Exemplos de frases com o verbo auseinandergehen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo auseinandergehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão auseinandergehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo auseinandergehen estão disponíveis.

Presente

  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
    Inglês Our views are far apart.
  • Hinter dem Bahnhof gehen die Gleise wieder auseinander . 
    Inglês Behind the train station, the tracks spread apart again.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Inglês Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander . 
    Inglês Opinions are divided on the issue of taxes.
  • Die Ansichten über sogenannte Babyklappen gehen weit auseinander . 
    Inglês Opinions on so-called baby boxes vary widely.
  • Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so gehen die Meinungen deutlich auseinander . 
    Inglês As for voting in elections, opinions are clearly divided.

Pretérito

  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
    Inglês The partnership has now finally broken up.
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
    Inglês The Diet broke up in confusion.
  • Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander . 
    Inglês With a scream, the spectators dispersed.
  • Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und ging auseinander . 
    Inglês The alarm clock finally gave up and fell apart.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Inglês Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Ihre Beziehung ging auseinander . 
    Inglês Their relationship was falling apart.
  • Wir gingen als beste Freunde auseinander . 
    Inglês We parted the best of friends.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Es ist Zeit auseinanderzugehen . 
    Inglês It's time to separate.

Particípio

  • Ich habe gehört, dass Bob und Lucy auseinandergegangen sind. 
    Inglês I hear that Bob and Lucy have broken up.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo auseinandergehen


  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
    Inglês Our views are far apart.
  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
    Inglês The partnership has now finally broken up.
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
    Inglês The Diet broke up in confusion.
  • Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander . 
    Inglês With a scream, the spectators dispersed.
  • Hinter dem Bahnhof gehen die Gleise wieder auseinander . 
    Inglês Behind the train station, the tracks spread apart again.
  • Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und ging auseinander . 
    Inglês The alarm clock finally gave up and fell apart.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Inglês Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Ihre Beziehung ging auseinander . 
    Inglês Their relationship was falling apart.
  • Wir gingen als beste Freunde auseinander . 
    Inglês We parted the best of friends.
  • Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander . 
    Inglês Opinions are divided on the issue of taxes.
  • Die Ansichten über sogenannte Babyklappen gehen weit auseinander . 
    Inglês Opinions on so-called baby boxes vary widely.
  • Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so gehen die Meinungen deutlich auseinander . 
    Inglês As for voting in elections, opinions are clearly divided.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo auseinandergehen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo auseinandergehen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para auseinandergehen


