Conjugação do verbo herausgehen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo herausgehen (sair, deixar para trás) é irregular. As formas mais comuns são ... herausgegangen wird, ... herausgegangen wurde e ... herausgegangen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para herausgehen é "sein".
O prefixo heraus - de herausgehen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herausgehen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
... herausgegangen wird · ... herausgegangen wurde · ... herausgegangen worden ist
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
be expansive, come off, come out, detach, exit, extract, go out, leave, let go, let hair down, let one's hair down, let oneself go, overcome, release, remove, unbend, unwind
/həˈʁaʊs ˈɡeːən/ · /ɡeːt həˈʁaʊs/ · /ɡɪŋ həˈʁaʊs/ · /ˈɡɪŋə həˈʁaʊs/ · /həˈʁaʊsɡəˈɡaŋən/
sich zu Fuß von drinnen, aus dem Inneren von etwas nach draußen, ins Freie begeben; sich aus etwas lösen, ziehen, von etwas beseitigen, entfernen lassen
(acus., aus+D)
» Der Korken geht
nicht heraus
. The cork does not come out.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herausgehen
Presente
| ... | ich | herausgegangen | werde |
| ... | du | herausgegangen | wirst |
| ... | er | herausgegangen | wird |
| ... | wir | herausgegangen | werden |
| ... | ihr | herausgegangen | werdet |
| ... | sie | herausgegangen | werden |
Pretérito
| ... | ich | herausgegangen | wurde |
| ... | du | herausgegangen | wurdest |
| ... | er | herausgegangen | wurde |
| ... | wir | herausgegangen | wurden |
| ... | ihr | herausgegangen | wurdet |
| ... | sie | herausgegangen | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | herausgegangen | werde |
| ... | du | herausgegangen | werdest |
| ... | er | herausgegangen | werde |
| ... | wir | herausgegangen | werden |
| ... | ihr | herausgegangen | werdet |
| ... | sie | herausgegangen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | herausgegangen | würde |
| ... | du | herausgegangen | würdest |
| ... | er | herausgegangen | würde |
| ... | wir | herausgegangen | würden |
| ... | ihr | herausgegangen | würdet |
| ... | sie | herausgegangen | würden |
Indicativo
O verbo herausgehen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | herausgegangen | werde |
| ... | du | herausgegangen | wirst |
| ... | er | herausgegangen | wird |
| ... | wir | herausgegangen | werden |
| ... | ihr | herausgegangen | werdet |
| ... | sie | herausgegangen | werden |
Pretérito
| ... | ich | herausgegangen | wurde |
| ... | du | herausgegangen | wurdest |
| ... | er | herausgegangen | wurde |
| ... | wir | herausgegangen | wurden |
| ... | ihr | herausgegangen | wurdet |
| ... | sie | herausgegangen | wurden |
Perfeito
| ... | ich | herausgegangen | worden | bin |
| ... | du | herausgegangen | worden | bist |
| ... | er | herausgegangen | worden | ist |
| ... | wir | herausgegangen | worden | sind |
| ... | ihr | herausgegangen | worden | seid |
| ... | sie | herausgegangen | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | herausgegangen | worden | war |
| ... | du | herausgegangen | worden | warst |
| ... | er | herausgegangen | worden | war |
| ... | wir | herausgegangen | worden | waren |
| ... | ihr | herausgegangen | worden | wart |
| ... | sie | herausgegangen | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | herausgegangen | werden | werde |
| ... | du | herausgegangen | werden | wirst |
| ... | er | herausgegangen | werden | wird |
| ... | wir | herausgegangen | werden | werden |
| ... | ihr | herausgegangen | werden | werdet |
| ... | sie | herausgegangen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herausgehen
Conjuntivo I
| ... | ich | herausgegangen | werde |
| ... | du | herausgegangen | werdest |
| ... | er | herausgegangen | werde |
| ... | wir | herausgegangen | werden |
| ... | ihr | herausgegangen | werdet |
| ... | sie | herausgegangen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | herausgegangen | würde |
| ... | du | herausgegangen | würdest |
| ... | er | herausgegangen | würde |
| ... | wir | herausgegangen | würden |
| ... | ihr | herausgegangen | würdet |
| ... | sie | herausgegangen | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | herausgegangen | worden | sei |
| ... | du | herausgegangen | worden | seiest |
| ... | er | herausgegangen | worden | sei |
| ... | wir | herausgegangen | worden | seien |
| ... | ihr | herausgegangen | worden | seiet |
| ... | sie | herausgegangen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | herausgegangen | worden | wäre |
| ... | du | herausgegangen | worden | wärest |
| ... | er | herausgegangen | worden | wäre |
| ... | wir | herausgegangen | worden | wären |
| ... | ihr | herausgegangen | worden | wäret |
| ... | sie | herausgegangen | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herausgehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herausgehen
Exemplos
Exemplos de frases para herausgehen
-
Der Korken
geht
nichtheraus
.
