Conjugação do verbo herantasten 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo herantasten (aproximar-se, aproximar-se com cautela) é regular. As formas mais comuns são wird herangetastet, wurde herangetastet e ist herangetastet worden. O verbo auxilar para herantasten é "haben".
O prefixo heran - de herantasten é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herantasten . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
wird herangetastet · wurde herangetastet · ist herangetastet worden
Extensão -e
approach cautiously, feel one's way, approach, work round to
/hɛʁanˈtastən/ · /ˈtastət hɛˈʁan/ · /ˈtastətə hɛˈʁan/ · /hɛʁanɡəˈtastət/
sich vorsichtig nähern; auf dem Weg zu einem alten, neuen Rekord, Niveau sein
sich, (sich+A, acus., an+A)
» Im Gespräch versuchte sie, sich an das heikle Thema heranzutasten
. In the conversation, she tried to cautiously approach the sensitive topic.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herantasten
Presente
| ich | werde | herangetastet |
| du | wirst | herangetastet |
| er | wird | herangetastet |
| wir | werden | herangetastet |
| ihr | werdet | herangetastet |
| sie | werden | herangetastet |
Pretérito
| ich | wurde | herangetastet |
| du | wurdest | herangetastet |
| er | wurde | herangetastet |
| wir | wurden | herangetastet |
| ihr | wurdet | herangetastet |
| sie | wurden | herangetastet |
Conjuntivo I
| ich | werde | herangetastet |
| du | werdest | herangetastet |
| er | werde | herangetastet |
| wir | werden | herangetastet |
| ihr | werdet | herangetastet |
| sie | werden | herangetastet |
Conjuntivo II
| ich | würde | herangetastet |
| du | würdest | herangetastet |
| er | würde | herangetastet |
| wir | würden | herangetastet |
| ihr | würdet | herangetastet |
| sie | würden | herangetastet |
Indicativo
O verbo herantasten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | herangetastet |
| du | wirst | herangetastet |
| er | wird | herangetastet |
| wir | werden | herangetastet |
| ihr | werdet | herangetastet |
| sie | werden | herangetastet |
Pretérito
| ich | wurde | herangetastet |
| du | wurdest | herangetastet |
| er | wurde | herangetastet |
| wir | wurden | herangetastet |
| ihr | wurdet | herangetastet |
| sie | wurden | herangetastet |
Perfeito
| ich | bin | herangetastet | worden |
| du | bist | herangetastet | worden |
| er | ist | herangetastet | worden |
| wir | sind | herangetastet | worden |
| ihr | seid | herangetastet | worden |
| sie | sind | herangetastet | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | herangetastet | worden |
| du | warst | herangetastet | worden |
| er | war | herangetastet | worden |
| wir | waren | herangetastet | worden |
| ihr | wart | herangetastet | worden |
| sie | waren | herangetastet | worden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herantasten
Conjuntivo I
| ich | werde | herangetastet |
| du | werdest | herangetastet |
| er | werde | herangetastet |
| wir | werden | herangetastet |
| ihr | werdet | herangetastet |
| sie | werden | herangetastet |
Conjuntivo II
| ich | würde | herangetastet |
| du | würdest | herangetastet |
| er | würde | herangetastet |
| wir | würden | herangetastet |
| ihr | würdet | herangetastet |
| sie | würden | herangetastet |
Conj. Perf.
| ich | sei | herangetastet | worden |
| du | seiest | herangetastet | worden |
| er | sei | herangetastet | worden |
| wir | seien | herangetastet | worden |
| ihr | seiet | herangetastet | worden |
| sie | seien | herangetastet | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | herangetastet | worden |
| du | wärest | herangetastet | worden |
| er | wäre | herangetastet | worden |
| wir | wären | herangetastet | worden |
| ihr | wäret | herangetastet | worden |
| sie | wären | herangetastet | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herantasten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herantasten
Exemplos
Exemplos de frases para herantasten
-
Im Gespräch versuchte sie, sich an das heikle Thema
heranzutasten
.
