Conjugação do verbo hängen
A conjugação do verbo hängen (agarrar-se a, conectar) é regular. As formas mais comuns são hängt, hängte e hat gehängt. Além disso, há também a conjugação irregular. O verbo auxilar para hängen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo hängen . Para a prática e consolidação do estudo
A2 · regular · haben
hang, fasten onto
/ˈhɛŋən/ · /ˈhɛŋt/ · /ˈhɛŋtə/ · /ɡəˈhɛŋt/
etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, aufhängen, aufknüpfen
acus., (sich+A, an+D, an+A, auf+A)
» Der Henker hängte
den Dieb. The executioner hanged the thief.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hängen
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo hängen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | gehängt |
| du | hast | gehängt |
| er | hat | gehängt |
| wir | haben | gehängt |
| ihr | habt | gehängt |
| sie | haben | gehängt |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | gehängt |
| du | hattest | gehängt |
| er | hatte | gehängt |
| wir | hatten | gehängt |
| ihr | hattet | gehängt |
| sie | hatten | gehängt |
Futuro I
| ich | werde | hängen |
| du | wirst | hängen |
| er | wird | hängen |
| wir | werden | hängen |
| ihr | werdet | hängen |
| sie | werden | hängen |
Futuro II
| ich | werde | gehängt | haben |
| du | wirst | gehängt | haben |
| er | wird | gehängt | haben |
| wir | werden | gehängt | haben |
| ihr | werdet | gehängt | haben |
| sie | werden | gehängt | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hängen
Conj. Perf.
| ich | habe | gehängt |
| du | habest | gehängt |
| er | habe | gehängt |
| wir | haben | gehängt |
| ihr | habet | gehängt |
| sie | haben | gehängt |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | gehängt |
| du | hättest | gehängt |
| er | hätte | gehängt |
| wir | hätten | gehängt |
| ihr | hättet | gehängt |
| sie | hätten | gehängt |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo hängen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo hängen
Exemplos
Exemplos de frases para hängen
-
Der Henker
hängte
den Dieb.
The executioner hanged the thief.
-
Er
hängte
das Bild an die Wand.
He hung the picture on the wall.
-
Ich möchte lieber
gehängt
als erschossen werden.
I'd rather be hanged than shot.
-
Ich habe meine Fotos an die Wand
gehängt
.
I hung my photos on the wall.
-
Er wurde während der Revolution
gehängt
.
He was hanged during the Revolution.
-
Tom hat sein Diplom an die Wand
gehängt
.
Tom hung his diploma on the wall.
-
Ich
hängte
das Hemd auf den Kleiderbügel.
I hung the shirt on the coat hanger.
Exemplos
Traduções
Traduções para hängen
-
hängen
hang, fasten onto
вешать, висеть, вешаться, виснуть, повесить, подключать, свисать, свиснуть
colgar, ahorcar, conectar, enganchar, fijar, suspender, unir, llevar pegado a
pendre, accrocher, accrocher à, brancher, connecter, pendre à, se pendre à
asmak, asılmak, bağlamak, eklemek, sarkıtmak
agarrar-se a, conectar, dependurar em, enforcar, enganchar em, ligar, pender, pendurar
appendere, impiccare, amare, attaccare, attaccarsi a, collegare, collocare, essere sospeso
spânzura, agăța, atașa, atârna, conecta, sinucidere, suspenda
csatlakozni, felakaszt, felakasztani, felakasztja magát, felköti magát, függni, lóg, lógni
wieszać, powiesić, być przywiązanym do, podłączyć, powiesić się, uczepić, wisieć, zawieszać
κρεμάω, κρεμώ, απαγχονίζω, συνδέω
aansluiten, hangen, ophangen
pověsit, oběsit, připojit, viset, zavěsit
hänga, ansluta
hænge, hænger, tilslutte
ぶら下げる, 吊るす, つなぐ, 接続する, 絞首刑
penjar, connectar, enforcar, penjar-se, suspendre
hirttää, ripustaa, itsenäinen, liittää, roikkua, yhdistää
henge, koble, tilkoble
zintzilikatu, elkartu, lotu, suspenditu
obesiti, objesiti se, okačiti, priključiti, visiti
виси, обесување, поврзати
obesiti, obešati, obešati se, priključiti
zavesiť, pripojiť, zavesiť sa
objesiti, objesiti se, priključiti, visjeti
objesiti, objesiti se, priključiti
висіти, повісити, вивісити, вішати, повіситися, підвісити, підключити, розвішувати
виси, вися, обесване, присъединявам, свързвам
вешаць, вязаць, вісіць, падключыць
menggantung, menggantung diri, menggantungkan, menghubungkan, menyambungkan
kết nối, nối, treo, treo cổ, treo cổ tự tử
doriga osmoq, ilmoq, o'zini osib o'ldirish, osmoq, ulamoq
जोड़ना, टांगना, फाँसी देना, फाँसी लगाकर आत्महत्या करना, लटकाना, संलग्न करना
上吊自杀, 吊死, 悬挂, 挂, 接上, 绞死, 连接
ต่อ, ห้อย, เชื่อมต่อ, แขวน, แขวนคอ, แขวนคอฆ่าตัวตาย
