Conjugação do verbo nachhängen

A conjugação do verbo nachhängen (ficar para trás, atrasar-se) é irregular. As formas mais comuns são hängt nach, hing nach e hat nachgehangen. A apofonia é feita com a vogal do radical ä - i - a. O verbo auxilar para nachhängen é "haben". O prefixo nach - de nachhängen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo nachhängen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo nachhängen. Não apenas o verbo nachhängenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários

Vídeo 

B2 · irregular · haben · separável

nach·hängen

hängt nach · hing nach · hat nachgehangen

 Alteração da vogal do radical.  ä - i - a 

Inglês lag behind, fall behind, be attached, be connected, be linked, chase, devote, dwell, dwell on, dwell upon, follow, indulge in, lag, linger, longing, reminisce, stick (to), struggle, track, trail

/ˈnaːxˌhɛŋən/ · /hɛŋt ˈnaːx/ · /hɪŋ ˈnaːx/ · /hɪŋə ˈnaːx/ · /naːxɡəˈhaŋən/

[…, Tiere] sich etwas im Geiste anhaltend hingeben, widmen; mit Wehmut und voller Sehnsucht an jemanden, etwas zurückdenken; nachtrauern, hinterhertrauern, nachweinen

(acus., dat.)

» Ich hänge seit Tagen einem Problem nach . Inglês I have been dealing with a problem for days.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo nachhängen

Presente

ich häng(e)⁵ nach
du hängst nach
er hängt nach
wir hängen nach
ihr hängt nach
sie hängen nach

Pretérito

ich hing nach
du hingst nach
er hing nach
wir hingen nach
ihr hingt nach
sie hingen nach

Imperativo

-
häng(e)⁵ (du) nach
-
hängen wir nach
hängt (ihr) nach
hängen Sie nach

Conjuntivo I

ich hänge nach
du hängest nach
er hänge nach
wir hängen nach
ihr hänget nach
sie hängen nach

Conjuntivo II

ich hinge nach
du hingest nach
er hinge nach
wir hingen nach
ihr hinget nach
sie hingen nach

Infinitivo

nachhängen
nachzuhängen

Particípio

nachhängend
nachgehangen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo nachhängen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich häng(e)⁵ nach
du hängst nach
er hängt nach
wir hängen nach
ihr hängt nach
sie hängen nach

Pretérito

ich hing nach
du hingst nach
er hing nach
wir hingen nach
ihr hingt nach
sie hingen nach

Perfeito

ich habe nachgehangen
du hast nachgehangen
er hat nachgehangen
wir haben nachgehangen
ihr habt nachgehangen
sie haben nachgehangen

Mais-que-perf.

ich hatte nachgehangen
du hattest nachgehangen
er hatte nachgehangen
wir hatten nachgehangen
ihr hattet nachgehangen
sie hatten nachgehangen

Futuro I

ich werde nachhängen
du wirst nachhängen
er wird nachhängen
wir werden nachhängen
ihr werdet nachhängen
sie werden nachhängen

Futuro II

ich werde nachgehangen haben
du wirst nachgehangen haben
er wird nachgehangen haben
wir werden nachgehangen haben
ihr werdet nachgehangen haben
sie werden nachgehangen haben

⁵ Somente no uso coloquial


  • Ich hänge seit Tagen einem Problem nach . 
  • Wenn ein Schüler nachhängt , bekommt er sofort Förderunterricht, das ist überall in Finnland so. 
  • Ein Rest des alten Ruchs hängt der Branche bis heute nach . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo nachhängen


Conjuntivo I

ich hänge nach
du hängest nach
er hänge nach
wir hängen nach
ihr hänget nach
sie hängen nach

Conjuntivo II

ich hinge nach
du hingest nach
er hinge nach
wir hingen nach
ihr hinget nach
sie hingen nach

Conj. Perf.

ich habe nachgehangen
du habest nachgehangen
er habe nachgehangen
wir haben nachgehangen
ihr habet nachgehangen
sie haben nachgehangen