In the conversation, she tried to cautiously approach the sensitive topic.
Exemplos
Traduções
Traduções para herantasten
-
herantasten
approach cautiously, feel one's way, approach, work round to
наступать осторожно, нащупывать, приближаться, прикасаться осторожно, пробираться ощупью, пробраться ощупью
tantear, acercarse con cuidado, explorar
approcher, approcher de, approcher prudemment, tâtonner
temkinli yaklaşmak, yaklaşmak
aproximar-se, aproximar-se com cautela, tatear
avvicinarsi, avvicinarsi con cautela, tastare
aproape, se apropia
tapogatózik, kísérletezik, óvatosan közelít
ostrożnie podchodzić
αργά, πλησιάζω προσεκτικά, προσεγγίζω
aftasten, verkennen, voorzichtig naderen, voorzichtig onderzoeken
opatrně přiblížit, přibližovat se
närma sig, närma sig försiktigt
famle sig frem, nærme sig, nærme sig forsigtigt
慎重に近づく, 探る, 試行錯誤
apropar-se amb cura, aproximar-se, tocar lleugerament
kokeilla, lähestyä varovasti, tavoitella
nærme seg, nærme seg forsiktig
hurbildu, taktika
približavati se, približiti se pažljivo
приближување
približati se previdno, približevati se
opatrne sa priblížiť, približovať sa
opipavati, približiti se oprezno, prilaziti
približavati se, približiti se oprezno
обережно наближатися
приближавам се, приближавам се внимателно
асцярожна набліжацца, дасягненне, дасягнуць
mendekat dengan hati-hati, mendekati rekor secara bertahap
tiến dần tới kỷ lục, tiếp cận thận trọng
ehtiyot bilan yaqinlashmoq, rekordga yaqinlashmoq
रिकॉर्ड की ओर धीरे-धीरे बढ़ना, सावधानी से आना
向着新纪录慢慢逼近, 谨慎地靠近
เข้าใกล้ด้วยความระมัดระวัง, เข้าใกล้สถิติอย่างค่อยเป็นค่อยไป
신기록을 향해 다가가다, 조심스럽게 다가가다
diqqətlə yaxınlaşmaq, rekorda tədricən yaxınlaşmaq
რეკორდისკენ ნელ-ნელა მიუახლოვება, სიფრთხილით მიუახლოვება
রেকর্ডের দিকে ধীরে ধীরে এগোতে থাকা, সতর্কভাবে কাছে আসা
afrohem me kujdes, afrohesh drejt rekordit ngadalë
रिकॉर्डच्या दिशेने हळूहळू पुढे जाणे, सावधानतेने जवळ येणे
रेकर्डतर्फ क्रमशः नजिकिँदै जानु, सावधानीपूर्वक नजिक पुग्नु
కొత్త రికార్డుకు వైపు క్రమంగా ముందుకు పోవడం, జాగ్రత్తగా సమీపించడం
tuvojoties rekordam, uzmanīgi tuvoties
கவனமாக அணுகுதல், புதிய சாதனத்தை நோக்கி மெதுவாக முன்னேறுவது
ettevaatlikult lähendama, rekordi poole samm-sammult läheneda
զգուշորեն մոտենալ, ռեկորդի կողմ մոտենալ
bi ehtiyat nêzîk bûn, rekorda nû ve nêzîk bûn
לגעת، להתקרב، להתקרב בזהירות
استكشاف، التقدم بحذر، تلمس
آزمایش کردن، لمس کردن، مراقبانه نزدیک شدن
آہستہ آہستہ جانچنا، آہستہ آہستہ قریب ہونا
herantasten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herantasten- sich vorsichtig nähern
- auf dem Weg zu einem alten, neuen Rekord, Niveau sein
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herantasten
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herantasten
≡ rantasten
≡ heranschaffen
≡ vorantasten
≡ antasten
≡ betasten
≡ abtasten
≡ heranpirschen
≡ durchtasten
≡ eintasten
≡ heranzüchten
≡ ertasten
≡ heranmachen
≡ heranlocken
≡ vortasten
≡ heranwollen
≡ heranbilden
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herantasten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herantasten
A conjugação do verbo heran·getastet werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heran·getastet werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird herangetastet - wurde herangetastet - ist herangetastet worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herantasten e no Duden herantasten.
