Conjugação do verbo herumwuseln
A conjugação do verbo herumwuseln (andar de um lado para o outro, mover-se sem rumo) é regular. As formas mais comuns são wuselt herum, wuselte herum e ist herumgewuselt. O verbo auxilar para herumwuseln é "sein".
O prefixo herum - de herumwuseln é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herumwuseln . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · sein · separável
wuselt herum · wuselte herum · ist herumgewuselt
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
bustle about, scurry about, bustle, fidget, fuss around
sich ohne erkennbares Ziel fortbewegen, durcheinander laufen; wimmeln, wuseln, (sich) tummeln
» Ich war keiner dieser typischen Schurken, die sowohl in der Literatur wie auch im Leben herumwuseln
, die mit Absicht Böses verursachen. I was none of those typical villains who bustle around in both literature and life, intentionally causing evil.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumwuseln
Presente
ich | wus(e)l(e)⁵ | herum |
du | wuselst | herum |
er | wuselt | herum |
wir | wuseln | herum |
ihr | wuselt | herum |
sie | wuseln | herum |
Pretérito
ich | wuselte | herum |
du | wuseltest | herum |
er | wuselte | herum |
wir | wuselten | herum |
ihr | wuseltet | herum |
sie | wuselten | herum |
Conjuntivo I
ich | wus(e)le | herum |
du | wuselst | herum |
er | wus(e)le | herum |
wir | wuseln | herum |
ihr | wuselt | herum |
sie | wuseln | herum |
Conjuntivo II
ich | wuselte | herum |
du | wuseltest | herum |
er | wuselte | herum |
wir | wuselten | herum |
ihr | wuseltet | herum |
sie | wuselten | herum |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo herumwuseln conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | wus(e)l(e)⁵ | herum |
du | wuselst | herum |
er | wuselt | herum |
wir | wuseln | herum |
ihr | wuselt | herum |
sie | wuseln | herum |
Pretérito
ich | wuselte | herum |
du | wuseltest | herum |
er | wuselte | herum |
wir | wuselten | herum |
ihr | wuseltet | herum |
sie | wuselten | herum |
Perfeito
ich | bin | herumgewuselt |
du | bist | herumgewuselt |
er | ist | herumgewuselt |
wir | sind | herumgewuselt |
ihr | seid | herumgewuselt |
sie | sind | herumgewuselt |
Mais-que-perf.
ich | war | herumgewuselt |
du | warst | herumgewuselt |
er | war | herumgewuselt |
wir | waren | herumgewuselt |
ihr | wart | herumgewuselt |
sie | waren | herumgewuselt |
Futuro I
ich | werde | herumwuseln |
du | wirst | herumwuseln |
er | wird | herumwuseln |
wir | werden | herumwuseln |
ihr | werdet | herumwuseln |
sie | werden | herumwuseln |
Futuro II
ich | werde | herumgewuselt | sein |
du | wirst | herumgewuselt | sein |
er | wird | herumgewuselt | sein |
wir | werden | herumgewuselt | sein |
ihr | werdet | herumgewuselt | sein |
sie | werden | herumgewuselt | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumwuseln
Conjuntivo I
ich | wus(e)le | herum |
du | wuselst | herum |
er | wus(e)le | herum |
wir | wuseln | herum |
ihr | wuselt | herum |
sie | wuseln | herum |
Conjuntivo II
ich | wuselte | herum |
du | wuseltest | herum |
er | wuselte | herum |
wir | wuselten | herum |
ihr | wuseltet | herum |
sie | wuselten | herum |
Conj. Perf.
ich | sei | herumgewuselt |
du | seiest | herumgewuselt |
er | sei | herumgewuselt |
wir | seien | herumgewuselt |
ihr | seiet | herumgewuselt |
sie | seien | herumgewuselt |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | herumgewuselt |
du | wärest | herumgewuselt |
er | wäre | herumgewuselt |
wir | wären | herumgewuselt |
ihr | wäret | herumgewuselt |
sie | wären | herumgewuselt |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo herumwuseln
⁵ Somente no uso coloquial
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo herumwuseln
Exemplos
Exemplos de frases para herumwuseln
-
Ich war keiner dieser typischen Schurken, die sowohl in der Literatur wie auch im Leben
herumwuseln
, die mit Absicht Böses verursachen.
I was none of those typical villains who bustle around in both literature and life, intentionally causing evil.
