Exemplos de frases com o verbo herumgehen ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo herumgehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão herumgehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo herumgehen estão disponíveis.

Presente

  • Ich gehe links herum . 
    Inglês I am going left.
  • Was geht dir im Kopf herum ? 
    Inglês What're you thinking about?
  • Wir gehen erst einmal herum , um uns vorzustellen. 
    Inglês We will first go around to introduce ourselves.
  • Zeugen Jehovas gehen bei uns im Dorf herum , klingeln an jeder Haustür und versuchen, ins Gespräch zu kommen. 
    Inglês Jehovah's Witnesses go around in our village, ring every doorbell, and try to start a conversation.
  • Eine Kellnerin geht herum und verteilt einen Informationszettel. 
    Inglês A waitress is walking around and distributing an information sheet.
  • Es geht das Gerücht herum , dass er einen Job in Berlin bekommt. 
    Inglês There is a rumor going around that he is getting a job in Berlin.
  • Wo der Herr nicht auf dem Felde herumgeht , da geraten keine Erbsen. 
    Inglês Where the Lord does not walk in the field, there are no peas.
  • Die Patienten sind schon fort, gehen langsam im Sonnenlicht herum . 
    Inglês The patients are already gone, walking slowly in the sunlight.

Pretérito

  • Die Touristen gingen in der Stadt herum . 
    Inglês The tourists were walking around the city.
  • Ihr ging sein Heiratsantrag dauernd im Kopf herum . 
    Inglês Her marriage proposal was constantly running through her mind.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich habe keine Lust mehr, im Laden herumzugehen . 
    Inglês I no longer feel like wandering around the store.
  • Die Zeit bis zu den Ferien wollte einfach nicht herumgehen . 
    Inglês The time until the holidays just wouldn't go by.
  • Lassen Sie diese Dokumente herumgehen ? 
    Inglês Let these documents go around?
  • In einem Raumschiff kann man wegen der Schwerelosigkeit nicht herumgehen . 
    Inglês In a spaceship, one cannot walk due to weightlessness.
  • Nach der Predigt lässt der Pfarrer den Klingelbeutel für die Kollekte herumgehen . 
    Inglês After the sermon, the pastor passes the collection plate around.
  • Die ersten beiden Testflüge werden um den Mond herumgehen . 
    Inglês The first two test flights will go around the Moon.

Particípio

  • Wir sind um den Teich herumgegangen . 
    Inglês We walked around the pond.
  • Ich hatte soviel zu tun, der Tag ist schnell herumgegangen . 
    Inglês I had so much to do, the day went by quickly.
  • Der Sprengsatz war aber erst wenige Sekunden später explodiert, nachdem sie um einen Tisch herumgegangen war. 
    Inglês The explosive device, however, only exploded a few seconds later, after she had walked around a table.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo herumgehen


  • Ich gehe links herum . 
    Inglês I am going left.
  • Was geht dir im Kopf herum ? 
    Inglês What're you thinking about?
  • Die Touristen gingen in der Stadt herum . 
    Inglês The tourists were walking around the city.
  • Wir gehen erst einmal herum , um uns vorzustellen. 
    Inglês We will first go around to introduce ourselves.
  • Zeugen Jehovas gehen bei uns im Dorf herum , klingeln an jeder Haustür und versuchen, ins Gespräch zu kommen. 
    Inglês Jehovah's Witnesses go around in our village, ring every doorbell, and try to start a conversation.
  • Ihr ging sein Heiratsantrag dauernd im Kopf herum . 
    Inglês Her marriage proposal was constantly running through her mind.
  • Eine Kellnerin geht herum und verteilt einen Informationszettel. 
    Inglês A waitress is walking around and distributing an information sheet.
  • Es geht das Gerücht herum , dass er einen Job in Berlin bekommt. 
    Inglês There is a rumor going around that he is getting a job in Berlin.
  • Wo der Herr nicht auf dem Felde herumgeht , da geraten keine Erbsen. 
    Inglês Where the Lord does not walk in the field, there are no peas.
  • Die Patienten sind schon fort, gehen langsam im Sonnenlicht herum . 
    Inglês The patients are already gone, walking slowly in the sunlight.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo herumgehen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo herumgehen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herumgehen


