Exemplos de frases com o verbo herausstellen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo herausstellen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão herausstellen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo herausstellen estão disponíveis.

Presente

  • Wie sich in unserem nun folgenden Gespräch herausstellt , schreibt der Japaner sogar schon eine Doktorarbeit über den Dichter Mickiewicz. 
    Inglês As it turns out in our upcoming conversation, the Japanese person is even writing a doctoral thesis about the poet Mickiewicz.

Pretérito

  • Er beschuldigte ihn zu Unrecht, wie sich herausstellte . 
    Inglês He wrongfully accused him, as it turned out.
  • Wie sich herausstellte , war sie eine echte Baptistin. 
    Inglês As it turned out, she was a true Baptist.
  • Das stellte sich als wahr heraus . 
    Inglês It turned out to be true.
  • Seine Vermutung stellte sich als richtig heraus . 
    Inglês His assumption turned out to be correct.
  • Fünf Stockwerke lang hörte sie die schweren Schritte, die die Treppe heraufkamen und die, wie sich herausstellte , die Schritte von Polizeibeamten waren. 
    Inglês For five floors long, she heard the heavy footsteps coming up the stairs, which, as it turned out, were the footsteps of police officers.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Das wird sich noch herausstellen . 
    Inglês That remains to be seen.
  • Die Wahrheit wird sich bald herausstellen . 
    Inglês The truth will clear soon.
  • Wir sollten besonders die Dinge herausstellen , die wir besser als andere können. 
    Inglês We should especially highlight the things we can do better than others.
  • Bald kann man wieder die Gartenmöbel herausstellen . 
    Inglês Soon one can put the garden furniture out again.

Particípio

  • Es hat sich herausgestellt , dass ich recht hatte. 
    Inglês It turned out that I was right.
  • Nach dem zweiten Foul wurde er herausgestellt . 
    Inglês After the second foul, he was sent off.
  • Toms Behauptungen haben sich als blanker Unsinn herausgestellt . 
    Inglês Tom's claims have turned out to be pure nonsense.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo herausstellen


  • Er beschuldigte ihn zu Unrecht, wie sich herausstellte . 
    Inglês He wrongfully accused him, as it turned out.
  • Wie sich herausstellte , war sie eine echte Baptistin. 
    Inglês As it turned out, she was a true Baptist.
  • Das stellte sich als wahr heraus . 
    Inglês It turned out to be true.
  • Seine Vermutung stellte sich als richtig heraus . 
    Inglês His assumption turned out to be correct.
  • Wie sich in unserem nun folgenden Gespräch herausstellt , schreibt der Japaner sogar schon eine Doktorarbeit über den Dichter Mickiewicz. 
    Inglês As it turns out in our upcoming conversation, the Japanese person is even writing a doctoral thesis about the poet Mickiewicz.
  • Fünf Stockwerke lang hörte sie die schweren Schritte, die die Treppe heraufkamen und die, wie sich herausstellte , die Schritte von Polizeibeamten waren. 
    Inglês For five floors long, she heard the heavy footsteps coming up the stairs, which, as it turned out, were the footsteps of police officers.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo herausstellen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo herausstellen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herausstellen


Alemão herausstellen
Inglês emphasize, highlight, put out, send away, singularize, turn out, become apparent, come to light
Russo выставить, выставлять, оказаться, оказываться, подчёркивать, выясниться, выясняться, обнаруживаться
Espanhol destacar, resultar, sacar, comprobarse, estar por verse, evidenciarse, poner afuera, poner de relieve
Francês s'avérer, se révéler, faire ressortir, mettre en exergue, mettre en vedette, se réveler, se trouver, sortir
Turco vurgulamak, anlaşılmak, meydana çıkmak, belirtmek, açık hale gelmek, belirginleşmek, göndermek, öne çıkarmak
Português destacar, evidenciar, provar-se, pôr em destaque, pôr para fora, revelar-se, verificar-se, apresentar
Italiano mettere in evidenza, sottolineare, mettere fuori, dimostrarsi, essere scoperto, evidenziare, metter fuori, mettere in rilievo
Romeno evidenția, sublinia, evident, evidentia, expedia, prezenta, trimite
Húngaro kitűnik, kiemel, bemutat, elküldeni, hangsúlyozni, kiemelni, kiemelés
Polaco okazać się, okazywać się, wychodzić na jaw, wyjść na jaw, wystawiać, wystawić, podkreślać, wyróżniać
Grego τονίζω, αποδείχνομαι, εγκωμιάζω, επαινώ, αναδείξω, αποστολή, καταδεικνύω, παρουσιάζω
Holandês benadrukken, blijken, buiten zetten, eruit sturen, naar voren brengen, onderstrepen, uitkomen, verzenden
Tcheco postavit ven, stavět ven, ukazovat, ukázat, zdůraznit, poslat pryč, představit, ukázat se
Sueco betona, framhäva, ställa ut, visa sig, visa ut, presentera, skicka iväg
Dinamarquês stille ud, vise sig, fremhæve, afsendelse, præsentere, udsendelse, udstille, understrege
Japonês 強調する, 明らかにする, 外に出す, 提示する, 送り出す, 送る
Catalão fer ressaltar, manifestar-se, posar a fora, destacar, ressaltar, despatxar, enviar, presentar
Finlandês korostaa, tuoda esiin, esitellä, ilmaista, lähettää
Norueguês stille ut, vise seg, fremheve, presentere, skille ut, understreke, utsette
Basco nabarmentzea, argitzea, aurkeztea, bidali, kanpora atera
Sérvio istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
Macedônio истакнува, издвојува, издвојување, испраќање, истакнување, представува
Esloveno izpostaviti, poudariti, poslati
Eslovaco zdôrazniť, poslať preč, predstaviť, ukázať sa, vyjasniť sa, vyzdvihnúť
Bósnio istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
Croata istaknuti, naglasiti, poslati, predstaviti
Ucraniano виявляти, виводити, виносити, відправити, представити, підкреслити, підкреслювати
Búlgaro изнасям, изпращам, изпъквам, изтъквам, изяснявам се, подчертавам, представям
Bielorrusso адправіць, выдзяляць, выносіць, выявіцца, выявіць, прадстаўляць
Hebraicoלהדגיש، להציג، להתברר
Árabeأبرز، تبين، وضع خارجا، إبراز، إبعاد، إرسال، تأكيد، تسليط الضوء
Persaبرجسته کردن، ارسال کردن، بیرون آوردن، متمایز کردن، مشخص کردن، معرفی کردن
Urduظاہر کرنا، اجاگر کرنا، باہر نکالنا، خاص طور پر اجاگر کرنا، واضح کرنا، پیش کرنا

herausstellen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herausstellen

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 916046, 986997, 7196136, 3004963, 657347, 10542866

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 48771, 2452, 551421, 766186, 126093, 126093, 126093, 126093

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 126093, 126093, 126093, 126093

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herausstellen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9