Conjuntivo I do verbo herumhängen
As formas de conjugação do verbo herumhängen (ficar por aí, pendurar) no conjuntivo I são: ich hänge herum, du hängest herum, er hänge herum, wir hängen herum, ihr hänget herum, sie hängen herum
.
As terminações -e,
-est,
-e,
-en,
-et,
-en
 são anexadas ao radical do verbo häng
.
O prefixo herum-
 do verbo herumhängen
 é separável.
A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no conjuntivo I.
irregular · haben · separável
Conjuntivo I
| ich | hänge | herum | 
| du | hängest | herum | 
| er | hänge | herum | 
| wir | hängen | herum | 
| ihr | hänget | herum | 
| sie | hängen | herum | 
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo herumhängen
- Pretérito do verbo herumhängen
- Imperativo do verbo herumhängen
- Conjuntivo I do verbo herumhängen
- Conjuntivo II do verbo herumhängen
- Infinitivo do verbo herumhängen
- Particípio do verbo herumhängen
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo herumhängen
- Como conjugar o verbo herumhängen no Presente?
- Como conjugar o verbo herumhängen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo herumhängen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo herumhängen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo herumhängen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo herumhängen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo herumhängen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Traduções
Traduções para herumhängen
- 
herumhängen 
- loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, hang around, kick it (with), linger 
- безделье, бездельничать, потусоваться, тусоваться 
- vagar, colgar, estar colgado, holgazanear, pasarse el tiempo 
- chômer, flâner, glander, traîner 
- oyalanmak, sakarca durmak 
- ficar por aí, pendurar, vadiar 
- bighellonare, starsene, vagabondare 
- hoinări, se agăța 
- csellengeni, lógni 
- leniuchować, wałęsać się, wisieć, zawadzać 
- κρεμάω, κρεμασμένος 
- hangen, rondhangen, rondlummelen, rondslingeren 
- poflakovat se, zdržovat se 
- hänga, slöa 
- hænge 
- たむろする, ぶらぶらする 
- penjar, vagare 
- roikkua, vaeltaa 
- henge, slappe av 
- bizi, zintzilik egon 
- visiti, zavoditi 
- виси, виси неуредно 
- obesiti se, viseti 
- záves 
- visjeti, zavlačiti se 
- visjeti, zavlačiti se 
- бовтатися, валятися 
- висене, въртя се 
- бесклапотна бадзяцца 
- menggantung, menjuntai 
- lòng thòng, lủng lẳng 
- osilib turmoq, sallanmoq 
- झूलना, लटकना 
- 垂挂, 耷拉 
- ห้อย, ห้อยระโยงระยาง 
- 늘어지다, 대롱거리다 
- sallanmaq 
- ეკიდება 
- ঝুলে থাকা, লটকে থাকা 
- lëkundet, varet 
- लटकणे, लोंबकळणे 
- झुण्डिनु, लत्रिनु 
- వేలాడటం 
- karāties, nokarāties 
- தொங்குதல் 
- kõlkuma, rippuma 
- կախվել 
- awîz bûn 
- להתנדנד، להתעכב 
- التسكع، التواجد بشكل غير مرتب، تسكع 
- ولگردی، پرسه زدن 
- بے ترتیبی سے لٹکنا 
 herumhängen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|  | Entrada | 
Formas verbais no Conjuntivo I do verbo herumhängen
O verbo herumhängen é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Conjuntivo Presente
Conjuntivo PresenteConjuntivo
- ich hänge herum (1ª pessoaSingular)
- du hängest herum (2ª pessoaSingular)
- er hänge herum (3ª pessoaSingular)
- wir hängen herum (1ª pessoaPlural)
- ihr hänget herum (2ª pessoaPlural)
- sie hängen herum (3ª pessoaPlural)

