Conjugação do verbo beantragen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo beantragen (solicitar, pedir) é regular. As formas mais comuns são ... beantragt wird, ... beantragt wurde e ... beantragt worden ist. O verbo auxilar para beantragen é "haben". O prefixo bean- de beantragen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo beantragen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo beantragen. Não apenas o verbo beantragenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B1. Comentários

Vídeo 

B1 · regular · haben · inseparável

beantragt werden

... beantragt wird · ... beantragt wurde · ... beantragt worden ist

Inglês apply for, request, apply, file for, make a request, make application for, move for, petition, plead, propose, request from

/bəˈanˌtʁaːɡn̩/ · /bəˈanˌtʁaːkt/ · /bəˈanˌtʁaːktə/ · /bəˈanˌtʁaːkt/

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; fordern, anfordern, proponieren, verlangen

acus., (bei+D)

» Tom beantragte Asyl. Inglês Tom applied for asylum.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo beantragen

Presente

... ich beantragt werde
... du beantragt wirst
... er beantragt wird
... wir beantragt werden
... ihr beantragt werdet
... sie beantragt werden

Pretérito

... ich beantragt wurde
... du beantragt wurdest
... er beantragt wurde
... wir beantragt wurden
... ihr beantragt wurdet
... sie beantragt wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

... ich beantragt werde
... du beantragt werdest
... er beantragt werde
... wir beantragt werden
... ihr beantragt werdet
... sie beantragt werden

Conjuntivo II

... ich beantragt würde
... du beantragt würdest
... er beantragt würde
... wir beantragt würden
... ihr beantragt würdet
... sie beantragt würden

Infinitivo

beantragt werden
beantragt zu werden

Particípio

beantragt werdend
beantragt worden

Indicativo

O verbo beantragen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich beantragt werde
... du beantragt wirst
... er beantragt wird
... wir beantragt werden
... ihr beantragt werdet
... sie beantragt werden

Pretérito

... ich beantragt wurde
... du beantragt wurdest
... er beantragt wurde
... wir beantragt wurden
... ihr beantragt wurdet
... sie beantragt wurden

Perfeito

... ich beantragt worden bin
... du beantragt worden bist
... er beantragt worden ist
... wir beantragt worden sind
... ihr beantragt worden seid
... sie beantragt worden sind

Mais-que-perf.

... ich beantragt worden war
... du beantragt worden warst
... er beantragt worden war
... wir beantragt worden waren
... ihr beantragt worden wart
... sie beantragt worden waren

Futuro I

... ich beantragt werden werde
... du beantragt werden wirst
... er beantragt werden wird
... wir beantragt werden werden
... ihr beantragt werden werdet
... sie beantragt werden werden

Futuro II

... ich beantragt worden sein werde
... du beantragt worden sein wirst
... er beantragt worden sein wird
... wir beantragt worden sein werden
... ihr beantragt worden sein werdet
... sie beantragt worden sein werden

  • Tom beantragte Asyl. 
  • Ich beantrage politisches Asyl. 
  • Toms Frau beantragte nach dem Vorfall die Scheidung. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo beantragen


Conjuntivo I

... ich beantragt werde
... du beantragt werdest
... er beantragt werde
... wir beantragt werden
... ihr beantragt werdet
... sie beantragt werden

Conjuntivo II

... ich beantragt würde
... du beantragt würdest
... er beantragt würde
... wir beantragt würden
... ihr beantragt würdet
... sie beantragt würden

Conj. Perf.

... ich beantragt worden sei
... du beantragt worden seiest
... er beantragt worden sei
... wir beantragt worden seien
... ihr beantragt worden seiet
... sie beantragt worden seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich beantragt worden wäre
... du beantragt worden wärest
... er beantragt worden wäre
... wir beantragt worden wären
... ihr beantragt worden wäret
... sie beantragt worden wären

Conjuntivo Futuro I

... ich beantragt werden werde
... du beantragt werden werdest
... er beantragt werden werde
... wir beantragt werden werden
... ihr beantragt werden werdet
... sie beantragt werden werden