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte nachgehangen
du hättest nachgehangen
er hätte nachgehangen
wir hätten nachgehangen
ihr hättet nachgehangen
sie hätten nachgehangen

Conjuntivo Futuro I

ich werde nachhängen
du werdest nachhängen
er werde nachhängen
wir werden nachhängen
ihr werdet nachhängen
sie werden nachhängen

Conj. Fut. II

ich werde nachgehangen haben
du werdest nachgehangen haben
er werde nachgehangen haben
wir werden nachgehangen haben
ihr werdet nachgehangen haben
sie werden nachgehangen haben

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde nachhängen
du würdest nachhängen
er würde nachhängen
wir würden nachhängen
ihr würdet nachhängen
sie würden nachhängen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde nachgehangen haben
du würdest nachgehangen haben
er würde nachgehangen haben
wir würden nachgehangen haben
ihr würdet nachgehangen haben
sie würden nachgehangen haben

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo nachhängen


Presente

häng(e)⁵ (du) nach
hängen wir nach
hängt (ihr) nach
hängen Sie nach

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo nachhängen


Infinitivo I


nachhängen
nachzuhängen

Infinitivo II


nachgehangen haben
nachgehangen zu haben

Particípio I


nachhängend

Particípio II


nachgehangen

  • Doch es war nicht Zeit, Gedanken nachzuhängen . 
  • Den alten Zeiten nachzuhängen , hatte ja doch keinen Sinn. 
  • Man muss klar zwischen Skinhead und Neonazi differenzieren, denn nicht jeder Anhänger der Skinhead-Szene hängt braunem Gedankengut nach . 

Exemplos

Exemplos de frases para nachhängen


  • Ich hänge seit Tagen einem Problem nach . 
    Inglês I have been dealing with a problem for days.
  • Doch es war nicht Zeit, Gedanken nachzuhängen . 
    Inglês But it was not the time to linger on thoughts.
  • Den alten Zeiten nachzuhängen , hatte ja doch keinen Sinn. 
    Inglês Hanging on to the old times made no sense.
  • Wenn ein Schüler nachhängt , bekommt er sofort Förderunterricht, das ist überall in Finnland so. 
    Inglês If a student falls behind, he immediately receives remedial teaching, this is the case everywhere in Finland.
  • Ein Rest des alten Ruchs hängt der Branche bis heute nach . 
    Inglês A remnant of the old rumor still hangs over the industry to this day.
  • Man muss klar zwischen Skinhead und Neonazi differenzieren, denn nicht jeder Anhänger der Skinhead-Szene hängt braunem Gedankengut nach . 
    Inglês One must clearly differentiate between skinheads and neo-Nazis, as not every supporter of the skinhead scene adheres to brown ideologies.
  • Aber dem Wort der klugen Tochter von einem Gegen-sich-selbst-Leben, dem hing sie grübelnd nach , und woran ihre Seele arbeitete, war, den Gedanken der Entsagung in den des Glückes aufzunehmen. 

