Exemplos de frases com o verbo berühren ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo berühren. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão berühren será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo berühren estão disponíveis.

Presente

  • Besser du berührst deine Wunde nicht. 
    Inglês Better not to touch your wound.
  • Du berührst mich mit deiner Lebensgeschichte wirklich. 
    Inglês You really touch me with your life story.
  • Er berührt behutsam die Schneide des Messers. 
    Inglês He gently touches the edge of the knife.
  • Hast du schon mal einen Delfin berührt ? 
    Inglês Have you ever touched a dolphin?

Pretérito

  • Er berührte mich. 
    Inglês He touched me.
  • Seine Lippen berührten meine. 
    Inglês His lips touched mine.
  • Unsere Lippen berührten sich kaum. 
    Inglês Our lips barely met.
  • Der Artikel berührte verschiedene Aspekte der Meinungsfreiheit. 
    Inglês The article touched on various aspects of freedom of speech.
  • Unser Gespräch berührte das gestrige Missverständnis überhaupt nicht. 
    Inglês Our conversation did not touch on yesterday's misunderstanding at all.
  • Claire berührte leicht Nikos Handrücken. 
    Inglês Claire lightly touched the back of Nikos's hand.
  • Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne. 
    Inglês His sleeve touched the greasy pan.
  • Der Anblick berührte sie unangenehm. 
    Inglês The sight touched her unpleasantly.
  • Dieses Lied berührte sie sehr. 
    Inglês This song touched her very much.
  • Für den Bruchteil einer Sekunde berührten sich die Finger der beiden. 
    Inglês For the fraction of a second, the fingers of the two touched each other.

Conjuntivo I

  • Berühre nicht den Behälter mit den verbotenen Fliegen. 
    Inglês Don't touch the container with the forbidden flies.
  • Bitte berühre meine Orchideen nicht. 
    Inglês Please do not touch my orchids.

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Poesie will vor allem die Seele berühren . 
    Inglês Poetry wants to touch the soul above all.
  • Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte . 
    Inglês The earthworm wriggled when I touched it.

Particípio

  • Tom ist berührt . 
    Inglês Tom is touched.
  • Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt . 
    Inglês I almost touched your hand this time.
  • Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt . 
    Inglês The apple-blossom was touched by the frost.
  • Haben Sie das Thema Menschenrechtsverletzungen berührt ? 
    Inglês Did you touch on the topic of human rights violations?
  • Ich habe den Grund des Schwimmbeckens berührt . 
    Inglês I touched the bottom of the pool.
  • Beim Volleyball dürfen die Antennen nicht berührt werden. 
    Inglês In volleyball, the antennas must not be touched.
  • Er wollte kein Weib, das zuvor berührt worden war. 
    Inglês He did not want a woman who had been touched before.
  • Ihre Lippen hätten sich fast berührt . 
    Inglês Their lips almost touched.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo berühren


  • Er berührte mich. 
    Inglês He touched me.
  • Seine Lippen berührten meine. 
    Inglês His lips touched mine.
  • Unsere Lippen berührten sich kaum. 
    Inglês Our lips barely met.
  • Besser du berührst deine Wunde nicht. 
    Inglês Better not to touch your wound.
  • Du berührst mich mit deiner Lebensgeschichte wirklich. 
    Inglês You really touch me with your life story.
  • Die äußersten Gegensätze berühren sich. 
    Inglês The extreme opposites touch each other.
  • Wo berühren sich Seele und Körper? 
    Inglês Where do soul and body touch?
  • Der Artikel berührte verschiedene Aspekte der Meinungsfreiheit. 
    Inglês The article touched on various aspects of freedom of speech.
  • Unser Gespräch berührte das gestrige Missverständnis überhaupt nicht. 
    Inglês Our conversation did not touch on yesterday's misunderstanding at all.
  • Claire berührte leicht Nikos Handrücken. 
    Inglês Claire lightly touched the back of Nikos's hand.
  • Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne. 
    Inglês His sleeve touched the greasy pan.
  • Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte . 
    Inglês The earthworm wriggled when I touched it.
  • Der Anblick berührte sie unangenehm. 
    Inglês The sight touched her unpleasantly.
  • Dieses Lied berührte sie sehr. 
    Inglês This song touched her very much.
  • Haben Sie das Thema Menschenrechtsverletzungen berührt ? 
    Inglês Did you touch on the topic of human rights violations?

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo berühren


  • Berühre nicht den Behälter mit den verbotenen Fliegen. 
    Inglês Don't touch the container with the forbidden flies.
  • Bitte berühre meine Orchideen nicht. 
    Inglês Please do not touch my orchids.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo berühren

