Conjugação do verbo sich schieflachen ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo sich schieflachen (rir alto, rir intensamente) é regular. As formas mais comuns são ... sich schieflacht, ... sich schieflachte e ... sich schiefgelacht hat. O verbo auxilar para sich schieflachen é "haben". sich schieflachen é um verbo reflexivo. O prefixo schief - de sich schieflachen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo schieflachen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo schieflachen. Não apenas o verbo sich schieflachenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · separável · reflexivo

sich schief·lachen

... sich schieflacht · ... sich schieflachte · ... sich schiefgelacht hat

Inglês be in hysterics, crack up, laugh heartily, laugh vigorously

/ʃiːfˈlaːxən/ · /laxt ʃiːf/ · /ˈlaxtə ʃiːf/ · /ʃiːfɡəˈlaxt/

heftig, kräftig Freude zeigen (lachen); amüsieren, losprusten, beeumeln, wiehernd lachen, bekringeln

sich, (sich+A, über+A)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich schieflachen

Presente

... ich mir/mich³ schieflach(e)⁵
... du dir/dich³ schieflachst
... er sich schieflacht
... wir uns schieflachen
... ihr euch schieflacht
... sie sich schieflachen

Pretérito

... ich mir/mich³ schieflachte
... du dir/dich³ schieflachtest
... er sich schieflachte
... wir uns schieflachten
... ihr euch schieflachtet
... sie sich schieflachten

Imperativo

-
lach(e)⁵ (du) dir/dich³ schief
-
lachen wir uns schief
lacht (ihr) euch schief
lachen Sie sich schief

Conjuntivo I

... ich mir/mich³ schieflache
... du dir/dich³ schieflachest
... er sich schieflache
... wir uns schieflachen
... ihr euch schieflachet
... sie sich schieflachen

Conjuntivo II

... ich mir/mich³ schieflachte
... du dir/dich³ schieflachtest
... er sich schieflachte
... wir uns schieflachten
... ihr euch schieflachtet
... sie sich schieflachten

Infinitivo

sich schieflachen
sich schiefzulachen

Particípio

sich schieflachend
schiefgelacht

³ Arbitrariamente escolhido⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo sich schieflachen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich mir/mich³ schieflach(e)⁵
... du dir/dich³ schieflachst
... er sich schieflacht
... wir uns schieflachen
... ihr euch schieflacht
... sie sich schieflachen

Pretérito

... ich mir/mich³ schieflachte
... du dir/dich³ schieflachtest
... er sich schieflachte
... wir uns schieflachten
... ihr euch schieflachtet
... sie sich schieflachten

Perfeito

... ich mir/mich³ schiefgelacht habe
... du dir/dich³ schiefgelacht hast
... er sich schiefgelacht hat
... wir uns schiefgelacht haben
... ihr euch schiefgelacht habt
... sie sich schiefgelacht haben

Mais-que-perf.

... ich mir/mich³ schiefgelacht hatte
... du dir/dich³ schiefgelacht hattest
... er sich schiefgelacht hatte
... wir uns schiefgelacht hatten
... ihr euch schiefgelacht hattet
... sie sich schiefgelacht hatten

Futuro I

... ich mir/mich³ schieflachen werde
... du dir/dich³ schieflachen wirst
... er sich schieflachen wird
... wir uns schieflachen werden
... ihr euch schieflachen werdet
... sie sich schieflachen werden

Futuro II

... ich mir/mich³ schiefgelacht haben werde
... du dir/dich³ schiefgelacht haben wirst
... er sich schiefgelacht haben wird
... wir uns schiefgelacht haben werden
... ihr euch schiefgelacht haben werdet
... sie sich schiefgelacht haben werden

³ Arbitrariamente escolhido⁵ Somente no uso coloquial

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich schieflachen


Conjuntivo I

... ich mir/mich³ schieflache
... du dir/dich³ schieflachest
... er sich schieflache
... wir uns schieflachen
... ihr euch schieflachet
... sie sich schieflachen

Conjuntivo II

... ich mir/mich³ schieflachte
... du dir/dich³ schieflachtest
... er sich schieflachte
... wir uns schieflachten
... ihr euch schieflachtet
... sie sich schieflachten

Conj. Perf.

... ich mir/mich³ schiefgelacht habe
... du dir/dich³ schiefgelacht habest
... er sich schiefgelacht habe
... wir uns schiefgelacht haben
... ihr euch schiefgelacht habet
... sie sich schiefgelacht haben

Conj. Mais-que-perf.