Conj. Fut. II

... ich beantragt worden sein werde
... du beantragt worden sein werdest
... er beantragt worden sein werde
... wir beantragt worden sein werden
... ihr beantragt worden sein werdet
... sie beantragt worden sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich beantragt werden würde
... du beantragt werden würdest
... er beantragt werden würde
... wir beantragt werden würden
... ihr beantragt werden würdet
... sie beantragt werden würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich beantragt worden sein würde
... du beantragt worden sein würdest
... er beantragt worden sein würde
... wir beantragt worden sein würden
... ihr beantragt worden sein würdet
... sie beantragt worden sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo beantragen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo beantragen


Infinitivo I


beantragt werden
beantragt zu werden

Infinitivo II


beantragt worden sein
beantragt worden zu sein

Particípio I


beantragt werdend

Particípio II


beantragt worden

  • Ich habe ein Visum beantragt . 
  • Einen Pass muss man beantragen . 
  • Sie haben in Deutschland Asyl beantragt . 

Exemplos

Exemplos de frases para beantragen


  • Tom beantragte Asyl. 
    Inglês Tom applied for asylum.
  • Ich beantrage politisches Asyl. 
    Inglês I'm requesting political asylum.
  • Ich habe ein Visum beantragt . 
    Inglês I applied for a visa.
  • Einen Pass muss man beantragen . 
    Inglês One must apply for a passport.
  • Sie haben in Deutschland Asyl beantragt . 
    Inglês They applied for asylum in Germany.
  • Darum hat der Mann in Österreich Asyl beantragt . 
    Inglês That is why the man in Austria applied for asylum.
  • Toms Frau beantragte nach dem Vorfall die Scheidung. 
    Inglês Tom's wife filed for divorce after the incident.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para beantragen


Alemão beantragen
Inglês apply for, request, apply, file for, make a request, make application for, move for, petition
Russo подать заявку, ходатайствовать, внести предложение, вносить предложение, возбудить ходатайство, возбуждать ходатайство, запрашивать, затребовать
Espanhol solicitar, hacer una proposición, pedir, peticionar, requerir
Francês demander, requérir, conclure à, faire une demande, motionner, postuler, proposer, solliciter
Turco başvurmak, önermek, dilekçe vermek, talepte bulunmak
Português solicitar, pedir, requerer
Italiano chiedere, domanda, far domanda, fare domanda per, fare richiesta di, richedere, richiedere, richiesta
Romeno solicita, cerere, aplica pentru
Húngaro javasol, kérelmez, kérvényez
Polaco składać wniosek, postawić wniosek, składać wniosek o, wnioskować, wnioskować o, zażądać, złożyć podanie, żądać
Grego αιτούμαι, αιτώ, προτείνω, υποβάλλω αίτηση, υποβάλλω αίτηση για
Holandês aanvragen, verzoeken, eisen
Tcheco požadovat, požadovatžádat, požádat, žádat, navrhnout
Sueco ansöka, ansöka om, begära, rekvirera
Dinamarquês ansøge, foreslå
Japonês 申し込む, 申請する
Catalão demanar, sol·licitar
Finlandês anoa, ehdottaa, hakea, hakemus
Norueguês søke om, anmode om
Basco eskaera, eskatu
Sérvio podneti zahtev
Macedônio барање
Esloveno prijaviti, zaprositi
Eslovaco požiadať, žiadosť
Bósnio podnijeti zahtjev
Croata podnijeti zahtjev
Ucraniano подавати заяву, подати заявку на
Búlgaro подавам заявление
Bielorrusso падаць заяўку
Indonésio mengajukan permohonan
Vietnamita nộp đơn
Uzbeque ariza berish
Hindi आवेदन करना
Chinês 申请
Tailandês ยื่นคำร้อง
Coreano 신청하다
Azerbaijano müraciət etmək
Georgiano განაცხადის შეტანა
Bengalês আবেদন করা
Albanês aplikoj
Maráti अर्ज करणे
Nepalês आवेदन दिनु
Telugo దరఖాస్తు చేయడం
Letão pieteikties
Tâmil விண்ணப்பிக்கவும்
Estoniano taotama
Armênio հայտ ներկայացնել
Curdo serlêdan kirin
Hebraicoלבקש، להגיש בקשה
Árabeتقديم طلب، طلب، قدم طلبا ل
Persaتقاضا کردن، تقاضادادن، درخواست دادن، درخواست کردن، پیشنهاددادن
Urduدرخواست دینا

beantragen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de beantragen

  • einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen, fordern, verlangen
  • fordern, vorschlagen, anfordern, proponieren, verlangen, vorschlagen

beantragen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para beantragen


  • jemand beantragt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas beantragt etwas bei jemandem

