Conjugação do verbo verpassen
A conjugação do verbo verpassen (perder, deixar passar) é regular. As formas mais comuns são verpasst, verpasste e hat verpasst. O verbo auxilar para verpassen é "haben".
O prefixo ver- de verpassen é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo verpassen . Para a prática e consolidação do estudo
A1 · regular · haben · inseparável
verpasst · verpasste · hat verpasst
s-contração e e-extensão
miss, overlook, balk, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure, miss out on, pass
/fɐˈpasn̩/ · /fɐˈpasn̩t/ · /fɐˈpɑstə/ · /fɐˈpasn̩t/
ein Ereignis nicht miterleben; ein Ziel nicht treffen; abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
acus., (sich+A, dat.)
» Verpass
es nicht. Don't miss it.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo verpassen
Conjuntivo II
| ich | verpasste |
| du | verpasstest |
| er | verpasste |
| wir | verpassten |
| ihr | verpasstet |
| sie | verpassten |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo verpassen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | verpasst |
| du | hast | verpasst |
| er | hat | verpasst |
| wir | haben | verpasst |
| ihr | habt | verpasst |
| sie | haben | verpasst |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | verpasst |
| du | hattest | verpasst |
| er | hatte | verpasst |
| wir | hatten | verpasst |
| ihr | hattet | verpasst |
| sie | hatten | verpasst |
Futuro I
| ich | werde | verpassen |
| du | wirst | verpassen |
| er | wird | verpassen |
| wir | werden | verpassen |
| ihr | werdet | verpassen |
| sie | werden | verpassen |
Futuro II
| ich | werde | verpasst | haben |
| du | wirst | verpasst | haben |
| er | wird | verpasst | haben |
| wir | werden | verpasst | haben |
| ihr | werdet | verpasst | haben |
| sie | werden | verpasst | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo verpassen
Conjuntivo II
| ich | verpasste |
| du | verpasstest |
| er | verpasste |
| wir | verpassten |
| ihr | verpasstet |
| sie | verpassten |
Conj. Perf.
| ich | habe | verpasst |
| du | habest | verpasst |
| er | habe | verpasst |
| wir | haben | verpasst |
| ihr | habet | verpasst |
| sie | haben | verpasst |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | verpasst |
| du | hättest | verpasst |
| er | hätte | verpasst |
| wir | hätten | verpasst |
| ihr | hättet | verpasst |
| sie | hätten | verpasst |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo verpassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo verpassen
Exemplos
Exemplos de frases para verpassen
-
Verpass
es nicht.
Don't miss it.
-
Habe ich etwas
verpasst
?
Did I miss anything?
-
Du hast deine Haltestelle
verpasst
.
You missed your stop.
-
Ich
verpasse
nie eine Verabredung.
I never miss an appointment.
-
Ich habe den Anfang des Films
verpasst
.
I missed the beginning of the movie.
-
Ich
verpasste
den Zug.
I missed the train.
-
Sie
verpassten
den Bus.
They missed the bus.
Exemplos
Traduções
Traduções para verpassen
-
verpassen
miss, overlook, balk, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure
пропустить, упустить, упускать, пропускать, изменить, не встретить, не заставать, не застать
perder, fallar, cambiar, dañar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, faltar
manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, blesser, donner
kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
perder, deixar passar, desencontrar-se, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer, desencontrar-se de
perdere, mancare, cambiare, danneggiare, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a
rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
elmulasztani, lekésni, lemarad, célt elérni, elmulaszt, kárt okoz, lekésik, megváltoztat
przegapić, ominąć, wyrządzić krzywdę, zmieniać, przeoczyć
χάνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, δίνω, χάνω στόχο
mislopen, missen, verliezen, geven, laten voorbijgaan, schaden, toedienen, veranderen
propásnout, zmeškat, minout, ublížit, změnit, promeškat
missa, förlora, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, skada, ändra
misse, forsømme, gå glip af, påføre skade, ændre
逃す, 見逃す, 乗り遅れる, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, myöhästyä, vahingoittaa
gå glipp av, misse, endre, miste, påføre skade
aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
propustiti, naneti, promašiti, promeniti, propuštati
пропуштам, пропуштити, повреда, промена
zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
ketinggalan, melewatkan, dibatalkan, meleset sasaran, melukai, mendandani, mengubah tampilan, tidak berlangsung
bỏ lỡ, bị hủy, bỏ lỡ mục tiêu, không diễn ra, làm bị thương, lỡ mất, thay đổi diện mạo, tô điểm
o'tkazib yubormoq, bekor bo'lish, bo'lmaslik, boy bermoq, ko'rinish berish, ko'rmay qolmoq, maqsadga yetishmaslik, o'zgartirmoq
चूकना, घायल करना, छूटना, न होना, मिस करना, मौका गंवाना, रद्द होना, रूप देना
错过, 伤害, 改变外观, 未举行, 未能参加, 美化, 被取消, 错失
พลาด, ตกแต่ง, ถูกยกเลิก, ทำร้าย, พลาดเป้า, พลาดโอกาส, เปลี่ยนรูปลักษณ์, ไม่เกิดขึ้น
놓치다, 기회를 놓치다, 꾸미다, 목표를 놓치다, 보지 못하다, 상해를 입히다, 열리지 않다, 외형을 바꾸다