... ich mir/mich³ schiefgelacht hätte
... du dir/dich³ schiefgelacht hättest
... er sich schiefgelacht hätte
... wir uns schiefgelacht hätten
... ihr euch schiefgelacht hättet
... sie sich schiefgelacht hätten

Conjuntivo Futuro I

... ich mir/mich³ schieflachen werde
... du dir/dich³ schieflachen werdest
... er sich schieflachen werde
... wir uns schieflachen werden
... ihr euch schieflachen werdet
... sie sich schieflachen werden

Conj. Fut. II

... ich mir/mich³ schiefgelacht haben werde
... du dir/dich³ schiefgelacht haben werdest
... er sich schiefgelacht haben werde
... wir uns schiefgelacht haben werden
... ihr euch schiefgelacht haben werdet
... sie sich schiefgelacht haben werden

³ Arbitrariamente escolhido

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich mir/mich³ schieflachen würde
... du dir/dich³ schieflachen würdest
... er sich schieflachen würde
... wir uns schieflachen würden
... ihr euch schieflachen würdet
... sie sich schieflachen würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich mir/mich³ schiefgelacht haben würde
... du dir/dich³ schiefgelacht haben würdest
... er sich schiefgelacht haben würde
... wir uns schiefgelacht haben würden
... ihr euch schiefgelacht haben würdet
... sie sich schiefgelacht haben würden

³ Arbitrariamente escolhido

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo sich schieflachen


Presente

lach(e)⁵ (du) dir/dich³ schief
lachen wir uns schief
lacht (ihr) euch schief
lachen Sie sich schief

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo sich schieflachen


Infinitivo I


sich schieflachen
sich schiefzulachen

Infinitivo II


sich schiefgelacht haben
sich schiefgelacht zu haben

Particípio I


sich schieflachend

Particípio II


schiefgelacht
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para sich schieflachen


Alemão sich schieflachen
Inglês be in hysterics, crack up, laugh heartily, laugh vigorously
Russo громко смеяться, сильно смеяться
Espanhol desternillarse de risa, reírse a carcajadas, reírse fuertemente
Francês s'esbaudir, bruyamment, franchement, joyeusement
Turco gülmekten katılmak, güle güle
Português rir alto, rir intensamente
Italiano ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa, sganasciarsi, ridere con gioia, ridere forte
Romeno râde zgomotos
Húngaro hangos nevetés, heves nevetés
Polaco głośno się śmiać, wesoło się śmiać
Grego έντονο γέλιο, χαρούμενο γέλιο
Holandês hard lachen, uitbundig lachen
Tcheco hlasně se smát, vesele se smát
Sueco skratta sig fördärvad, hjärtligt skratt, kraftigt skratt
Dinamarquês hjerteligt grine, kraftigt grine
Japonês 大笑い
Catalão riure amb força, riure fort
Finlandês nauraa
Norueguês høyt latter
Basco barrez lehertzea
Sérvio smejati se
Macedônio силно смеа
Esloveno smejati se
Eslovaco hlasno sa smiať, silno sa smiať
Bósnio glasno se smijati, snažno se smijati
Croata glasno se smijati, snažno se smijati
Ucraniano гучно сміятися, сильно сміятися
Búlgaro смешно
Bielorrusso вясела смяяцца, гучна смяяцца
Indonésio terbahak-bahak, tertawa keras
Vietnamita cười ha hả, cười to
Uzbeque qahqaha otmoq, qattiq kulmoq
Hindi जोर से हँसना, ठहाके लगाना
Chinês 哈哈大笑, 大笑
Tailandês หัวเราะดัง, หัวเราะลั่น
Coreano 깔깔 웃다, 박장대소하다
Azerbaijano qəhqəhə çəkmək, ucadan gülmək
Georgiano ხარხარება, ხმამაღლა სიცილი
Bengalês জোরে হাসা, পেট ফেটে হাসা
Albanês qesh me të madhe, qesh me zë
Maráti खळखळून हसणे, ठहाके देणे
Nepalês जोरले हास्नु, ठहाका लगाउनु
Telugo బిగ్గరగా నవ్వు, హృదయపూర్వకంగా నవ్వు
Letão sirsnīgi smieties, skaļi smieties
Tâmil கலகலவென சிரிக்க, மனதார சிரிக்க
Estoniano laginal naerma, südamest naerma
Armênio հռհռալ, սրտանց ծիծաղել
Curdo qehqehê kirin
Hebraicoצחוק חזק
Árabeضحك شديد، ضحك قوي
Persaخنده شدید
Urduزور سے ہنسنا

sich schieflachen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de sich schieflachen

  • heftig, kräftig Freude zeigen (lachen), amüsieren, losprusten, beeumeln, wiehernd lachen, bekringeln
  • Oops ... O site infelizmente tem um erro | Netzverb Dicionário
     

    500

    Oops ... O site infelizmente tem um erro

    Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/nebensatz/sich_schieflachen.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.

    Pesquisar no Dicionário Netzverb

      Todos os verbos alemães

    A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglês depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglês leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nosso site como app.
    Prático em movimento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglês 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglês depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Inglês Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglês hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Inglês I don't deal with such things.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglês pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter. Inglês After I picked up the clothes from the dry cleaner, I drove to my mother's birthday.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglês settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Inglês The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglês call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglês The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglês offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich könnte dir einen Kaffee anbieten . Inglês I could offer you a coffee.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglês start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Inglês Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglês click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken , um das Programm zu starten. Inglês You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglês arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Inglês I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ uso obsoleto


      Todos os verbos alemães