Conjugação do verbo hängen

A conjugação do verbo hängen (estar dependurado, estar pendurado) é irregular. As formas mais comuns são hängt, hing e hat gehangen. A apofonia é feita com a vogal do radical ä - i - a. Além disso, há também a conjugação regular. O verbo auxilar para hängen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein". O verbo hängen pode ser usado como reflexivo. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo hängen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo hängen. Não apenas o verbo hängenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A2. Comentários

haben, regular
hängen
haben, irregular
hängen
sein⁹, irregular
hängen
Vídeo 

A2 · irregular · haben

hängen

hängt · hing · hat gehangen

 Alteração da vogal do radical.  ä - i - a 

Inglês hang, be attached to, be fond of, love, be stuck, be attached, be connected, dangle, stall, stop

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, aufhängen, festfahren

(sich+A, acus., auf+A, vor+D, an+D, an+A)

» Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. Inglês Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hängen

Presente

ich häng(e)⁵
du hängst
er hängt
wir hängen
ihr hängt
sie hängen

Pretérito

ich hing
du hingst
er hing
wir hingen
ihr hingt
sie hingen

Imperativo

-
häng(e)⁵ (du)
-
hängen wir
hängt (ihr)
hängen Sie

Conjuntivo I

ich hänge
du hängest
er hänge
wir hängen
ihr hänget
sie hängen

Conjuntivo II

ich hinge
du hingest
er hinge
wir hingen
ihr hinget
sie hingen

Infinitivo

hängen
zu hängen

Particípio

hängend
gehangen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo hängen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich häng(e)⁵
du hängst
er hängt
wir hängen
ihr hängt
sie hängen

Pretérito

ich hing
du hingst
er hing
wir hingen
ihr hingt
sie hingen

Perfeito

ich habe gehangen
du hast gehangen
er hat gehangen
wir haben gehangen
ihr habt gehangen
sie haben gehangen

Mais-que-perf.

ich hatte gehangen
du hattest gehangen
er hatte gehangen
wir hatten gehangen
ihr hattet gehangen
sie hatten gehangen

Futuro I

ich werde hängen
du wirst hängen
er wird hängen
wir werden hängen
ihr werdet hängen
sie werden hängen

Futuro II

ich werde gehangen haben
du wirst gehangen haben
er wird gehangen haben
wir werden gehangen haben
ihr werdet gehangen haben
sie werden gehangen haben

⁵ Somente no uso coloquial

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hängen


Conjuntivo I

ich hänge
du hängest
er hänge
wir hängen
ihr hänget
sie hängen

Conjuntivo II

ich hinge
du hingest
er hinge
wir hingen
ihr hinget
sie hingen

Conj. Perf.

ich habe gehangen
du habest gehangen
er habe gehangen
wir haben gehangen
ihr habet gehangen
sie haben gehangen

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte gehangen
du hättest gehangen
er hätte gehangen
wir hätten gehangen
ihr hättet gehangen
sie hätten gehangen

Conjuntivo Futuro I

ich werde hängen
du werdest hängen
er werde hängen
wir werden hängen
ihr werdet hängen
sie werden hängen

Conj. Fut. II

ich werde gehangen haben
du werdest gehangen haben
er werde gehangen haben
wir werden gehangen haben
ihr werdet gehangen haben
sie werden gehangen haben

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde hängen
du würdest hängen
er würde hängen
wir würden hängen
ihr würdet hängen
sie würden hängen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde gehangen haben
du würdest gehangen haben
er würde gehangen haben
wir würden gehangen haben
ihr würdet gehangen haben
sie würden gehangen haben

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo hängen


Presente

häng(e)⁵ (du)
hängen wir
hängt (ihr)
hängen Sie

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo hängen


Infinitivo I


hängen
zu hängen

Infinitivo II


gehangen haben
gehangen zu haben

Particípio I


hängend

Particípio II


gehangen

  • Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. 