qaçırmaq, bəzəmək, fürsəti qaçırmaq, görünüşünü dəyişdirmək, hədəfi qaçırmaq, iştirak etməmək, keçməmək, ləğv olunmaq
არ ყოფნა, არ ჩატარდეს, გამოტოვება, გარეგნობის შეცვლა, გაუმჯობესება, გაუქმდეს, გაუშვა, ვნებას მიაყენო
মিস করা, আঘাত দেওয়া, উপস্থিত না থাকা, ঘটেনা, বাতিল হওয়া, রূপ দেওয়া, লক্ষ্য মিস করা, সাজানো
gabosh qëllimin, humb, humb mundësinë, lëndoj, mungoj, ndryshoj pamjen, stilizoj, të anulohet
चुकणे, घटू न राहणे, जखमी करणे, मिस होणे, रद्द होणे, रूप देणे, लक्ष चुकणे, संधी गमावणे
अवसर गुमाउनु, घाइते पार्नु, छुटाउनु, छुट्नु, मिस गर्नु, रद्द हुनु, रूप परिवर्तन गर्नु, लक्ष्य चुक्नु
అలంకరించు, అవకాశం కోల్పోవడం, చూసుకోలేకపోవడం, జరగకపోవడం, తప్పిపోవడం, తప్పుకోవడం, రద్దవడం, రూపం ఇవ్వడం
palaist garām, atcelt, garām palaist mērķi, ievainot, mainīt izskatu, neapmeklēt, nenotikt, piešķirt izskatu
அலங்கரிக்க, காணாமல் போகுதல், காயப்படுத்து, குறிக்கோளை தவிர்க்க, தவறவிடு, தவறவிடுதல், தோற்றம் மாற்று, நிகழாமல் போக
ära jääma, anda uus ilme, muuta välimust, mööda lasta, puududa, sihtmärki mööda lasta, tühistama, vigastada
արտաքին տեսք տալ, բաց թողնել, թիրախին չհասնել, հնարավորությունը կորցնել, մասնակցել չլինել, չեղարկվել, չկայանալ, չհասցնել
armancê xwe wenda kirin, betalkirin, bêşdar nebûn, firsetê wenda kirin, guhertin, nebe, wenda kirin, winda kirin
להחמיץ، פגיעה، שינוי
يفوت، أضاع، إيذاء، تغيير، فات، فوت، فاتني الموعد، يفوت موعد
از دست دادن، آسیب رساندن، ازدست دادن، نرسیدن به، تغییر
چھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا
verpassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verpassen- ein Ereignis nicht miterleben, abwesend sein
- ein Ziel nicht treffen, verfehlen
- eine Möglichkeit nicht umsetzen
- (ein Treffen) nicht zu Stande kommen
- eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern, umgestalten umstylen ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo verpassen
≡ abpassen
≡ verantworten
≡ veralten
≡ veräppeln
≡ verändern
≡ einpassen
≡ verästeln
≡ hinpassen
≡ veräußern
≡ durchpassen
≡ anpassen
≡ reinpassen
≡ veratmen
≡ draufpassen
≡ aufpassen
≡ verängstigen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo verpassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo verpassen
A conjugação do verbo verpassen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verpassen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (verpasst - verpasste - hat verpasst). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verpassen e no Duden verpassen.
verpassen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | verpass(e) | verpasste | verpasse | verpasste | - |
| du | verpasst | verpasstest | verpassest | verpasstest | verpass(e) |
| er | verpasst | verpasste | verpasse | verpasste | - |
| wir | verpassen | verpassten | verpassen | verpassten | verpassen |
| ihr | verpasst | verpasstet | verpasset | verpasstet | verpasst |
| sie | verpassen | verpassten | verpassen | verpassten | verpassen |
Indicativo Ativo
- Presente: ich verpass(e), du verpasst, er verpasst, wir verpassen, ihr verpasst, sie verpassen
- Pretérito: ich verpasste, du verpasstest, er verpasste, wir verpassten, ihr verpasstet, sie verpassten
- Perfeito: ich habe verpasst, du hast verpasst, er hat verpasst, wir haben verpasst, ihr habt verpasst, sie haben verpasst
- Mais-que-perfeito: ich hatte verpasst, du hattest verpasst, er hatte verpasst, wir hatten verpasst, ihr hattet verpasst, sie hatten verpasst
- Futuro I: ich werde verpassen, du wirst verpassen, er wird verpassen, wir werden verpassen, ihr werdet verpassen, sie werden verpassen
- Futuro II: ich werde verpasst haben, du wirst verpasst haben, er wird verpasst haben, wir werden verpasst haben, ihr werdet verpasst haben, sie werden verpasst haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich verpasse, du verpassest, er verpasse, wir verpassen, ihr verpasset, sie verpassen
- Pretérito: ich verpasste, du verpasstest, er verpasste, wir verpassten, ihr verpasstet, sie verpassten
- Perfeito: ich habe verpasst, du habest verpasst, er habe verpasst, wir haben verpasst, ihr habet verpasst, sie haben verpasst
- Mais-que-perfeito: ich hätte verpasst, du hättest verpasst, er hätte verpasst, wir hätten verpasst, ihr hättet verpasst, sie hätten verpasst
- Futuro I: ich werde verpassen, du werdest verpassen, er werde verpassen, wir werden verpassen, ihr werdet verpassen, sie werden verpassen
- Futuro II: ich werde verpasst haben, du werdest verpasst haben, er werde verpasst haben, wir werden verpasst haben, ihr werdet verpasst haben, sie werden verpasst haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde verpassen, du würdest verpassen, er würde verpassen, wir würden verpassen, ihr würdet verpassen, sie würden verpassen
- Mais-que-perfeito: ich würde verpasst haben, du würdest verpasst haben, er würde verpasst haben, wir würden verpasst haben, ihr würdet verpasst haben, sie würden verpasst haben
Imperativo Ativo
- Presente: verpass(e) (du), verpassen wir, verpasst (ihr), verpassen Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: verpassen, zu verpassen
- Infinitivo II: verpasst haben, verpasst zu haben
- Particípio I: verpassend
- Particípio II: verpasst