Alemão herumgehen
Inglês pass, roam, wander, circle, circulate, circumambulate, compass, elapse
Russo блуждать, обходить, обойти, ходить, ходить вокруг, беспокоиться, передавать, пройти
Espanhol pasar, circular, pasear, contar, dar la vuelta, dar una vuelta, dar vueltas, deambular
Francês circuler, errer, passer, contourner, prendre fin, raconter, ruminer, réfléchir
Turco dolaşmak, gezmek, anlatmak, dolanmak, dönmek, düşüncelerle meşgul olmak, düşünmek, gezinmek
Português circular, passar, dar a volta, decorrer, andar, andar às voltas, contar, contornar
Italiano girare, passare, circolare, vagare, andare in giro, girare intorno a, narrativa, pensare
Romeno se plimba, circula, povesti, relata, se gândi, se scurge, trece, umbla
Húngaro körbejárni, járkálni, elmúlik, eltelik, gondolkodni, hírt továbbadni, kerülget, kószálni
Polaco krążyć, chodzić wokół, chodzić, chodzić w koło, krążyć wokół, krążyć wokół myśli, mijać, minąć
Grego γυρίζω, περπατώ, διηγούμαι, παρέρχομαι, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι, περνάω, περνώ
Holandês rondlopen, rondgaan, verstrijken, de ronde doen, doorgeven, omlopen, overhandigen, ronddwalen
Tcheco obcházet, chodit, kroužit, obejít, plynout, potulovat se, povídat, předávat
Sueco gå runt, vandra, berätta, cirkulera, fundera, förflyta, grubbla, gå
Dinamarquês gå rundt, berette, forløbe, fortælle, gruble, gå, gå omkring, overveje
Japonês 回る, うろうろする, 伝える, 円を描いて歩く, 周りを歩く, 巡る, 巡回する, 思い巡らす
Catalão circular, passar, passejar, explicar, reflexionar, relatar, rumiar, transcorre
Finlandês kiertää, kulkea, ajatella, kertominen, kierrellä, kierteleminen, kulkia, kulkua
Norueguês gå rundt, fortelle, gjenfortelle, gruble, sirkulere, spille bort tid, tenke, vandre
Basco pasatu, berri, bide batean ibili, bueltaka ibili, eman, ibiltzea, igaro, inguruan ibili
Sérvio kretati se, prolaziti, šetati, prepričavati, pričati, proći, razmišljati
Macedônio шетање, обиколка, поминува, поминување, преминува, пренесување, размислување, разнесување
Esloveno hoditi okoli, krožiti, miniti, obhoditi, potovati, povedovati, predati, preiti
Eslovaco krúžiť, obchádzať, potulovať sa, prechádzať, prejsť, premýšľať, rozdávať, rozprávať
Bósnio kretati se, prolaziti, šetati, obilaženje, prepričavati, pričati, proći, razmišljati
Croata kretati se, prolaziti, obići, prepričavati, pričati, proći, razmišljati, šetati
Ucraniano блукати, передавати, крутитися, минати, проводити час, розповідати, ходити, ходити навколо
Búlgaro обикалям, изминаване, обикалям около, обмислям, преминаване, раздаване, разказ, разказвам
Bielorrusso круціцца, перадаваць, абходзіць, блуканне, блукаць, прайсці, праткаць, разважаць
Indonésio beredar, berkeliling, berlalu, berpindah tangan, lewat, menceritakan cerita, mengelilingi, mengenungkan
Vietnamita chuyền tay, kể lại một câu chuyện, lan truyền tin tức, lang thang, lưu hành, nghĩ mãi, qua đi, trôi qua
Uzbeque atrofda aylanmoq, atrofida aylanish, aylanmoq, bir-biriga o‘tmoq, hikoyani qayta aytish, o'ylab yurmoq, o‘tmoq, qayta-qayta o'ylamoq