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para berühren


Alemão berühren
Inglês touch, affect, contact, move, address, concern, intercourse, meet
Russo трогать, касаться, затрагивать, тронуть, задевать, коснуться, прикасаться, вызывать чувства
Espanhol tocar, emocionar, abordar, conmover, contacto sexual, mencionar, pulsar, rozar
Francês toucher, aborder, avoir des relations sexuelles, se toucher, toucher à, émouvoir, évoquer
Turco dokunmak, temas etmek, değinmek, etkilemek, değmek, duygulandırmak, el sürmek
Português tocar, emocionar, abordar, afetar, aludir a, atingir, comover, contato sexual
Italiano toccare, accennare a, coincidere, colpire, concernere, contatto, essere a contatto, fare contatto con
Romeno atinge, contacta, aborda, pipi, provoca emoții
Húngaro érint, megérint, érintkezik, említ, megérinteni, pedz, érinteni, érintkezés
Polaco dotykać, dotknąć, poruszać, poruszyć, dotykać się, kontaktować się, mieć kontakt, stykać się
Grego αγγίζω, επαφή, αναφέρω, επηρεάζω, θίγω
Holandês aanraken, beroeren, aanspreken, behandelen, berühren, betasten, hanteren, overeenkomen
Tcheco dotknout se, dotýkat se, dotýkattknout se, kontaktovat, oslovit, sexuální styk, vyvolat emoce
Sueco beröra, röra, röra vid, vidröra, ta upp
Dinamarquês berøre, røre ved, omtale, tage op, tangere
Japonês 触れる, くっ付く, 感動させる, 接する, 接触, 接触する, 触る, 言及する
Catalão tocar, commoure, contactar, contacte sexual, tractar
Finlandês koskettaa, koskea, herättää tunteita, koetella, kosketus, liikuttaa, sipaista, sivuta
Norueguês berøre, ha seksuell omgang, kontakte, røre, røre ved, ta opp
Basco tocar, ukitu, sentimenduak sortu, tutela
Sérvio dodirnuti, dodirivati, dotaknuti, imati seksualni odnos, kontaktirati, uzburkati
Macedônio допир, возбудување на чувства, допирење
Esloveno dotakniti se, imeti spolne odnose, obravnavati, približati se, vzbuditi čustvo
Eslovaco dotknúť sa, kontaktovať, mať sexuálny styk, týkať sa, vyvolať pocit
Bósnio dodirnuti, dotaknuti, imati seksualni odnos, kontaktirati, uzburkati
Croata dodirnuti, dodirivati, dotaknuti, imati seksualni odnos, kontaktirati, obrađivati, poticati
Ucraniano торкатися, дотик, доторкатися, доторкнутися, зачіпати, зворушувати, контакт, чіпати
Búlgaro докосвам, възбуждам, докосвам се, засягам, пипам, съсипвам
Bielorrusso крануць, датыкнуцца, закранаць, сэксуальны кантакт, узбудзіць
Indonésio berhubungan seks, bersetubuh, membahas topik, menggetarkan hati, sentuh
Vietnamita chạm, làm tình, làm xúc động, quan hệ tình dục, đề cập đến chủ đề
Uzbeque his-tuyg'ularni uyg'otmoq, jinsiy aloqa qilish, mavzuni ko'tarish, tegmoq, yaqinlik qilish
Hindi छूना, दिल छूना, भावना जगाना, यौन संबंध बनाना, संभोग करना, स्पर्श करना
Chinês 发生性关系, 性交, 打动, 触动, 触摸, 谈及主题
Tailandês กระทบอารมณ์, พูดถึงหัวข้อ, มีเพศสัมพันธ์, ร่วมเพศ, สัมผัส, แตะ
Coreano 감동시키다, 건드리다, 만지다, 성관계를 하다, 섹스하다, 주제를 다루다
Azerbaijano cinsi əlaqədə olmaq, hissləri oyandırmaq, mövzunu müzakirə etmək, seks etmək, toxunmaq
Georgiano გრძნობების აღძვრა, დაკარება, თემაზე საუბარი, სექსი ქონა, სქესობრივი კავშირი ქონა
Bengalês আবেগ জাগানো, আলোচনা করা, সহবাস করা, সেক্স করা, স্পর্শ করা
Albanês bëj seks, kryej marrëdhënie seksuale, prek, prek zemrën, trajtoj temën
Maráti भावना जागृत करणे, विषय हाताळणे, संभोग करणे, समागम करणे, स्पर्श करणे
Nepalês छुनु, भावनालाई जागाउन, यौन सम्बन्ध राख्नु, विषयमा छलफल गर्नु, संभोग गर्नु, स्पर्श गर्नु
Telugo తాకడం, భావాలను లేపించడం, విషయంపై చర్చించటం, శృంగారం చేయడం, సెక్స్ చేయడం
Letão gulēt ar, mīlēties, pieminēt tēmu, pieskarties, sajūsmināt
Tâmil இணைதல், உடலுறவு கொள்ளுதல், தொடு, மனதைத் தொடுவது, விஷயத்தை பேசுதல்
Estoniano liigutama, puudutada, seksima, teemat puudutada, vahekorda astuma
Armênio թեմայի մասին խոսել, հուզել, հպել, սեռական հարաբերություն ունենալ, սեքս անել
Curdo ser mijarê axaftin, sêks kirin, tesîr kirin, têkildin
Hebraicoלגעת، מגע
Árabeلمس، إثارة مشاعر، تواصل جنسي، لامس، مس، يبحث، يتناول
Persaلمس، لمس کردن، احساس برانگیختن، برقراری ارتباط جنسی، حس کردن، مورد بحث قرار دادن
Urduچھونا، احساس دلانا، تعلق رکھنا، رابطہ، ملنا، چھیڑنا

berühren in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de berühren

  • mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen, anrühren, anfassen, touchieren
  • einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema, ansprechen, anschneiden, erwähnen, streifen
  • zu einem Gefühl anregen, z. B. zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut, rühren, tangieren, beeindrucken
  • sexuellen Umgang haben, mit jemandem verkehren
  • Gefühle erwecken, streifen, tangieren, bedrücken, auftreffen, anfassen

berühren in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 724432, 730686, 3625825, 2745297, 5528786, 2760048, 787628, 1833367, 4949065, 1621017, 936470, 6615332, 1808382, 1127292, 2681702, 9436277, 9711831, 1430487

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 32268, 32268, 32268, 92846, 78664, 32268

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): berühren

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 32268, 32268, 32268, 32268

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9