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para nachhängen


Alemão nachhängen
Inglês lag behind, fall behind, be attached, be connected, be linked, chase, devote, dwell
Russo отставать, предаваться, быть связанным с кем-то, держаться, не успевать, поздно приходить, посвящать, принадлежать кому-то
Espanhol quedarse atrás, acariciar, añorar, dedicarse, entregarse, estar absorto, estar vinculado, perseguir
Francês avoir du retard, appartenir, coller, nostalgie, pister, regret, s'attarder, se consacrer
Turco geride kalmak, bağlı olmak, güncel olmamak, hatırlamak, kendini vermek, takip etmek, takılmak, yetersiz kalmak
Português ficar para trás, atrasar-se, dedicar, entregar-se, estar ligado a alguém, lembrança, nostalgia, perseguir
Italiano abbandonarsi, appartenere, concedersi, dedicarsi, essere assorto, essere in ritardo, essere indietro, essere legato a qualcuno
Romeno rămâne în urmă, aparține cuiva, dedica, fi legat de cineva, nostalgie, regrete, se dedica, urmări
Húngaro lemaradni, elmélyül, hátrányban lenni, kapcsolódik, késlekedni, lemaradás, nosztalgia, odafigyel
Polaco być w tyle, być własnością kogoś, być związanym z kimś, oddawać się, podążać, poświęcać się, tęsknić, wspominać
Grego καθυστέρηση, ακολουθώ, ανήκει σε κάποιον, αναπολώ, αφοσίωση, αφοσιώνομαι, νοσταλγώ, συνδεδεμένος
Holandês achterblijven, achterstand, achterstand hebben, geen vorderingen maken, herinneren, kleven aan, niet vorderen, terugdenken
Tcheco být spojen s někým, mít zpoždění, nedostatečně ovládat, patřit někomu, poddávat se, připojit se, vzpomínat, věnovat se
Sueco hänga efter, efterhänga, efterhålla, eftersläpning, hänga kvar, längta, sörja, vara knuten till
Dinamarquês efterfølge, efterhænge, efterslæb, følge med, hænge, hænger sammen med, ikke kunne slippe, minde
Japonês 遅れをとる, ついていく, 専念する, 後れを取る, 従う, 思い出す, 懐かしむ, 没頭する
Catalão consagrar-se, dedicar-se, endarreriment, endarrerir-se, estar en retard, estar vinculat amb algú, nostàlgicament, pertànyer
Finlandês jäädä jälkeen, kaipaus, keskittyä, liittyä johonkin, mielihyvä, olla jonkun oma, olla jäljessä, omistautua
Norueguês henge etter, ettergå, hengivenhet, lengsel, ligge etter, nostalgi, tilhøre, tilknytning
Basco atzera geratu, atzetik jarraitu, dedikatu, egon, elkarlotura, eman, iraganari begira, lotura
Sérvio biti povezan sa nekim, nostalgija, ostati iza, posvetiti se, pratiti, predati se, pripadati nekome, sećati se
Macedônio бити поврзан со некого, задолжен, задолжување, задржан, задржување на спомените, посветување, предавање, припаѓање
Esloveno biti povezan z nekom, nostalgija, posvetiti se, predati se, pripadati, slediti, spominjati se, zaostajati
Eslovaco zaostávať, byť spojený s niekým, meškať, oddávať sa, prislúchať niekomu, spomínať, venovať sa, zostať pozadu
Bósnio ostati iza, biti povezan, nostalgija, posvetiti se, predati se, pripadati nekome, sjećati se, zakašnjenje