Alemão auseinandergehen
Inglês part, diverge, separate, differ, branch, break, break up, come apart
Russo разойтись, расходиться, расстаться, полнеть, пополнеть, попрощаться, проститься, прощаться
Espanhol separarse, discrepar, divergir, dividirse, achiguarse, aumentar, bifurcarse, descomponerse
Francês se séparer, diverger, se diviser, augmenter, croître, disloquer, se briser, se disperser
Turco ayrılmak, artmak, birbirinden ayrılmak, büyümek, dalmak, dağılmak, farklı düşünmek, fikirlerde ihtilaf var
Português divergir, dividir, se separar, separar, afastar, afastar-se, aumentar, crescer
Italiano separarsi, dividersi, divergere, andare in frantumi, andare in pezzi, aumentare, biforcarsi, differire
Romeno se despărți, crește, diverge, se diviza, se extinde, se ramifica, se separa
Húngaro bővülni, eltérni, elválik, elválni, elágazik, különbözni, növekedni, széjjelmegy
Polaco rozchodzić się, rozdzielać się, powiększać się, rozchodzić, rozejść, rozejść się, rozgałęziać, rozpaść się
Grego χωρίζω, αυξάνομαι, διακλαδίζομαι, διαλύομαι, διαφέρω, διαφορετικός, διαχωρίζομαι, διχάζομαι
Holandês uit elkaar gaan, scheiden, verschillen, af raken, afscheid nemen, dik worden, kapotgaan, opengaan
Tcheco rozcházet se, rozdělit se, narůstat, oddělit se, rozejít se, větvit se, zvětšovat se
Sueco avskiljas, avvika, förgrena sig, gabel, gå ifrån varandra, gå isär, gå sönder, skilja sig
Dinamarquês skille, adskille, dividere, forgrene, forstørre, gå fra hinanden, skilles ad, splittes
Japonês 分かれる, 離れる, 分岐する, 別れる, 増加する, 意見が異なる, 拡大する
Catalão separar-se, augmentar, creixer, distanciar-se, divergir, dividir-se, ramificar-se
Finlandês erota, eroaa, eroaminen, erotella, haarautua, jakautua, kasvaa, laajentua
Norueguês skille seg, gå fra hverandre, avvike, forgreining, forstørre, skille lag, øke
Basco banandu, adarkatu, banaketa, banatu, desberdinak izan, handik joan, handitzea
Sérvio razdvajati se, razdvojiti se, grana, povećati se, rasti, različito mišljenje
Macedônio разделување, зголемување, разгранување, разделување на патишта, различно
Esloveno raziti, raziti se, ločiti se, otekati, razdružiti se, razširiti se
Eslovaco rozchádzať sa, rozísť sa, narastať, odlišovať sa, rozišli, rozvetvovať sa, zväčšiť sa
Bósnio razdvojiti se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Croata razdvojiti se, razdvajati se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Ucraniano розходитися, розділятися, відрізнятися, збільшуватися, зростати
Búlgaro разделям се, разделям, нараствам, разделяме се, разклонявам се, увеличавам се
Bielorrusso разыходзіцца, павялічвацца, развяжацца, разгалосіцца, раздзяляцца, разлучацца, разрастацца
Indonésio berbeda pendapat, bercabang, berpisah, membesar, mengembang, terpecah, terpisah
Vietnamita chia tay, giãn nở, khác ý, phân nhánh, phân tách, phình ra, tách ra
Uzbeque bir-birdan ajralish, bo'linib ketmoq, bo'linmoq, farq qilmoq, kengaymoq, shishmoq, tarqalmoq
Hindi टूट जाना, फूलना, फैलना, बिखर जाना, मतभेद करना, विखरना, একে-অন্য থেকে আলাদা হওয়া
Chinês 分开, 分叉, 分崩离析, 意见不合, 扩张, 膨胀
Tailandês ขยายตัว, บวม, เห็นต่าง, แตกออก, แตกแขนง, แยกจากกัน, แยกออก
Coreano 갈라지다, 부서지다, 부풀다, 산산조각 나다, 의견이 다르다, 팽창하다, 헤어지다
Azerbaijano parçalanmaq, ayrılmaq, bir-birindan ayrılmaq, fikir fərqlənmək, genişlənmək, şişmək
Georgiano არ ვეთანხმები, გადიდება, განტოტება, განშორდება, განშტოება, გაფართოება, იშლება, შორდება
Bengalês একে-অন্য থেকে আলাদা হওয়া, প্রসারিত হওয়া, ফুলে ওঠা, বিখণ্ডিত হওয়া, বিচ্ছেদ হওয়া, ভেঙে যাওয়া, মতভেদ করা
Albanês fryhem, mos pajtohem, ndahem, ndarje nga njëri-tjetri, shkëputet, shpërndahem, zgjerohem
Maráti एकमेकांपासून वेगळे होणे, तुटणे, फुगणे, मतभेद होणे, वाढणे, विखरना, विभाजित होणे
Nepalês एक अर्काबाट अलग हुनु, टुट्नु, दुई भागमा छुट्टिनु, द्विशाखित हुनु, फैलिनु, मतभिन्न हुनु, विखरनु, सुन्निनु
Telugo అభిప్రాయాలు వేరు ఉండడం, చీలిపోవడం, వాచు, విడిపోవడం, విభజించు, విస్తరించు, వేరు కావడం
Letão atšķirties, izplesties, sadalīties, uzbriest, šķelties, šķirties
Tâmil இரண்டாகப் பிரிதல், கிளைபடுதல், சிதறுதல், பிரிதல், பிரிந்து போகுதல், விரிவடைதல், வீங்குதல், வேறுபாடு கொள்ளுதல்
Estoniano arvamustes erineda, eralduma, harunema, lagunema, laienema, omavahel lahkuda, paisuma
Armênio բաժանվել, բաժանել, ընդլայնվել, հակասել, ուռչել
Curdo du beş bûn, fikirên cuda bûn, fireh bûn, mezin bûn, parçalanîn, parçebûn, veqetîn
Hebraicoלהתפרק، להתפצל، לגדול، להיפרד، להתרחב، להתרחק
Árabeانفصل، تفرق، اختلاف، اختلف، افترق، تباين، تزايد، زيادة
Persaجدا شدن، اختلاف نظر، افزایش یافتن، انشعاب، بزرگ شدن، جدایی، پراکنده شدن
Urduالگ ہونا، جدا ہونا، اختلاف، بچھڑنا، بڑھنا، دور ہونا، زیادہ ہونا

auseinandergehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de auseinandergehen

  • in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, in den Eimer gehen, lose werden, auseinanderbrechen, auseinanderfallen
  • unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, divergieren, kontrastieren, (sich) zerlegen
  • sich voneinander trennen, auseinanderbrechen, auseinanderfallen, durchbrechen, entzweibrechen, entzweigehen
  • sich gabeln, sich verzweigen, abrücken, (sich) trennen, entfernen
  • sich im Volumen, im Umfang, in der Masse vergrößern, zunehmen, aufgehen wie ein Hefekloß/Hefekuchen, dick werden, in die Breite gehen, kräftig zulegen, zunehmen
  • ...

auseinandergehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auseinandergehen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 781886, 781886, 781886, 781886, 781886

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1709825, 969827, 1291466, 783053, 1455314, 7429259, 1842094, 1241550, 1856774

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 781886, 168576, 781886, 781886, 781886

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9