Exemplos
Traduções
Traduções para herumwuseln
-
herumwuseln
bustle about, scurry about, bustle, fidget, fuss around
бегать, блуждать
deambular, moverse sin rumbo
courir en désordre, se déplacer
dolaşmak, koşuşturmak
andar de um lado para o outro, mover-se sem rumo
gironzolare, vagare
se agita, se zbura
futkosik, kóborol
uwijać się, błąkać się, kręcić się
περιπλανιέμαι, τριγυρίζω
rondhangen, zich rondbewegen
běhat kolem, pohybovat se bez cíle
röra sig omkring, springa omkring
tumle, vrimle
うろうろする, 徘徊する
córrer desordenadament, moure's sense un objectiu
häröillä, häröily
surre, virre
bihurritu, mugimendu kaotikoa
kretanje bez cilja, vrzmanje
вртеж
krožiti, tavati
blúdiť, pobehovať
kretati se, lutati
kretanje bez cilja, vrzmanje
метушитися, бігати без мети
блуждая, разхождайки се
бегчы без мэты, блукаць
berkelana
loanh quanh
maqsadsiz yurish
भटकना
闲逛
เที่ยวเตร่
헤매다
dolaşmaq
გასეირნება
ঘুরে বেড়ানো
end
भटकणे
भटक्नु
అటుఇటుగా తిరగడం, తిరుగాడటం
klaiņot
சுற்றி செலுதல்
ringi uitama
շրջվել
bê armanc gerîn, li dorê gerîn
להתהלך، לנוע
يتجول، يتنقل
دور زدن، پرتحرک
گھومنا، بے مقصد چلنا
herumwuseln in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herumwuseln- sich ohne erkennbares Ziel fortbewegen, durcheinander laufen
- wimmeln, wuseln, (sich) tummeln
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herumwuseln
≡ wuseln
≡ herumbiegen
≡ herumbummeln
≡ herumalbern
≡ herumbasteln
≡ herumbohren
≡ herumbalgen
≡ herumblödeln
≡ herumballern
≡ herumblättern
≡ herumbinden
≡ herumbessern
≡ herumbosseln
≡ herumbrüllen
≡ herumblicken
≡ herumärgern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herumwuseln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumwuseln
A conjugação do verbo herum·wuseln é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·wuseln é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wuselt herum - wuselte herum - ist herumgewuselt). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumwuseln e no Duden herumwuseln.
herumwuseln conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | wus(e)l(e) herum | wuselte herum | wus(e)le herum | wuselte herum | - |
du | wuselst herum | wuseltest herum | wuselst herum | wuseltest herum | wus(e)l(e) herum |
er | wuselt herum | wuselte herum | wus(e)le herum | wuselte herum | - |
wir | wuseln herum | wuselten herum | wuseln herum | wuselten herum | wuseln herum |
ihr | wuselt herum | wuseltet herum | wuselt herum | wuseltet herum | wuselt herum |
sie | wuseln herum | wuselten herum | wuseln herum | wuselten herum | wuseln herum |
Indicativo Ativo
- Presente: ich wus(e)l(e) herum, du wuselst herum, er wuselt herum, wir wuseln herum, ihr wuselt herum, sie wuseln herum
- Pretérito: ich wuselte herum, du wuseltest herum, er wuselte herum, wir wuselten herum, ihr wuseltet herum, sie wuselten herum
- Perfeito: ich bin herumgewuselt, du bist herumgewuselt, er ist herumgewuselt, wir sind herumgewuselt, ihr seid herumgewuselt, sie sind herumgewuselt
- Mais-que-perfeito: ich war herumgewuselt, du warst herumgewuselt, er war herumgewuselt, wir waren herumgewuselt, ihr wart herumgewuselt, sie waren herumgewuselt
- Futuro I: ich werde herumwuseln, du wirst herumwuseln, er wird herumwuseln, wir werden herumwuseln, ihr werdet herumwuseln, sie werden herumwuseln
- Futuro II: ich werde herumgewuselt sein, du wirst herumgewuselt sein, er wird herumgewuselt sein, wir werden herumgewuselt sein, ihr werdet herumgewuselt sein, sie werden herumgewuselt sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich wus(e)le herum, du wuselst herum, er wus(e)le herum, wir wuseln herum, ihr wuselt herum, sie wuseln herum
- Pretérito: ich wuselte herum, du wuseltest herum, er wuselte herum, wir wuselten herum, ihr wuseltet herum, sie wuselten herum
- Perfeito: ich sei herumgewuselt, du seiest herumgewuselt, er sei herumgewuselt, wir seien herumgewuselt, ihr seiet herumgewuselt, sie seien herumgewuselt
- Mais-que-perfeito: ich wäre herumgewuselt, du wärest herumgewuselt, er wäre herumgewuselt, wir wären herumgewuselt, ihr wäret herumgewuselt, sie wären herumgewuselt
- Futuro I: ich werde herumwuseln, du werdest herumwuseln, er werde herumwuseln, wir werden herumwuseln, ihr werdet herumwuseln, sie werden herumwuseln
- Futuro II: ich werde herumgewuselt sein, du werdest herumgewuselt sein, er werde herumgewuselt sein, wir werden herumgewuselt sein, ihr werdet herumgewuselt sein, sie werden herumgewuselt sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde herumwuseln, du würdest herumwuseln, er würde herumwuseln, wir würden herumwuseln, ihr würdet herumwuseln, sie würden herumwuseln
- Mais-que-perfeito: ich würde herumgewuselt sein, du würdest herumgewuselt sein, er würde herumgewuselt sein, wir würden herumgewuselt sein, ihr würdet herumgewuselt sein, sie würden herumgewuselt sein
Imperativo Ativo
- Presente: wus(e)l(e) (du) herum, wuseln wir herum, wuselt (ihr) herum, wuseln Sie herum
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: herumwuseln, herumzuwuseln
- Infinitivo II: herumgewuselt sein, herumgewuselt zu sein
- Particípio I: herumwuselnd
- Particípio II: herumgewuselt