Conjugação do verbo ruhen

A conjugação do verbo ruhen (descansar, estar em suspenso) é regular. As formas mais comuns são ruht, ruhte e hat geruht. O verbo auxilar para ruhen é "haben". A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ruhen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ruhen. Não apenas o verbo ruhenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários

Vídeo 

B2 · regular · haben

ruhen

ruht · ruhte · hat geruht

 Eliminação -e após a vogal 

Inglês rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be inactive, be resting, be suspended, cease, halt, lean (on), lie still, recline, ride on, stall, stay, stop, take a break, abut

/ˈʁuːən/ · /ˈʁuːt/ · /ˈʁuːtə/ · /ɡəˈʁuːt/

sich erholen, eine Pause machen; Position einnehmen; pausieren, befinden, schnarchen, bleiben

(acus., auf+D, auf+A)

» Tom konnte nicht ruhen . Inglês Tom couldn't rest.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ruhen

Presente

ich ruh(e)⁵
du ruhst
er ruht
wir ruh(e)⁵n
ihr ruht
sie ruh(e)⁵n

Pretérito

ich ruhte
du ruhtest
er ruhte
wir ruhten
ihr ruhtet
sie ruhten

Imperativo

-
ruh(e)⁵ (du)
-
ruh(e)⁵n wir
ruht (ihr)
ruh(e)⁵n Sie

Conjuntivo I

ich ruhe
du ruhest
er ruhe
wir ruh(e)⁵n
ihr ruhet
sie ruh(e)⁵n

Conjuntivo II

ich ruhte
du ruhtest
er ruhte
wir ruhten
ihr ruhtet
sie ruhten

Infinitivo

ruh(e)⁵n
zu ruh(e)⁵n

Particípio

ruhend
geruht

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo ruhen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich ruh(e)⁵
du ruhst
er ruht
wir ruh(e)⁵n
ihr ruht
sie ruh(e)⁵n

Pretérito

ich ruhte
du ruhtest
er ruhte
wir ruhten
ihr ruhtet
sie ruhten

Perfeito

ich habe geruht
du hast geruht
er hat geruht
wir haben geruht
ihr habt geruht
sie haben geruht

Mais-que-perf.

ich hatte geruht
du hattest geruht
er hatte geruht
wir hatten geruht
ihr hattet geruht
sie hatten geruht

Futuro I

ich werde ruh(e)⁵n
du wirst ruh(e)⁵n
er wird ruh(e)⁵n
wir werden ruh(e)⁵n
ihr werdet ruh(e)⁵n
sie werden ruh(e)⁵n

Futuro II

ich werde geruht haben
du wirst geruht haben
er wird geruht haben
wir werden geruht haben
ihr werdet geruht haben
sie werden geruht haben

⁵ Somente no uso coloquial


  • Er ruhte und ward stärker. 
  • Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. 
  • Er ruht bei dem schönen Wetter. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ruhen


Conjuntivo I

ich ruhe
du ruhest
er ruhe
wir ruh(e)⁵n
ihr ruhet
sie ruh(e)⁵n

Conjuntivo II

ich ruhte
du ruhtest
er ruhte
wir ruhten
ihr ruhtet
sie ruhten

Conj. Perf.

ich habe geruht
du habest geruht
er habe geruht
wir haben geruht
ihr habet geruht
sie haben geruht

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte geruht
du hättest geruht
er hätte geruht
wir hätten geruht
ihr hättet geruht
sie hätten geruht

Conjuntivo Futuro I

ich werde ruh(e)⁵n
du werdest ruh(e)⁵n
er werde ruh(e)⁵n
wir werden ruh(e)⁵n
ihr werdet ruh(e)⁵n
sie werden ruh(e)⁵n

Conj. Fut. II

ich werde geruht haben
du werdest geruht haben
er werde geruht haben
wir werden geruht haben
ihr werdet geruht haben
sie werden geruht haben

⁵ Somente no uso coloquial


  • Der Segen Gottes ruhe auf Ihnen. 
  • Er ruhe in Frieden. 
  • Deine Seele ruhe in Frieden. 

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde ruh(e)⁵n
du würdest ruh(e)⁵n
er würde ruh(e)⁵n
wir würden ruh(e)⁵n
ihr würdet ruh(e)⁵n
sie würden ruh(e)⁵n

Conj. mais-que-perfeito

ich würde geruht haben
du würdest geruht haben
er würde geruht haben
wir würden geruht haben
ihr würdet geruht haben
sie würden geruht haben

⁵ Somente no uso coloquial

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ruhen


Presente

ruh(e)⁵ (du)
ruh(e)⁵n wir
ruht (ihr)
ruh(e)⁵n Sie

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ruhen


Infinitivo I


ruh(e)⁵n
zu ruh(e)⁵n

Infinitivo II


geruht haben
geruht zu haben

Particípio I


ruhend

Particípio II


geruht

⁵ Somente no uso coloquial


  • Tom konnte nicht ruhen . 
  • Die schlimmsten Ängste eines Menschen ruhen in dem, was er mit Hingabe zu ignorieren versucht. 
  • Die Truppe ruht heute, um morgen den langen Marsch zu beginnen. 