Hindi कथा दोहराना, खबर दोहराना, गुज़रना, घुमाना, चारों ओर घूमना, बार-बार सोचना, बीतना, भटकना
Chinês 传来传去, 传递, 反复思考, 散布消息, 流逝, 绕着某物走圆圈, 耿耿于怀, 讲述故事
Tailandês ครุ่นคิด, คิดอยู่เรื่อยๆ, ผ่านไป, ล่วงไป, ส่งต่อ, หมุนเวียน, เดินรอบ, เดินเตร็ดเตร่
Coreano 경과하다, 계속 생각하다, 곱씹다, 돌다, 돌리다, 돌아다니다, 소식을 전하다, 이야기를 들려주다
Azerbaijano dolaşmaq, bir şeyin ətrafında dolanmaq, davamlı düşünmək, hekayəni təkrar danışmaq, keçmək, təkrar-təkrar düşünmək, xeberleri yaymaq, əl-ələ keçmək
Georgiano გავრცელება, გარშემო სეირნება, გასვლა, გონებაში ტრიალი, ისტორიას გადმოცემა, მუდამ რაღაცაზე ფიქრი, სეირნება, სიახლეების გავრცელება
Bengalês অতিবাহিত হওয়া, কেটে যাওয়া, খবর ছড়ানো, গল্প বলা, ঘুরা, চক্রাকারে ঘোরা, বারবার ভাবা, মনে ঘুরে বেড়ানো
Albanês kaloj, kaloj nga dorë në dorë, menduar vazhdimisht, qarkoj, qarkulloj, qëndruar me një mendim, rrjedh, shpërndaj lajmin
Maráti कथा पुन्हा सांगणे, खबर पसरवणे, जाणे, पुन्हा-पुन्हा विचार करणे, फेरणे, भटकणे, भोवती फिरणे, मनात फिरणे
Nepalês कथा दोहोर्याउनु, गुज्रिनु, घुम्न, घुम्नु, चारैतिर घुम्नु, बारम्बार सोच्नु, बित्नु, मनमा घुम्नु
Telugo చుట్టూ తిరగడం, కథ చెప్పడం, గడవడం, గతించడం, చేతి నుంచి చేతికి వెళ్ళడం, మనసులో తిరగడం, మళ్లీ మళ్లీ ఆలోచించడం, వార్తలు పంచడం
Letão apgrozīties, apļot apkārt kautkam, atkal un atkal domāt, dot no rokas rokā, izplatīt ziņas, izstāstīt, klīst, nēsāt prātā
Tâmil கதை மீண்டும் சொல்லுதல், கழிதல், கையிலிருந்து கைக்கு போகும், சுற்றி நடக்க, சுற்றி நடக்குதல், சுற்றி போகும், செய்திகள் பரப்புதல், செல்லுதல்
Estoniano korduvalt mõelda, käest kätte minna, lugu rääkida, mõttes ringi käia, mööduma, ringi käia, ringi liikuda, uudiseid levitada
Armênio շրջել, անցնել, լուրներ տարածել, կրկնաբար մտածել, հեքիաթ պատմել, ձեռքից ձեռք փոխանցվել, մեկից մյուսին փոխանցվել, մտքում պտտվել
Curdo bi ser tiştê bifikirin, derbas bûn, gezîn, hikaye gotin, ji destê yekî bo yekî din dan, li destan dan, li dorê gerîn, li dorê meşîn
Hebraicoלהסתובב، להעביר، להתעסק، לחלוף، ללכת מסביב، לספר، לעבור، לשתף
Árabeالتجول، التفكير، التنقل، الدوران، تجول، طاف، يتجول، يتنقل
Persaگشتن، چرخیدن، پخش کردن، پرسه زدن، پیش رفتن، پیمودن، گذشتن، گردش کردن
Urduگھومنا، چکر لگانا، خبر پھیلانا، پھیلانا، چلنا، کہانی سنانا، گزرنا

herumgehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herumgehen

  • sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen, rumgehen
  • in einem Kreis, Bogen um etwas laufen, wandern, umrunden
  • etwas von einer Person zur nächsten reichen, herumreichen
  • eine Neuigkeit, Geschichte weitererzählen
  • [Zeit] vergehen, verstreichen
  • ...

herumgehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1193864, 1193864, 1193864, 1193864, 1193864, 1193864

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herumgehen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 6641678, 8758948, 5079056, 8288987, 2465684, 1137142

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 88117, 1193864, 892737, 1193864, 35810, 1193864, 1193864, 1193864, 1193864

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9