Conjugação do verbo rausfallen 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo rausfallen (cair de, cair) é irregular. As formas mais comuns são ... rausfällt, ... rausfiel e ... rausgefallen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para rausfallen é "sein".
O prefixo raus - de rausfallen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rausfallen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
... rausfällt · ... rausfiel · ... rausgefallen ist
Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ll - l - ll
drop out, fall out
/ˈʁaʊsˌfalən/ · /fɛlt ʁaʊs/ · /fiːl ʁaʊs/ · /ˈfiːlə ʁaʊs/ · /ˈʁaʊsɡəˈfalən/
aus einer Öffnung oder einem Behälter herausfallen
aus+D
» Der Stein ist aus der Fassung rausgefallen
, kannst du den wieder einkleben? The stone has fallen out of the setting, can you glue it back in?
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rausfallen
Presente
| ... | ich | rausfall(e)⁵ |
| ... | du | rausfällst |
| ... | er | rausfällt |
| ... | wir | rausfallen |
| ... | ihr | rausfallt |
| ... | sie | rausfallen |
Pretérito
| ... | ich | rausfiel |
| ... | du | rausfielst |
| ... | er | rausfiel |
| ... | wir | rausfielen |
| ... | ihr | rausfielt |
| ... | sie | rausfielen |
Conjuntivo I
| ... | ich | rausfalle |
| ... | du | rausfallest |
| ... | er | rausfalle |
| ... | wir | rausfallen |
| ... | ihr | rausfallet |
| ... | sie | rausfallen |
Conjuntivo II
| ... | ich | rausfiele |
| ... | du | rausfielest |
| ... | er | rausfiele |
| ... | wir | rausfielen |
| ... | ihr | rausfielet |
| ... | sie | rausfielen |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo rausfallen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | rausfall(e)⁵ |
| ... | du | rausfällst |
| ... | er | rausfällt |
| ... | wir | rausfallen |
| ... | ihr | rausfallt |
| ... | sie | rausfallen |
Pretérito
| ... | ich | rausfiel |
| ... | du | rausfielst |
| ... | er | rausfiel |
| ... | wir | rausfielen |
| ... | ihr | rausfielt |
| ... | sie | rausfielen |
Perfeito
| ... | ich | rausgefallen | bin |
| ... | du | rausgefallen | bist |
| ... | er | rausgefallen | ist |
| ... | wir | rausgefallen | sind |
| ... | ihr | rausgefallen | seid |
| ... | sie | rausgefallen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | rausgefallen | war |
| ... | du | rausgefallen | warst |
| ... | er | rausgefallen | war |
| ... | wir | rausgefallen | waren |
| ... | ihr | rausgefallen | wart |
| ... | sie | rausgefallen | waren |
Futuro I
| ... | ich | rausfallen | werde |
| ... | du | rausfallen | wirst |
| ... | er | rausfallen | wird |
| ... | wir | rausfallen | werden |
| ... | ihr | rausfallen | werdet |
| ... | sie | rausfallen | werden |
Futuro II
| ... | ich | rausgefallen | sein | werde |
| ... | du | rausgefallen | sein | wirst |
| ... | er | rausgefallen | sein | wird |
| ... | wir | rausgefallen | sein | werden |
| ... | ihr | rausgefallen | sein | werdet |
| ... | sie | rausgefallen | sein | werden |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rausfallen
Conjuntivo I
| ... | ich | rausfalle |
| ... | du | rausfallest |
| ... | er | rausfalle |
| ... | wir | rausfallen |
| ... | ihr | rausfallet |
| ... | sie | rausfallen |
Conjuntivo II
| ... | ich | rausfiele |
| ... | du | rausfielest |
| ... | er | rausfiele |
| ... | wir | rausfielen |
| ... | ihr | rausfielet |
| ... | sie | rausfielen |
Conj. Perf.
| ... | ich | rausgefallen | sei |
| ... | du | rausgefallen | seiest |
| ... | er | rausgefallen | sei |
| ... | wir | rausgefallen | seien |
| ... | ihr | rausgefallen | seiet |
| ... | sie | rausgefallen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | rausgefallen | wäre |
| ... | du | rausgefallen | wärest |
| ... | er | rausgefallen | wäre |
| ... | wir | rausgefallen | wären |
| ... | ihr | rausgefallen | wäret |
| ... | sie | rausgefallen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo rausfallen
⁵ Somente no uso coloquial
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo rausfallen
Exemplos
Exemplos de frases para rausfallen
-
Der Stein ist aus der Fassung
rausgefallen
, kannst du den wieder einkleben?
The stone has fallen out of the setting, can you glue it back in?