Croata zaostajati, biti povezan s nekim, nostalgija, ostati iza, posvetiti se, predati se, pripadati nekome, sjećanje
Ucraniano відставати, задуматися, запізнюватися, згадувати, зосередитися, належати комусь, ностальгувати, пов'язаний
Búlgaro изостава, изоставам, носталгия, отдавам се, посвещавам се, принадлежност, свързан с някого, тъга
Bielorrusso падпарадкавацца, аддавацца, адставаць, быць звязаным з кімсьці, згадваць з тугой, прымаць, прысвячацца
Indonésio bersifat khas, ketinggalan, khas bagi, melacak, melamun, memburu, mengenang, merenung
Vietnamita có liên hệ, hồi tưởng, không theo kịp, liên quan, lần theo, nhớ lại, truy đuổi, tụt lại
Uzbeque aloqador bo'lmoq, bog'liq bo'lmoq, eslab qolish, iziga tushmoq, o'ziga xos bo'lmoq, ortda qolmoq, o‘yga tolmoq, xayolga cho‘kmoq
Hindi खयालों में खोना, जुड़ना, पिछड़ना, पीछा करना, पीछे रहना, याद करना, विशेष होना, संबंधित होना
Chinês 有关联, 有联系, 沉浸于思绪, 沉湎于回忆, 特有, 特有于, 落后, 跟不上
Tailandês ครุ่นคิด, จมอยู่กับความคิด, ตามรอย, ตามไม่ทัน, ระลึกถึง, ล้าหลัง, เกี่ยวข้อง, เชื่อมโยง
Coreano 고유하다, 되새기다, 뒤떨어지다, 뒤쫓다, 뒤처지다, 생각에 잠기다, 연결되다, 연관되다
Azerbaijano bağlı olmaq, fikirlərə dalmaq, geri qalmaq, izinə düşmək, təqib etmək, xas olmaq, xatirələrə qapılmaq, xatırlamaq
Georgiano დაკავშირებული ყოფნა, დამახასიათებელია, დამახსოვრება, კავშირში ყოფნა, მისდევნა, უკან დარჩენა, ფიქრებში ჩაფლობა, ფიქრებში ჩაძირვა
Bengalês অনুসরণ করা, চিন্তায় মগ্ন হওয়া, তাড়া করা, পিছিয়ে পড়া, বৈশিষ্ট্য হওয়া, ভাবনায় ডোবা, সংযুক্ত থাকা, সম্পর্কিত থাকা
Albanês gjurmoj, humbas në mendime, kujtoj, lidhet, mbet prapa, mbetem prapa, ndjek, ndërlidhet
Maráti आठवण घेणे, जोडलेले असणे, पाठलाग करणे, पाठामागे पडणे, मागे पडणे, मागे राहणे, विचारमग्न होणे, विचारात गुंतणे
Nepalês जोडिनु, पछाडि पर्नु, पछाडि लाग्नु, पछि पर्नु, पछ्याउनु, याद गर्नु, विचारमा डुब्नु, विशेष हुनु
Telugo అనుబంధం ఉండటం, ఆలోచనలో మునిగిపోవడం, జాడ తీయడం, ప్రత్యేకంగా ఉండటం, వెంటాడటం, వెనుక పడటం, వెనుకబడటం, సంబంధం ఉండటం
Letão atpalikt, būt raksturīgam, būt saistīts, domās gremdēties, izsekot, nostalgiski atcerēties, piemīt, pārcilāt prātā
Tâmil இணைக்கப்பட்டிரு, ஒருவருக்கே உரிய, சிந்தனையில் மூழ்குதல், தனித்துவமாக இருக்க, துரத்த, தொடர்புடைய இரு, நினைவில் நினைத்தல், நினைவுகளில் மூழ்குதல்
Estoniano iseloomulik olema, jälitama, maha jääma, mõtetes viibima, mõtisklema, nostalgiliselt meenutada, omane olema, seonduma
Armênio բնորոշ լինել, կապ ունենալ, կապված լինել, հատուկ լինել, հետ մնալ, հետապնդել, հիշել, հիշողություններին տրվել
Curdo bîr anîn, bîranîn, girêdayî bûn, paş bûn, paşve mayîn, pêwendî bûn, taybet bûn, xas bûn
Hebraicoלהישאר מאחור، להיות מחובר למישהו، להיות שייך למישהו، להקדיש، להתגעגע، לרדוף
Árabeالتعلق، الاعتماد، الانغماس، التأخر، التبعية، تأخر، تخلف، تذكر بحزن
Persaتمرکز، توجه، دلتنگی، دنبال کردن، عقب ماندن، عقب‌مانده، وابسته بودن، یادآوری
Urduغور کرنا، مشغول ہونا، منسلک ہونا، پیچھے رہنا، پیچھے چلنا، کسی کا ہونا، کمزور ہونا، کمی ہونا

