Exemplos de frases com o verbo verpassen 〈Estado passivo〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo verpassen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão verpassen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo verpassen estão disponíveis.
Presente
-
Habe ich etwas
verpasst
?
Did I miss anything?
-
Ich
verpasse
nie eine Verabredung.
I never miss an appointment.
-
Beeil dich, oder du
verpasst
den Bus.
Hurry up, or you will miss the bus.
-
Wer den Tod verdrängt,
verpasst
das Leben.
If you suppress death, you miss out on life.
-
Ihr
verpasst
nichts.
You're not missing anything.
-
Ilse
verpasst
sich eine neue Frisur.
Ilse is getting a new hairstyle.
-
Der Boxer
verpasst
seinem Gegner einen linken Haken.
The boxer gives his opponent a left hook.
Pretérito
-
Ich
verpasste
den Zug.
I missed the train.
-
Sie
verpassten
den Bus.
They missed the bus.
-
Wegen seiner Unpünktlichkeit
verpasste
er sein Vorstellungsgespräch.
Due to his lack of punctuality, he missed his job interview.
-
Sie
verpassten
den Frühzug.
They missed the early train.
-
Ali
verpasste
dem Kind eine saftige Ohrfeige.
Ali gave the child a hard slap.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Tom will keine Aktionen mehr
verpassen
.
Tom does not want to miss any more actions.
-
Du darfst diesen herrlichen Film nicht
verpassen
.
You mustn't miss seeing this wonderful film.
Particípio
-
Du hast deine Haltestelle
verpasst
.
You missed your stop.
-
Ich habe den Anfang des Films
verpasst
.
I missed the beginning of the movie.
-
Sie haben drei Anrufe
verpasst
.
You have three missed calls.
-
Wir haben unsere Chance
verpasst
.
We missed our chance.
-
Er hat knapp das Ziel
verpasst
.
He barely missed the target.
-
Der Schauspieler hatte seinen Auftritt beinahe
verpasst
.
The actor almost missed his appearance.
-
Ich habe die Sendung gestern nicht im Fernsehen angeschaut, ich habe sie
verpasst
.
I did not watch the show on television yesterday, I missed it.
-
Möglicherweise hat er den Zug
verpasst
.
He may have missed the train.
-
Sie haben den Frühzug
verpasst
.
They missed the early train.
-
Er hat ihm einen Denkzettel
verpasst
.
He gave him a lesson.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo verpassen no Presente?
- Como conjugar o verbo verpassen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo verpassen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo verpassen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo verpassen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo verpassen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo verpassen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo verpassen
-
Habe ich etwas
verpasst
?
Did I miss anything?
-
Ich
verpasse
nie eine Verabredung.
I never miss an appointment.
-
Ich
verpasste
den Zug.
I missed the train.
-
Sie
verpassten
den Bus.
They missed the bus.
-
Beeil dich, oder du
verpasst
den Bus.
Hurry up, or you will miss the bus.
-
Wer den Tod verdrängt,
verpasst
das Leben.
If you suppress death, you miss out on life.
-
Wegen seiner Unpünktlichkeit
verpasste
er sein Vorstellungsgespräch.
Due to his lack of punctuality, he missed his job interview.
-
Sie
verpassten
den Frühzug.
They missed the early train.
-
Ihr
verpasst
nichts.
You're not missing anything.
-
Ilse
verpasst
sich eine neue Frisur.
Ilse is getting a new hairstyle.
-
Ali
verpasste
dem Kind eine saftige Ohrfeige.
Ali gave the child a hard slap.
-
Der Boxer
verpasst
seinem Gegner einen linken Haken.
The boxer gives his opponent a left hook.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo verpassen
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Estado passivo com o verbo verpassen
Planilhas
Traduções
Traduções para verpassen
-
verpassen
miss, balk, miss out on, overlook, change, fail to meet, fail to reach, harm
пропустить, упустить, упускать, пропускать, не встретить, не заставать, не застать, опаздывать
perder, fallar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, no encontrar, omitir, perderse
manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, donner, laisser passer
kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
perder, desencontrar-se, deixar passar, desencontrar-se de, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer
perdere, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a, mancare, cambiare, danneggiare
rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
lemarad, elmulaszt, lekésik, elmulasztani, lekésni, célt elérni, kárt okoz, megváltoztat
przegapić, ominąć, przeoczyć, wyrządzić krzywdę, zmieniać
χάνω, δίνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, χάνω στόχο
missen, geven, laten voorbijgaan, toedienen, verzuimen, mislopen, verliezen, schaden
propásnout, zmeškat, minout, promeškat, ublížit, změnit
missa, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, förlora, skada, ändra
forsømme, gå glip af, misse, påføre skade, ændre
乗り遅れる, 逃す, 見逃す, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
myöhästyä, menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, vahingoittaa
miste, gå glipp av, misse, endre, påføre skade
aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
propustiti, promašiti, promeniti, propuštati, naneti
пропуштам, пропуштити, повреда, промена
zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
להחמיץ، פגיעה، שינוי
أضاع، فات، يفوت، إيذاء، تغيير، فاتني الموعد، فوت، يفوت موعد
از دست دادن، ازدست دادن، نرسیدن به، آسیب رساندن، تغییر
چھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا
verpassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verpassenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação