Conjugação do verbo durchgreifen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo durchgreifen (intervir, agarrar) é irregular. As formas mais comuns são ... durchgegriffen wird, ... durchgegriffen wurde e ... durchgegriffen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para durchgreifen é "haben".
O prefixo durch - de durchgreifen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo durchgreifen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
... durchgegriffen wird · ... durchgegriffen wurde · ... durchgegriffen worden ist
Alteração da vogal do radical. ei - i - i Dupla consoante ff - ff - ff
take action, crack down, grasp, intervene, seize, take drastic measures, take measures, take vigorous action
/ˈdʊʁɡʁaɪ̯fn̩/ · /ˈɡʁaɪ̯ft dʊʁç/ · /ˈɡʁɪf dʊʁç/ · /ˈɡʁɪfə dʊʁç/ · /ˈdʊʁɡəˈɡrɪfn̩/
durch etwas, beispielsweise eine Öffnung/ein Loch, die Hand stecken und zupacken; streng und energisch Massnahmen ergreifen; hindurch fassen, dazwischenfahren, diktieren, entscheiden
(durch+A, gegen+A)
» In harten Zeiten muss man hart durchgreifen
. In hard times, one must act firmly.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo durchgreifen
Presente
| ... | ich | durchgegriffen | werde |
| ... | du | durchgegriffen | wirst |
| ... | er | durchgegriffen | wird |
| ... | wir | durchgegriffen | werden |
| ... | ihr | durchgegriffen | werdet |
| ... | sie | durchgegriffen | werden |
Pretérito
| ... | ich | durchgegriffen | wurde |
| ... | du | durchgegriffen | wurdest |
| ... | er | durchgegriffen | wurde |
| ... | wir | durchgegriffen | wurden |
| ... | ihr | durchgegriffen | wurdet |
| ... | sie | durchgegriffen | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | durchgegriffen | werde |
| ... | du | durchgegriffen | werdest |
| ... | er | durchgegriffen | werde |
| ... | wir | durchgegriffen | werden |
| ... | ihr | durchgegriffen | werdet |
| ... | sie | durchgegriffen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | durchgegriffen | würde |
| ... | du | durchgegriffen | würdest |
| ... | er | durchgegriffen | würde |
| ... | wir | durchgegriffen | würden |
| ... | ihr | durchgegriffen | würdet |
| ... | sie | durchgegriffen | würden |
Indicativo
O verbo durchgreifen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | durchgegriffen | werde |
| ... | du | durchgegriffen | wirst |
| ... | er | durchgegriffen | wird |
| ... | wir | durchgegriffen | werden |
| ... | ihr | durchgegriffen | werdet |
| ... | sie | durchgegriffen | werden |
Pretérito
| ... | ich | durchgegriffen | wurde |
| ... | du | durchgegriffen | wurdest |
| ... | er | durchgegriffen | wurde |
| ... | wir | durchgegriffen | wurden |
| ... | ihr | durchgegriffen | wurdet |
| ... | sie | durchgegriffen | wurden |
Perfeito
| ... | ich | durchgegriffen | worden | bin |
| ... | du | durchgegriffen | worden | bist |
| ... | er | durchgegriffen | worden | ist |
| ... | wir | durchgegriffen | worden | sind |
| ... | ihr | durchgegriffen | worden | seid |
| ... | sie | durchgegriffen | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | durchgegriffen | worden | war |
| ... | du | durchgegriffen | worden | warst |
| ... | er | durchgegriffen | worden | war |
| ... | wir | durchgegriffen | worden | waren |
| ... | ihr | durchgegriffen | worden | wart |
| ... | sie | durchgegriffen | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | durchgegriffen | werden | werde |
| ... | du | durchgegriffen | werden | wirst |
| ... | er | durchgegriffen | werden | wird |
| ... | wir | durchgegriffen | werden | werden |
| ... | ihr | durchgegriffen | werden | werdet |
| ... | sie | durchgegriffen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo durchgreifen
Conjuntivo I
| ... | ich | durchgegriffen | werde |
| ... | du | durchgegriffen | werdest |
| ... | er | durchgegriffen | werde |
| ... | wir | durchgegriffen | werden |
| ... | ihr | durchgegriffen | werdet |
| ... | sie | durchgegriffen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | durchgegriffen | würde |
| ... | du | durchgegriffen | würdest |
| ... | er | durchgegriffen | würde |
| ... | wir | durchgegriffen | würden |
| ... | ihr | durchgegriffen | würdet |
| ... | sie | durchgegriffen | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | durchgegriffen | worden | sei |
| ... | du | durchgegriffen | worden | seiest |
| ... | er | durchgegriffen | worden | sei |
| ... | wir | durchgegriffen | worden | seien |
| ... | ihr | durchgegriffen | worden | seiet |
| ... | sie | durchgegriffen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | durchgegriffen | worden | wäre |
| ... | du | durchgegriffen | worden | wärest |
| ... | er | durchgegriffen | worden | wäre |
| ... | wir | durchgegriffen | worden | wären |
| ... | ihr | durchgegriffen | worden | wäret |
| ... | sie | durchgegriffen | worden | wären |
Conjuntivo Futuro I
| ... | ich | durchgegriffen | werden | werde |
| ... | du | durchgegriffen | werden | werdest |
| ... | er | durchgegriffen | werden | werde |
| ... | wir | durchgegriffen | werden | werden |
| ... | ihr | durchgegriffen | werden | werdet |
| ... | sie | durchgegriffen | werden | werden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo durchgreifen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo durchgreifen
Exemplos
Exemplos de frases para durchgreifen
-
In harten Zeiten muss man hart
durchgreifen
.
In hard times, one must act firmly.
-
Kannst Du durch den Spalt da
durchgreifen
?
Can you reach through the gap there?
-
Die Polizei
griff
bei der Demonstration hartdurch
.
The police intervened hard during the demonstration.
-
Sie sagte, dass sie hart gegen das Verbrechen
durchgreife
.
She says that she's tough on crime.
-
Es ist an der Zeit, hart
durchzugreifen
, und zwar wirklich hart.
It is time to take strong action, and really strong.
-
An dieser Schule wird kompromisslos
durchgegriffen
.
This school has a zero-tolerance policy.
Exemplos
Traduções
Traduções para durchgreifen
-
durchgreifen
take action, crack down, grasp, intervene, seize, take drastic measures, take measures, take vigorous action
вмешиваться, действовать решительно, навести порядок, наводить порядок, принимать, принимать меры, принуждать, принять меры
intervenir, tomar medidas, adoptar medidas rigurosas, agarrar, pasar la mano
agir, attraper, intervenir, intervenir énergiquement, saisir, sévir
müdahale etmek, kesin tedbir almak, sert davranmak, sert müdahale, sert önlem almak, sert önlemler almak
intervir, agarrar, agir decisivamente, impor-se, tomar medidas enérgicas
prendere provvedimenti, afferrare, intervenire, intervenire drasticamente, intervenire duramente, intervenire energicamente, prendere
interveni, acționa, impune
beavatkozni, fellépni, intézkedni, közbelépni, megragad, átfog
chwycić, interweniować, przeprowadzać działania, sięgnąć, wpływać
επέμβαση, παρεμβαίνω, επεμβαίνω, σφίγγω, χώνω το χέρι
ingrijpen, aanpakken, doordringen, doorgrijpen, doortasten, doortastend optreden, erdoor grijpen
zasáhnout, přijmout opatření, přimět, zakročit, zakročovat, zakročovatčit
gripa, gripa in, sticka handen igenom, ta tag i, vidta åtgärder, åtgärda
gribe ind, tage affære, gribe igennem, tage fat
介入する, 厳しく対処する, 干渉する, 強硬手段を取る, 掴む, 突き刺す
intervenir, prendre mesures, agafar
käsiin tarttuminen, puuttua, tarttua, toimia, vaikuttaa
gribe inn, grip inn, intervenere, ta grep, ta tak
heldu, indarrez zuzendu, interbentzatu, neurrien bidez jardun, neurririk hartu, sartu
delovati, nametnuti, preduzeti, provesti, proći, uhvatiti
влегување, запленување, интервенира, принудување
posredovati, ukrepati, zgrabiti
prijať opatrenia, uchopiť, zachytiť, zasiahnuť, zaviesť poriadok
nametnuti, provesti, proći, sprovoditi, uhvatiti
nametnuti, poduzeti, provesti, uhvatiti, zgrabiti
втручатися, вжити заходів, вжити рішучих заходів, вжитися
вмешателство, действие, влиятелство
захапіць, праткнуць, прымаць меры, узяць пад кантроль
bertindak tegas, memaksa, memasukkan tangan dan meraih, mengambil langkah tegas
can thiệp quyết liệt, thò tay vào túm, áp dụng biện pháp mạnh, ép buộc
majbur qilish, qat'iy choralar ko'rish, qattiq choralar ko'rish, qo‘lni tiqib ushlamoq
अंदर हाथ डालकर पकड़ना, कठोर कदम उठाना, कठोर कार्रवाई करना, कड़े कदम उठाना
伸手进去抓, 强制, 强力干预, 采取强硬措施
ดำเนินการอย่างเด็ดขาด, ดำเนินมาตรการเข้มงวด, บังคับ, เอามือสอดเข้าไปจับ
강경한 조치를 취하다, 강제하다, 구멍에 손을 넣어 잡다, 단호히 개입하다
məcbur etmək, qəti tədbir görmək, sert önlemler almaq, əlini içəri soxub tutmaq
აიძულება, მკაცრი ზომების მიღება, მკვეთრად ჩარევა, ხელის შეყოფა და დაჭერა
কঠোর পদক্ষেপ নেওয়া, কড়া পদক্ষেপ নেওয়া, জবরদস্তি করা, ভিতরে হাত ঢুকিয়ে ধরা
detyroj, fut dorën dhe kap, marr masa të ashpra, marr masa të rrepta
कठोर कारवाई करणे, कडक उपाय करणे, बळजबरीने वळवणे, हात आत घालून पकडणे
कठोर कारबाही गर्नु, कडा कदम चाल्नु, बाध्य पार्नु, भित्र हात घुसाएर समात्नु
కఠిన చర్యలు తీసుకోవడం, కఠినమైన చర్యలు తీసుకోవడం, చేతిని లోపల పెట్టి పట్టుకోవడం, బలవంతపరచు
iebāzt roku cauri un satvert, ievies stingrus pasākumus, piespiest, stingri iejaukties
உள்ளே கையை நீட்டி பிடி, கடுமையான நடவடிக்கை எடு, கடுமையான நடவடிக்கைகள் எடுக்க, கட்டாயப்படுத்து
otsustavalt sekkuda, pista käsi läbi ja haarata, sunniviisiliselt suunama, võtta jõulisi meetmeid
խիստ միջամտել, խիստ միջոցներ ձեռնարկել, ձեռքը ներս մտցնել և բռնել, պարտադրել
destê xwe li hundurê dan û girtin, tedbîrên giran bicîh bikin, zor dan, zordankirin
להתערב، לחדור، לכפות، נקיטת צעדים
إجراءات صارمة، اتخذ إجراءات عنيفة، التدخل، القبض، تدخل، فرض
اقدام قاطع، دست بردن، مجبور کردن
دباؤ ڈالنا، دھونس، دھونس دینا، سختی سے اقدام کرنا، مجبور کرنا
durchgreifen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de durchgreifen- durch etwas, beispielsweise eine Öffnung/ein Loch, die Hand stecken und zupacken, hindurch fassen
- streng und energisch Massnahmen ergreifen, ein Verhalten in eine Richtung zwingen, dazwischenfahren, diktieren, entscheiden, sich einmischen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para durchgreifen
jemand
durchgreift
etwas durch
jemand/etwas
durchgreift
etwas durch
jemand/etwas
gegengreift
etwas/jemanden durch
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo durchgreifen
≡ durchknallen
≡ vorgreifen
≡ einbegreifen
≡ übergreifen
≡ fehlgreifen
≡ durchwerfen
≡ reingreifen
≡ durchleuchten
≡ durchpauken
≡ durchfahren
≡ durchkönnen
≡ durchseuchen
≡ umgreifen
≡ begreifen
≡ vergreifen
≡ durchpennen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo durchgreifen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo durchgreifen
A conjugação do verbo durch·gegriffen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo durch·gegriffen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... durchgegriffen wird - ... durchgegriffen wurde - ... durchgegriffen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary durchgreifen e no Duden durchgreifen.
durchgreifen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... durchgegriffen werde | ... durchgegriffen wurde | ... durchgegriffen werde | ... durchgegriffen würde | - |
| du | ... durchgegriffen wirst | ... durchgegriffen wurdest | ... durchgegriffen werdest | ... durchgegriffen würdest | - |
| er | ... durchgegriffen wird | ... durchgegriffen wurde | ... durchgegriffen werde | ... durchgegriffen würde | - |
| wir | ... durchgegriffen werden | ... durchgegriffen wurden | ... durchgegriffen werden | ... durchgegriffen würden | - |
| ihr | ... durchgegriffen werdet | ... durchgegriffen wurdet | ... durchgegriffen werdet | ... durchgegriffen würdet | - |
| sie | ... durchgegriffen werden | ... durchgegriffen wurden | ... durchgegriffen werden | ... durchgegriffen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich durchgegriffen werde, ... du durchgegriffen wirst, ... er durchgegriffen wird, ... wir durchgegriffen werden, ... ihr durchgegriffen werdet, ... sie durchgegriffen werden
- Pretérito: ... ich durchgegriffen wurde, ... du durchgegriffen wurdest, ... er durchgegriffen wurde, ... wir durchgegriffen wurden, ... ihr durchgegriffen wurdet, ... sie durchgegriffen wurden
- Perfeito: ... ich durchgegriffen worden bin, ... du durchgegriffen worden bist, ... er durchgegriffen worden ist, ... wir durchgegriffen worden sind, ... ihr durchgegriffen worden seid, ... sie durchgegriffen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich durchgegriffen worden war, ... du durchgegriffen worden warst, ... er durchgegriffen worden war, ... wir durchgegriffen worden waren, ... ihr durchgegriffen worden wart, ... sie durchgegriffen worden waren
- Futuro I: ... ich durchgegriffen werden werde, ... du durchgegriffen werden wirst, ... er durchgegriffen werden wird, ... wir durchgegriffen werden werden, ... ihr durchgegriffen werden werdet, ... sie durchgegriffen werden werden
- Futuro II: ... ich durchgegriffen worden sein werde, ... du durchgegriffen worden sein wirst, ... er durchgegriffen worden sein wird, ... wir durchgegriffen worden sein werden, ... ihr durchgegriffen worden sein werdet, ... sie durchgegriffen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich durchgegriffen werde, ... du durchgegriffen werdest, ... er durchgegriffen werde, ... wir durchgegriffen werden, ... ihr durchgegriffen werdet, ... sie durchgegriffen werden
- Pretérito: ... ich durchgegriffen würde, ... du durchgegriffen würdest, ... er durchgegriffen würde, ... wir durchgegriffen würden, ... ihr durchgegriffen würdet, ... sie durchgegriffen würden
- Perfeito: ... ich durchgegriffen worden sei, ... du durchgegriffen worden seiest, ... er durchgegriffen worden sei, ... wir durchgegriffen worden seien, ... ihr durchgegriffen worden seiet, ... sie durchgegriffen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich durchgegriffen worden wäre, ... du durchgegriffen worden wärest, ... er durchgegriffen worden wäre, ... wir durchgegriffen worden wären, ... ihr durchgegriffen worden wäret, ... sie durchgegriffen worden wären
- Futuro I: ... ich durchgegriffen werden werde, ... du durchgegriffen werden werdest, ... er durchgegriffen werden werde, ... wir durchgegriffen werden werden, ... ihr durchgegriffen werden werdet, ... sie durchgegriffen werden werden
- Futuro II: ... ich durchgegriffen worden sein werde, ... du durchgegriffen worden sein werdest, ... er durchgegriffen worden sein werde, ... wir durchgegriffen worden sein werden, ... ihr durchgegriffen worden sein werdet, ... sie durchgegriffen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich durchgegriffen werden würde, ... du durchgegriffen werden würdest, ... er durchgegriffen werden würde, ... wir durchgegriffen werden würden, ... ihr durchgegriffen werden würdet, ... sie durchgegriffen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich durchgegriffen worden sein würde, ... du durchgegriffen worden sein würdest, ... er durchgegriffen worden sein würde, ... wir durchgegriffen worden sein würden, ... ihr durchgegriffen worden sein würdet, ... sie durchgegriffen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: durchgegriffen werden, durchgegriffen zu werden
- Infinitivo II: durchgegriffen worden sein, durchgegriffen worden zu sein
- Particípio I: durchgegriffen werdend
- Particípio II: durchgegriffen worden