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo beantragen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo beantragen


A conjugação do verbo beantragt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo beantragt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... beantragt wird - ... beantragt wurde - ... beantragt worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary beantragen e no Duden beantragen.

beantragen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... beantragt werde... beantragt wurde... beantragt werde... beantragt würde-
du ... beantragt wirst... beantragt wurdest... beantragt werdest... beantragt würdest-
er ... beantragt wird... beantragt wurde... beantragt werde... beantragt würde-
wir ... beantragt werden... beantragt wurden... beantragt werden... beantragt würden-
ihr ... beantragt werdet... beantragt wurdet... beantragt werdet... beantragt würdet-
sie ... beantragt werden... beantragt wurden... beantragt werden... beantragt würden-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ... ich beantragt werde, ... du beantragt wirst, ... er beantragt wird, ... wir beantragt werden, ... ihr beantragt werdet, ... sie beantragt werden
  • Pretérito: ... ich beantragt wurde, ... du beantragt wurdest, ... er beantragt wurde, ... wir beantragt wurden, ... ihr beantragt wurdet, ... sie beantragt wurden
  • Perfeito: ... ich beantragt worden bin, ... du beantragt worden bist, ... er beantragt worden ist, ... wir beantragt worden sind, ... ihr beantragt worden seid, ... sie beantragt worden sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich beantragt worden war, ... du beantragt worden warst, ... er beantragt worden war, ... wir beantragt worden waren, ... ihr beantragt worden wart, ... sie beantragt worden waren
  • Futuro I: ... ich beantragt werden werde, ... du beantragt werden wirst, ... er beantragt werden wird, ... wir beantragt werden werden, ... ihr beantragt werden werdet, ... sie beantragt werden werden
  • Futuro II: ... ich beantragt worden sein werde, ... du beantragt worden sein wirst, ... er beantragt worden sein wird, ... wir beantragt worden sein werden, ... ihr beantragt worden sein werdet, ... sie beantragt worden sein werden

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ... ich beantragt werde, ... du beantragt werdest, ... er beantragt werde, ... wir beantragt werden, ... ihr beantragt werdet, ... sie beantragt werden
  • Pretérito: ... ich beantragt würde, ... du beantragt würdest, ... er beantragt würde, ... wir beantragt würden, ... ihr beantragt würdet, ... sie beantragt würden
  • Perfeito: ... ich beantragt worden sei, ... du beantragt worden seiest, ... er beantragt worden sei, ... wir beantragt worden seien, ... ihr beantragt worden seiet, ... sie beantragt worden seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich beantragt worden wäre, ... du beantragt worden wärest, ... er beantragt worden wäre, ... wir beantragt worden wären, ... ihr beantragt worden wäret, ... sie beantragt worden wären
  • Futuro I: ... ich beantragt werden werde, ... du beantragt werden werdest, ... er beantragt werden werde, ... wir beantragt werden werden, ... ihr beantragt werden werdet, ... sie beantragt werden werden
  • Futuro II: ... ich beantragt worden sein werde, ... du beantragt worden sein werdest, ... er beantragt worden sein werde, ... wir beantragt worden sein werden, ... ihr beantragt worden sein werdet, ... sie beantragt worden sein werden

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ... ich beantragt werden würde, ... du beantragt werden würdest, ... er beantragt werden würde, ... wir beantragt werden würden, ... ihr beantragt werden würdet, ... sie beantragt werden würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich beantragt worden sein würde, ... du beantragt worden sein würdest, ... er beantragt worden sein würde, ... wir beantragt worden sein würden, ... ihr beantragt worden sein würdet, ... sie beantragt worden sein würden

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: beantragt werden, beantragt zu werden
  • Infinitivo II: beantragt worden sein, beantragt worden zu sein
  • Particípio I: beantragt werdend
  • Particípio II: beantragt worden

Comentários



Entrada

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Urteil nach Überfällen, Zweifel an Homo-Sexualität

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 87536

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 4020353, 4584650, 8309472, 460352

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 87536

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beantragen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9