Exemplos

Exemplos de frases para ruhen


  • Tom konnte nicht ruhen . 
    Inglês Tom couldn't rest.
  • Er ruhte und ward stärker. 
    Inglês He rested and became stronger.
  • Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. 
    Inglês We work by day, and rest by night.
  • Der Segen Gottes ruhe auf Ihnen. 
    Inglês May the blessings of God rest upon you.
  • Er ruht bei dem schönen Wetter. 
    Inglês He rests in the beautiful weather.
  • Seine Augen ruhten auf dem Mädchen. 
    Inglês His eyes rested on the girl.
  • Während er ruht , hört er Musik. 
    Inglês While he rests, he listens to music.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ruhen


Alemão ruhen
Inglês rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be inactive, be resting
Russo отдыхать, отдохнуть, покоиться, бездействовать, быть в покое, находиться, не работать, основаться
Espanhol descansar, reposar, estar paralizado, estar suspendido, apoyarse, basarse en, descansar sobre, estar fijado
Francês se reposer, reposer, appuyer sur, dormir, faire une pause, repos, rester, suspendu
Turco dinlenmek, istirahat etmek, ara vermek, beklemek, durdurmak, durmak, mola vermek
Português descansar, estar em suspenso, jazer, não mencionar mais, parar, pausar, reposar, repousar
Italiano riposare, appoggiare su, essere fermo, essere in pausa, essere sospeso, fare una pausa, fermarsi, poggiare
Romeno se odihni, fi oprit temporar, odihnă, pauză, sta
Húngaro pihen, nyugalom, nyugszik, szünetel, szünetet tart
Polaco odpoczywać, spoczywać, być w spoczynku, relaksować się, robić przerwę, spocząć, stać, wypoczywać
Grego ξεκούραση, παύση, ανάπαυση, αναπαύομαι, παύομαι, σιγώ, σταματώ
Holandês rusten, pauzeren, liggen, uitrusten, rust nemen
Tcheco odpočívat, být v klidu, pauza, relaxovat, spočívat, spočívatčinout
Sueco vila, ligga, ligga still, pausa, återhämta sig
Dinamarquês hvile, ligge, ligge stille, pause, slappe af
Japonês 休む, 休息, 休止する, 位置を取る, 停止する
Catalão reposar, descansar, aturat
Finlandês levätä, pysähtyä, lepää, maata, olemaan
Norueguês hvile, ligge, pause, ta pause
Basco lasaitu, atseden, atseden hartu, berreskuratu, geldi, posizioa hartu
Sérvio odmarati, biti u mirovanju, biti u miru, pauza, одмарати се
Macedônio одмарање, пауза
Esloveno počivati, biti v mirovanju, biti v položaju, odpočiti se
Eslovaco odpočívať, byť v pokoji, pauza
Bósnio odmarati, biti u mirovanju, biti u položaju, pauza
Croata odmarati, biti u mirovanju, pauza
Ucraniano відпочивати, займати позицію, знаходитись у спокої, перебувати в спокої, перервати
Búlgaro почивка, отдих, временно спиране
Bielorrusso адпачываць, адпачыць, быць у спакоі, займаць пазіцыю, паважыць
Indonésio beristirahat, bersandar, ditangguhkan sementara, terletak
Vietnamita nghỉ ngơi, nằm trên, tạm dừng, tựa vào
Uzbeque dam olish, joylashmoq, tayanmoq, vaqtincha to'xtatish
Hindi अवस्थित होना, आराम करना, टिकना, स्थगित होना
Chinês 休息, 位于, 暂停, 靠着
Tailandês พักผ่อน, พิง, วางอยู่, หยุดชั่วคราว
Coreano 놓이다, 쉬다, 얹히다, 일시 중지되다
Azerbaijano dayanmaq, istirahət etmək, müvəqqəti dayandırılmaq, yerləşmək
Georgiano განლაგება, დამყარება, დასვენება, დროებით გაჩერება
Bengalês অবস্থিত থাকা, থাকা, বিশ্রাম নেওয়া, স্থগিত থাকা
Albanês mbështetem, pezulluar përkohshëm, pushoj, qëndroj
Maráti असणे, आराम करणे, टिकणे, विराम घेणे, स्थगित होना
Nepalês अवस्थित हुनु, अस्थायी रोकिनु, आराम गर्नु, टिक्नु
Telugo ఆధారపడటం, ఉండటం, తాత్కాలికంగా ఆపడం, విశ్రాంతి తీసుకోవడం
Letão atpūsties, atrasties, balstīties, uz laiku izslēgties
Tâmil அமைந்திரு, இருத்து, தற்கால நிறுத்தம், விடுமுறை எடுக்க
Estoniano ajutiselt peatuda, asetsema, puhata, toetuma
Armênio ժամանակավոր դադարել, հանգստանալ, սատարվել, տեղավորվել
Curdo aram kirin, demeke rawestîn, li ser mayîn, rawestin
Hebraicoלנוח، להירגע، להתמקם، מנוחה، שקט
Árabeاستراحة، راحة، استراح، توقف، رقد، مُتَوَقِّف، مُعَلَّق، نام
Persaاستراحت کردن، آرامش، آرامش گرفتن، خوابیدن
Urduآرام کرنا، بریک لینا، سکون، سکون پانا