Exemplos

Exemplos de frases para hängen


  • Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. 
    Inglês Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hängen


Alemão hängen
Inglês hang, dangle, be attached to, be fond of, love, be stuck, be attached, be connected
Russo висеть, вешать, виснуть, повесить, свисать, свиснуть, зависать, застревать
Espanhol colgar, suspender, estar apegado a, conectado, pender
Francês pendre, être suspendu, dépendre de, flotter, tenir à, être accroché, être arrêté, être attaché à
Turco asmak, asılı, asılı kalmak, ilerleyememek, sevmek, bağlı olmak, durmak, ilerlememek
Português estar dependurado, estar pendurado, pendurado, ser afeiçoado a, estagnar, conectado, ficar preso, parar
Italiano pendere, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, fermarsi, sospeso
Romeno agăța, stagna, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
Húngaro csüng, elakad, függőben van, lóg, lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, fennakadni
Polaco wisieć, być przywiązanym do, powiesić, wieszać, zawiesić, utknąć, być podłączonym, kochać kogoś
Grego απαγχονίζω, κρέμομαι, κρεμώ, κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, σταματώ
Holandês hangen, blijven hangen, gaan hangen, ophangen, schaduwen, zich bemoeien met, zich hechten, zich mengen in
Tcheco viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
Sueco hänga, vara fäst vid, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, älska
Dinamarquês hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
Japonês 進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
Catalão penjar, dependre, estar penjat, aturar-se, penjat, connectat, estancar-se, estimar
Finlandês ripustaa, roikkua, riippua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin
Norueguês henge, stoppe, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
Basco gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
Sérvio visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
Macedônio бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
Esloveno obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
Eslovaco visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
Bósnio visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
Croata zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
Ucraniano висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
Búlgaro застой, обичам, висящ, забавям се, зависи, задържам, не напредвам, свързан
Bielorrusso заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
Hebraicoלהיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
Árabeتوقف، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، يدلّي الشيء، تعثر، معلق، مرتبط
Persaآویزان بودن، آویزان شدن، آویزان، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا

hängen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hängen

  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
  • ...

hängen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para hängen


  • etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas hängt auf/an etwas
  • jemand/etwas hängt etwas auf/an etwas
  • jemand/etwas hängt vor etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo hängen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hängen


A conjugação do verbo hängen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo hängen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (hängt - hing - hat gehangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hängen e no Duden hängen.

hängen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich häng(e)hinghängehinge-
du hängsthingsthängesthingesthäng(e)
er hängthinghängehinge-
wir hängenhingenhängenhingenhängen
ihr hängthingthängethingethängt
sie hängenhingenhängenhingenhängen

Indicativo Ativo

  • Presente: ich häng(e), du hängst, er hängt, wir hängen, ihr hängt, sie hängen
  • Pretérito: ich hing, du hingst, er hing, wir hingen, ihr hingt, sie hingen
  • Perfeito: ich habe gehangen, du hast gehangen, er hat gehangen, wir haben gehangen, ihr habt gehangen, sie haben gehangen
  • Mais-que-perfeito: ich hatte gehangen, du hattest gehangen, er hatte gehangen, wir hatten gehangen, ihr hattet gehangen, sie hatten gehangen
  • Futuro I: ich werde hängen, du wirst hängen, er wird hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
  • Futuro II: ich werde gehangen haben, du wirst gehangen haben, er wird gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich hänge, du hängest, er hänge, wir hängen, ihr hänget, sie hängen
  • Pretérito: ich hinge, du hingest, er hinge, wir hingen, ihr hinget, sie hingen
  • Perfeito: ich habe gehangen, du habest gehangen, er habe gehangen, wir haben gehangen, ihr habet gehangen, sie haben gehangen
  • Mais-que-perfeito: ich hätte gehangen, du hättest gehangen, er hätte gehangen, wir hätten gehangen, ihr hättet gehangen, sie hätten gehangen
  • Futuro I: ich werde hängen, du werdest hängen, er werde hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
  • Futuro II: ich werde gehangen haben, du werdest gehangen haben, er werde gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde hängen, du würdest hängen, er würde hängen, wir würden hängen, ihr würdet hängen, sie würden hängen
  • Mais-que-perfeito: ich würde gehangen haben, du würdest gehangen haben, er würde gehangen haben, wir würden gehangen haben, ihr würdet gehangen haben, sie würden gehangen haben

Imperativo Ativo

  • Presente: häng(e) (du), hängen wir, hängt (ihr), hängen Sie

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: hängen, zu hängen
  • Infinitivo II: gehangen haben, gehangen zu haben
  • Particípio I: hängend
  • Particípio II: gehangen

Comentários



Entrada

⁹ sul da alemanha

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1191574

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9