nachhängen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de nachhängen

  • sich etwas im Geiste anhaltend hingeben, widmen
  • mit Wehmut und voller Sehnsucht an jemanden, etwas zurückdenken
  • mit jemandem verknüpft sein, jemandem eigen sein
  • in einem Plan, in einem Fach, auf einem Gebiet oder dergleichen in Rückstand geraten sein, auf einem Wissensgebiet, das man eigentlich beherrschen sollte, noch Schwierigkeiten haben und deshalb im Wissensstoff zurückgeblieben sein
  • [Tiere] mit dem Hund nachgehen
  • ...

nachhängen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo nachhängen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo nachhängen


A conjugação do verbo nach·hängen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo nach·hängen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (hängt nach - hing nach - hat nachgehangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary nachhängen e no Duden nachhängen.

nachhängen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich häng(e) nachhing nachhänge nachhinge nach-
du hängst nachhingst nachhängest nachhingest nachhäng(e) nach
er hängt nachhing nachhänge nachhinge nach-
wir hängen nachhingen nachhängen nachhingen nachhängen nach
ihr hängt nachhingt nachhänget nachhinget nachhängt nach
sie hängen nachhingen nachhängen nachhingen nachhängen nach

Indicativo Ativo

  • Presente: ich häng(e) nach, du hängst nach, er hängt nach, wir hängen nach, ihr hängt nach, sie hängen nach
  • Pretérito: ich hing nach, du hingst nach, er hing nach, wir hingen nach, ihr hingt nach, sie hingen nach
  • Perfeito: ich habe nachgehangen, du hast nachgehangen, er hat nachgehangen, wir haben nachgehangen, ihr habt nachgehangen, sie haben nachgehangen
  • Mais-que-perfeito: ich hatte nachgehangen, du hattest nachgehangen, er hatte nachgehangen, wir hatten nachgehangen, ihr hattet nachgehangen, sie hatten nachgehangen
  • Futuro I: ich werde nachhängen, du wirst nachhängen, er wird nachhängen, wir werden nachhängen, ihr werdet nachhängen, sie werden nachhängen
  • Futuro II: ich werde nachgehangen haben, du wirst nachgehangen haben, er wird nachgehangen haben, wir werden nachgehangen haben, ihr werdet nachgehangen haben, sie werden nachgehangen haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich hänge nach, du hängest nach, er hänge nach, wir hängen nach, ihr hänget nach, sie hängen nach
  • Pretérito: ich hinge nach, du hingest nach, er hinge nach, wir hingen nach, ihr hinget nach, sie hingen nach
  • Perfeito: ich habe nachgehangen, du habest nachgehangen, er habe nachgehangen, wir haben nachgehangen, ihr habet nachgehangen, sie haben nachgehangen
  • Mais-que-perfeito: ich hätte nachgehangen, du hättest nachgehangen, er hätte nachgehangen, wir hätten nachgehangen, ihr hättet nachgehangen, sie hätten nachgehangen
  • Futuro I: ich werde nachhängen, du werdest nachhängen, er werde nachhängen, wir werden nachhängen, ihr werdet nachhängen, sie werden nachhängen
  • Futuro II: ich werde nachgehangen haben, du werdest nachgehangen haben, er werde nachgehangen haben, wir werden nachgehangen haben, ihr werdet nachgehangen haben, sie werden nachgehangen haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde nachhängen, du würdest nachhängen, er würde nachhängen, wir würden nachhängen, ihr würdet nachhängen, sie würden nachhängen
  • Mais-que-perfeito: ich würde nachgehangen haben, du würdest nachgehangen haben, er würde nachgehangen haben, wir würden nachgehangen haben, ihr würdet nachgehangen haben, sie würden nachgehangen haben

Imperativo Ativo

  • Presente: häng(e) (du) nach, hängen wir nach, hängt (ihr) nach, hängen Sie nach

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: nachhängen, nachzuhängen
  • Infinitivo II: nachgehangen haben, nachgehangen zu haben
  • Particípio I: nachhängend
  • Particípio II: nachgehangen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 948622, 145711, 948622, 948622, 122972

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 11137433

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 948622, 948622, 948622, 948622, 948622

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): nachhängen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9