ruhen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ruhen

  • sich erholen, eine Pause machen, pausieren, rasten, ausrasten
  • Position einnehmen, befinden, stehen
  • vorübergehend stillgelegt sein
  • schlafen, schnarchen, bleiben, auf Eis liegen, vertagen, pennen

ruhen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para ruhen


  • jemand/etwas ruht auf etwas
  • jemand/etwas ruht auf jemandem
  • jemand/etwas ruht auf jemandem/etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ruhen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ruhen


A conjugação do verbo ruhen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ruhen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ruht - ruhte - hat geruht). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ruhen e no Duden ruhen.

ruhen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ruh(e)ruhteruheruhte-
du ruhstruhtestruhestruhtestruh(e)
er ruhtruhteruheruhte-
wir ruh(e)nruhtenruh(e)nruhtenruh(e)n
ihr ruhtruhtetruhetruhtetruht
sie ruh(e)nruhtenruh(e)nruhtenruh(e)n

Indicativo Ativo

  • Presente: ich ruh(e), du ruhst, er ruht, wir ruh(e)n, ihr ruht, sie ruh(e)n
  • Pretérito: ich ruhte, du ruhtest, er ruhte, wir ruhten, ihr ruhtet, sie ruhten
  • Perfeito: ich habe geruht, du hast geruht, er hat geruht, wir haben geruht, ihr habt geruht, sie haben geruht
  • Mais-que-perfeito: ich hatte geruht, du hattest geruht, er hatte geruht, wir hatten geruht, ihr hattet geruht, sie hatten geruht
  • Futuro I: ich werde ruh(e)n, du wirst ruh(e)n, er wird ruh(e)n, wir werden ruh(e)n, ihr werdet ruh(e)n, sie werden ruh(e)n
  • Futuro II: ich werde geruht haben, du wirst geruht haben, er wird geruht haben, wir werden geruht haben, ihr werdet geruht haben, sie werden geruht haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich ruhe, du ruhest, er ruhe, wir ruh(e)n, ihr ruhet, sie ruh(e)n
  • Pretérito: ich ruhte, du ruhtest, er ruhte, wir ruhten, ihr ruhtet, sie ruhten
  • Perfeito: ich habe geruht, du habest geruht, er habe geruht, wir haben geruht, ihr habet geruht, sie haben geruht
  • Mais-que-perfeito: ich hätte geruht, du hättest geruht, er hätte geruht, wir hätten geruht, ihr hättet geruht, sie hätten geruht
  • Futuro I: ich werde ruh(e)n, du werdest ruh(e)n, er werde ruh(e)n, wir werden ruh(e)n, ihr werdet ruh(e)n, sie werden ruh(e)n
  • Futuro II: ich werde geruht haben, du werdest geruht haben, er werde geruht haben, wir werden geruht haben, ihr werdet geruht haben, sie werden geruht haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde ruh(e)n, du würdest ruh(e)n, er würde ruh(e)n, wir würden ruh(e)n, ihr würdet ruh(e)n, sie würden ruh(e)n
  • Mais-que-perfeito: ich würde geruht haben, du würdest geruht haben, er würde geruht haben, wir würden geruht haben, ihr würdet geruht haben, sie würden geruht haben

Imperativo Ativo

  • Presente: ruh(e) (du), ruh(e)n wir, ruht (ihr), ruh(e)n Sie

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: ruh(e)n, zu ruh(e)n
  • Infinitivo II: geruht haben, geruht zu haben
  • Particípio I: ruhend
  • Particípio II: geruht

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 75969, 132566

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 6619109, 3433918, 1022917, 2664343, 1057471, 3766769, 9964127, 1393436, 1516662

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ruhen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 75969, 75969, 75969

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9