Exemplos
Traduções
Traduções para rausfallen
-
rausfallen
drop out, fall out
выпадать
caer, salir
sortir, tomber
düşmek, dışarı düşmek
cair de, cair, sair
cadere, uscire
cădea
kiesik, kiömlik
wypaść
πέφτω έξω
uitvallen, vallen
vypadnout
falla ut
falde ud
外に出る, 落ちる
caure, sortir
putoaminen, tipahtaminen
falle ut
erortzi, kanpora erori
ispasti
испадне
izpasti
vypadnúť
ispasti
ispasti
випадати
изпадане
выпадаць
jatuh dari
rơi ra
chiqib tushmoq
से गिर जाना
掉出
ตกออกจาก
빠지다
çıxıb düşmək
გაფლა
বাহির থেকে পড়ে যাওয়া
bien jashtë
बाहेर पडणे
बाहिर पर्नु
బయట పడిపోవడం
izkrist
வெளியே விழுவது
välja kukkuma
ընկնել դուրս
derketin
ליפול
بیرون افتادن، افتادن
باہر گرنا، نکلنا
rausfallen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rausfallen- aus einer Öffnung oder einem Behälter herausfallen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para rausfallen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rausfallen
≡ ausfallen
≡ zerfallen
≡ hochfallen
≡ rausklagen
≡ zufallen
≡ wegfallen
≡ vorfallen
≡ umfallen
≡ raustreten
≡ rausstellen
≡ rauswachsen
≡ raustragen
≡ raushelfen
≡ rausschieben
≡ rausreden
≡ einfallen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rausfallen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rausfallen
A conjugação do verbo raus·fallen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·fallen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... rausfällt - ... rausfiel - ... rausgefallen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rausfallen e no Duden rausfallen.
rausfallen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... rausfall(e) | ... rausfiel | ... rausfalle | ... rausfiele | - |
| du | ... rausfällst | ... rausfielst | ... rausfallest | ... rausfielest | fall(e) raus |
| er | ... rausfällt | ... rausfiel | ... rausfalle | ... rausfiele | - |
| wir | ... rausfallen | ... rausfielen | ... rausfallen | ... rausfielen | fallen raus |
| ihr | ... rausfallt | ... rausfielt | ... rausfallet | ... rausfielet | fallt raus |
| sie | ... rausfallen | ... rausfielen | ... rausfallen | ... rausfielen | fallen raus |
Indicativo Ativo
- Presente: ... ich rausfall(e), ... du rausfällst, ... er rausfällt, ... wir rausfallen, ... ihr rausfallt, ... sie rausfallen
- Pretérito: ... ich rausfiel, ... du rausfielst, ... er rausfiel, ... wir rausfielen, ... ihr rausfielt, ... sie rausfielen
- Perfeito: ... ich rausgefallen bin, ... du rausgefallen bist, ... er rausgefallen ist, ... wir rausgefallen sind, ... ihr rausgefallen seid, ... sie rausgefallen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgefallen war, ... du rausgefallen warst, ... er rausgefallen war, ... wir rausgefallen waren, ... ihr rausgefallen wart, ... sie rausgefallen waren
- Futuro I: ... ich rausfallen werde, ... du rausfallen wirst, ... er rausfallen wird, ... wir rausfallen werden, ... ihr rausfallen werdet, ... sie rausfallen werden
- Futuro II: ... ich rausgefallen sein werde, ... du rausgefallen sein wirst, ... er rausgefallen sein wird, ... wir rausgefallen sein werden, ... ihr rausgefallen sein werdet, ... sie rausgefallen sein werden
Conjuntivo Ativo
- Presente: ... ich rausfalle, ... du rausfallest, ... er rausfalle, ... wir rausfallen, ... ihr rausfallet, ... sie rausfallen
- Pretérito: ... ich rausfiele, ... du rausfielest, ... er rausfiele, ... wir rausfielen, ... ihr rausfielet, ... sie rausfielen
- Perfeito: ... ich rausgefallen sei, ... du rausgefallen seiest, ... er rausgefallen sei, ... wir rausgefallen seien, ... ihr rausgefallen seiet, ... sie rausgefallen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgefallen wäre, ... du rausgefallen wärest, ... er rausgefallen wäre, ... wir rausgefallen wären, ... ihr rausgefallen wäret, ... sie rausgefallen wären
- Futuro I: ... ich rausfallen werde, ... du rausfallen werdest, ... er rausfallen werde, ... wir rausfallen werden, ... ihr rausfallen werdet, ... sie rausfallen werden
- Futuro II: ... ich rausgefallen sein werde, ... du rausgefallen sein werdest, ... er rausgefallen sein werde, ... wir rausgefallen sein werden, ... ihr rausgefallen sein werdet, ... sie rausgefallen sein werden
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ... ich rausfallen würde, ... du rausfallen würdest, ... er rausfallen würde, ... wir rausfallen würden, ... ihr rausfallen würdet, ... sie rausfallen würden
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgefallen sein würde, ... du rausgefallen sein würdest, ... er rausgefallen sein würde, ... wir rausgefallen sein würden, ... ihr rausgefallen sein würdet, ... sie rausgefallen sein würden
Imperativo Ativo
- Presente: fall(e) (du) raus, fallen wir raus, fallt (ihr) raus, fallen Sie raus
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: rausfallen, rauszufallen
- Infinitivo II: rausgefallen sein, rausgefallen zu sein
- Particípio I: rausfallend
- Particípio II: rausgefallen