Exemplos de frases com o verbo grauen ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo grauen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão grauen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo grauen estão disponíveis.

verbo
grauen
substantivo
Grauen, das

Presente

  • Der Tag graut . 
    Inglês The day is dawning.
  • Davor graut es mir. 
    Inglês I am afraid of it.
  • Uns graut vor der Zukunft. 
    Inglês We dread the future.
  • Heinrich, mir graut vor dir. 
    Inglês Heinrich, I am afraid of you.
  • Mir graut es schon vor der Prüfung. 
    Inglês I am already dread the exam.
  • Graut es Sie genauso sehr davor wie mich? 
    Inglês Are you dreading this as much as I am?
  • Der Abendhimmel, er graut . 
    Inglês The evening sky, it is graying.
  • Mir graut davor, seine Litaneien anhören zu müssen. 
    Inglês I dread having to listen to his litany.
  • Mir graut vor diesen scheinheiligen Typen. 
    Inglês I dread these hypocritical guys.
  • Ich graue mich vor der morgigen Prüfung. 
    Inglês I am anxious about tomorrow's exam.

Pretérito

  • Sie fanden erst Schlaf als der Morgen graute . 
    Inglês They only found sleep when the morning dawned.
  • Der Morgen graute schon, als sie nach Hause gingen. 
    Inglês The morning was already dawning when they went home.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

-


 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo grauen


  • Der Tag graut . 
    Inglês The day is dawning.
  • Davor graut es mir. 
    Inglês I am afraid of it.
  • Uns graut vor der Zukunft. 
    Inglês We dread the future.
  • Heinrich, mir graut vor dir. 
    Inglês Heinrich, I am afraid of you.
  • Mir graut es schon vor der Prüfung. 
    Inglês I am already dread the exam.
  • Sie fanden erst Schlaf als der Morgen graute . 
    Inglês They only found sleep when the morning dawned.
  • Graut es Sie genauso sehr davor wie mich? 
    Inglês Are you dreading this as much as I am?
  • Der Morgen graute schon, als sie nach Hause gingen. 
    Inglês The morning was already dawning when they went home.
  • Der Abendhimmel, er graut . 
    Inglês The evening sky, it is graying.
  • Mir graut davor, seine Litaneien anhören zu müssen. 
    Inglês I dread having to listen to his litany.
  • Mir graut vor diesen scheinheiligen Typen. 
    Inglês I dread these hypocritical guys.
  • Ich graue mich vor der morgigen Prüfung. 
    Inglês I am anxious about tomorrow's exam.
  • Wenn ich an den letzten Abend denke, graut es mir. 
    Inglês When I think of the last evening, I feel afraid.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo grauen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo grauen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para grauen


Alemão grauen
Inglês gray, be horrified by, be terrified, dawn, grey, terrify, change, dread
Russo светать, страх, ужас, выявляться, побледнеть, появляться, сереть
Espanhol alborear, amanecer, horrorizar, romper, tornar gris, tornarse gris, temor, aparecer
Francês avoir horreur de, blêmir, redouter, se lever, devenir gris, effroi, horreur, peur
Turco dehşet, korku, belirginleşmek, görünmek, korkmak
Português amanhecer, entardecer, grisalhar, ter medo, ter pavor, ter pavor de, apavorar, assustar
Italiano albeggiare, avere paura di, imbrunire, incanutire, spaventarsi di, diventare grigio, diventare visibile, incutere paura
Romeno groază, frică, se face gri, se face remarcat, spaimă
Húngaro félelem, fényváltozás, ijeszt, megrémít, megőszül, rettegés
Polaco szarzeć, zaświtać, budzić grozę, lęk, stawać się szarym, strach, zmieniać się
Grego με τρομάζει, φοβάμαι, τρόμος, φόβος, γίνομαι γκρίζος, διαφορετικότητα του φωτός
Holandês grijs worden, dagen, griezelen, grijzen, gruwen, huiveren, ijzen, schemeren
Tcheco děsit, hrůza, rozjasnit se, strach, zjasnit se, šednout
Sueco gråna, gruva, gry, dölja, fasa, fruktan, rädsla, skräck
Dinamarquês grue, være bange, angst, frygt, blege, forfærdes, skygge
Japonês 恐れ, 不安, 変化する, 恐怖を引き起こす, 明るさの変化, 灰色になる
Catalão clarejar, fer-se de dia, tenir por de, esdevenir gris, esdevenir visible, esgarrifar
Finlandês kauhu, pelko, harmaantua, hämärtyä, tummua
Norueguês frykt, angst, gråne, skrekk, skygge, skyggelegge
Basco beldur, izutu, argiztatu, beldurra
Sérvio strah, užas, siveti, smeškanje, smeškanje svetlosti
Macedônio страх, ужас, забележливост, плашам, страшам
Esloveno groza, strah, siveti, spremeniti se
Eslovaco hrôza, desenie, strach, zjasniť sa, zmeniť sa, šednúť
Bósnio strah, užas, postati siv, siviti, sjeniti se, zamagliti
Croata strah, užas, izgledati zastrašujuće, postati sivo, sivjeti, uzrokovati strah
Ucraniano жах, страх, змінюватися, потемніти, сіріти
Búlgaro страх, ужас, избелявам, осветление, побелявам
Bielorrusso жах, змяняцца, страх, сівець
Hebraicoאימה، זוועה، חרדה، לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתבהר، פחד
Árabeرعب، تغير الضوء، خوف، فزع، يصبح رماديًا
Persaترسیدن، وحشت کردن، ترس، تغییر نور، هراس، وحشت
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، دہشت، روشنی کی تبدیلی، ڈر، ڈرنا

grauen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de grauen

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 393968, 393968, 393968

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2137632, 4425724, 2838704, 1201859, 2744432, 1741003, 10923464, 8589224, 2879354, 2137774

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 393968, 393968, 393968, 393968

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9