걸다, 교수하다, 매달다, 목매달아 자살하다, 연결하다, 접속하다
asmaq, birləşdirmək, qoşmaq, özünü asıb intihar etmək
დაკავშირება, დაკიდება, შეერთება, ჩამოხრჩობა
গলায় ফাঁসি দিয়ে আত্মহত্যা করা, জোড়া লাগানো, ঝুলানো, টাঙানো, ফাঁসি দেওয়া, সংযোগ করা
var, bashkoj, lidh, var veten
गळा दाबून आत्महत्या करणे, जोडणे, टांगणे, फाशी देणे, लटकवणे, संलग्न करणे
गला फाँसी लगाएर आत्महत्या गर्नु, जोड्नु, झुण्ड्याउनु, टाँग्नु, फाँसी दिनु, संलग्न गर्नु
ఉరితీయు, కలపడం, జోడించడం, తగిలించు
pakārt, pakārt sevi, piekārt, pievienot, savienot
இணைக்க, கயிற்றால் தற்கொலை செய்வது, சேர்க்க, தூக்கிலிடு, தொங்கவைத்தல்
ennast üles riputama, liita, pooma, riputama, ühendada
կախաղան հանել, կախել, կցել, միացնել
awêzandin, darxistin, pêwendî kirin
לתלות، לחבר، תלייה
شنق، إعدام، توصيل، ربط، علق، يعلق
آویزان کردن، آویختن، آویزان بودن، آویزان شدن، اتصال دادن، وصل کردن
لٹکانا، آویزاں کرنا، آویزاں ہونا، جوڑنا، لٹکنا، ملانا
hängen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de hängen- etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
- etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
- jemanden sehr gern haben
- keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para hängen
jemand hängt
etwas anjemanden/etwas jemand/etwas
anhängt
etwas jemand/etwas
anhängt
jemandem jemand/etwas
anhängt
jemandem/etwas jemand/etwas
an/aufhängt
etwas jemand/etwas hängt
etwas anetwas jemand/etwas hängt
etwas anirgendwo jemand/etwas hängt
etwas an/aufetwas
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo hängen
≡ hochhängen
≡ behängen
≡ reinhängen
≡ drinhängen
≡ abhängen
≡ nachhängen
≡ verhängen
≡ durchhängen
≡ überhängen
≡ vorhängen
≡ hinabhängen
≡ ranhängen
≡ dahängen
≡ erhängen
≡ hinhängen
≡ aushängen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo hängen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hängen
A conjugação do verbo hängen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo hängen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (hängt - hängte - hat gehängt). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hängen e no Duden hängen.
hängen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | häng(e) | hängte | hänge | hängte | - |
| du | hängst | hängtest | hängest | hängtest | häng(e) |
| er | hängt | hängte | hänge | hängte | - |
| wir | hängen | hängten | hängen | hängten | hängen |
| ihr | hängt | hängtet | hänget | hängtet | hängt |
| sie | hängen | hängten | hängen | hängten | hängen |
Indicativo Ativo
- Presente: ich häng(e), du hängst, er hängt, wir hängen, ihr hängt, sie hängen
- Pretérito: ich hängte, du hängtest, er hängte, wir hängten, ihr hängtet, sie hängten
- Perfeito: ich habe gehängt, du hast gehängt, er hat gehängt, wir haben gehängt, ihr habt gehängt, sie haben gehängt
- Mais-que-perfeito: ich hatte gehängt, du hattest gehängt, er hatte gehängt, wir hatten gehängt, ihr hattet gehängt, sie hatten gehängt
- Futuro I: ich werde hängen, du wirst hängen, er wird hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
- Futuro II: ich werde gehängt haben, du wirst gehängt haben, er wird gehängt haben, wir werden gehängt haben, ihr werdet gehängt haben, sie werden gehängt haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich hänge, du hängest, er hänge, wir hängen, ihr hänget, sie hängen
- Pretérito: ich hängte, du hängtest, er hängte, wir hängten, ihr hängtet, sie hängten
- Perfeito: ich habe gehängt, du habest gehängt, er habe gehängt, wir haben gehängt, ihr habet gehängt, sie haben gehängt
- Mais-que-perfeito: ich hätte gehängt, du hättest gehängt, er hätte gehängt, wir hätten gehängt, ihr hättet gehängt, sie hätten gehängt
- Futuro I: ich werde hängen, du werdest hängen, er werde hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
- Futuro II: ich werde gehängt haben, du werdest gehängt haben, er werde gehängt haben, wir werden gehängt haben, ihr werdet gehängt haben, sie werden gehängt haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde hängen, du würdest hängen, er würde hängen, wir würden hängen, ihr würdet hängen, sie würden hängen
- Mais-que-perfeito: ich würde gehängt haben, du würdest gehängt haben, er würde gehängt haben, wir würden gehängt haben, ihr würdet gehängt haben, sie würden gehängt haben
Imperativo Ativo
- Presente: häng(e) (du), hängen wir, hängt (ihr), hängen Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: hängen, zu hängen
- Infinitivo II: gehängt haben, gehängt zu haben
- Particípio I: hängend
- Particípio II: gehängt