرنا، چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا

abkommen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Formas verbais no Particípio do verbo abkommen

O verbo abkommen é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Particípio Presente Perfeito


Particípio Presente Perfeitopalavra discurso

  • ich käme ab (1ª pessoaSingular)
  • du kämest/kämest ab (2ª pessoaSingular)
  • er kämt/kämt ab (3ª pessoaSingular)
  • wir kämen ab (1ª pessoaPlural)
  • ihr kämt ab (2ª pessoaPlural)
  • sie kämen ab (3ª pessoaPlural)

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1563, 73097, 73097, 73097

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1341333, 7635401

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9