herantasten conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde herangetastet | wurde herangetastet | werde herangetastet | würde herangetastet | - |
| du | wirst herangetastet | wurdest herangetastet | werdest herangetastet | würdest herangetastet | - |
| er | wird herangetastet | wurde herangetastet | werde herangetastet | würde herangetastet | - |
| wir | werden herangetastet | wurden herangetastet | werden herangetastet | würden herangetastet | - |
| ihr | werdet herangetastet | wurdet herangetastet | werdet herangetastet | würdet herangetastet | - |
| sie | werden herangetastet | wurden herangetastet | werden herangetastet | würden herangetastet | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde herangetastet, du wirst herangetastet, er wird herangetastet, wir werden herangetastet, ihr werdet herangetastet, sie werden herangetastet
- Pretérito: ich wurde herangetastet, du wurdest herangetastet, er wurde herangetastet, wir wurden herangetastet, ihr wurdet herangetastet, sie wurden herangetastet
- Perfeito: ich bin herangetastet worden, du bist herangetastet worden, er ist herangetastet worden, wir sind herangetastet worden, ihr seid herangetastet worden, sie sind herangetastet worden
- Mais-que-perfeito: ich war herangetastet worden, du warst herangetastet worden, er war herangetastet worden, wir waren herangetastet worden, ihr wart herangetastet worden, sie waren herangetastet worden
- Futuro I: ich werde herangetastet werden, du wirst herangetastet werden, er wird herangetastet werden, wir werden herangetastet werden, ihr werdet herangetastet werden, sie werden herangetastet werden
- Futuro II: ich werde herangetastet worden sein, du wirst herangetastet worden sein, er wird herangetastet worden sein, wir werden herangetastet worden sein, ihr werdet herangetastet worden sein, sie werden herangetastet worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde herangetastet, du werdest herangetastet, er werde herangetastet, wir werden herangetastet, ihr werdet herangetastet, sie werden herangetastet
- Pretérito: ich würde herangetastet, du würdest herangetastet, er würde herangetastet, wir würden herangetastet, ihr würdet herangetastet, sie würden herangetastet
- Perfeito: ich sei herangetastet worden, du seiest herangetastet worden, er sei herangetastet worden, wir seien herangetastet worden, ihr seiet herangetastet worden, sie seien herangetastet worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre herangetastet worden, du wärest herangetastet worden, er wäre herangetastet worden, wir wären herangetastet worden, ihr wäret herangetastet worden, sie wären herangetastet worden
- Futuro I: ich werde herangetastet werden, du werdest herangetastet werden, er werde herangetastet werden, wir werden herangetastet werden, ihr werdet herangetastet werden, sie werden herangetastet werden
- Futuro II: ich werde herangetastet worden sein, du werdest herangetastet worden sein, er werde herangetastet worden sein, wir werden herangetastet worden sein, ihr werdet herangetastet worden sein, sie werden herangetastet worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde herangetastet werden, du würdest herangetastet werden, er würde herangetastet werden, wir würden herangetastet werden, ihr würdet herangetastet werden, sie würden herangetastet werden
- Mais-que-perfeito: ich würde herangetastet worden sein, du würdest herangetastet worden sein, er würde herangetastet worden sein, wir würden herangetastet worden sein, ihr würdet herangetastet worden sein, sie würden herangetastet worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herangetastet werden, herangetastet zu werden
- Infinitivo II: herangetastet worden sein, herangetastet worden zu sein
- Particípio I: herangetastet werdend
- Particípio II: herangetastet worden