The cork does not come out.
-
Hart verdientes Geld
geht
zähheraus
.
Hard-earned money comes out slowly.
-
Das heißt nicht, dass er nicht aus sich
herausgehen
konnte.
That does not mean that he could not go out of himself.
-
Und wenn der Fürst hineingeht, soll er durch die Halle des Tors hineingehen und desselben Weges wieder
herausgehen
.
And when the prince enters, he shall enter through the hall of the gate and exit the same way.
Exemplos
Traduções
Traduções para herausgehen
-
herausgehen
be expansive, come off, come out, detach, exit, extract, go out, leave
выходить, выйти, вывестись, выводиться, освободиться, преодолеть, удаляться
salir, airear, dar, dejar atrás, desprenderse, ir afuera, irse, salir de
sortir, dépasser, partir, partir de, s'enlever, s'extérioriser, s'éloigner, se libérer
çıkmak, ayrılmak, dışarı çıkmak, kendine güvenmek, rahatlamak
sair, deixar para trás, extravasar-se, ir para fora, liberar, remover, sair para fora, superar
uscire, abbandonare, allontanarsi, andare via, superare, uscire da, venir fuori
ieși, depăși, se desprinde, se elibera
kijönni, elengedni, eltávolítani, kimenni, túllépni
wychodzić, wyjść, oddalić, pokonać, przezwyciężyć, usunąć
βγαίνω, απομακρύνομαι, αφήνω πίσω, ξεπερνώ
uitgaan, buiten gaan, eruit gaan, loslaten, overwinnen, verdwijnen, verwijderen, weggaan
vycházet, jít ven, odcházet, pouštět, pustit, překonat, vycházetjít, vyjít ven
gå ut, avlägsna, gå bort, gå ur, släppa, utgå, övervinna
gå ud, fjerne, forlade, give slip, overkomme, trække ud, vende ud
出る, 克服する, 外に出る, 解放する, 離れる
sortir, allunyar-se, deixar enrere, superar
lähteä, poistua, päästä irti, ulkoilmaan, ulos, ylittää
fjerne, forlate, gå ut, løsne, overvinne, slippe løs, ta bort
atera, askatu, askatzea, kanpora irten
izlaziti, izaći, napustiti, osloboditi se, prevazići
излегување, ослободување, превземање
iti ven, izstopiti, oditi, opustiti, premagiti
odísť, prekonať, vychádzať, vyjsť von, zbaviť sa
izaći, izlaziti, napustiti, osloboditi se, prevazići
izlaziti, izaći, napustiti, osloboditi se, prevladati
вийти, виходити, вийти з себе
излизам, изход, освобождавам се, отстранявам, преодолявам
выходзіць, аддаляцца, адпусціць, пераадолець
copot, keluar, lepas, membuka diri, mengatasi rasa canggung, pergi keluar
bong ra, mở lòng, ra ngoài, tách ra, vượt qua rụt rè, đi ra
chiqmoq, ajralmoq, ochilib ketmoq, tashqariga chiqmoq, tortinishni yengmoq
खुल जाना, छूटना, निकलना, बाहर जाना, बाहर निकलना, संकोच छोड़ना
出去, 外出, 放下拘谨, 放开, 脱离, 脱落
ลอกออก, สลัดความเขินอาย, หลุดออก, ออกไป, ออกไปข้างนอก, เปิดใจ
긴장을 풀다, 나가다, 떼어지다, 마음을 열다, 밖으로 나오다, 빠지다
çıxmaq, açılmaq, qopmaq, çölə çıxmaq, çəkingənliyi aşmaq
ამოსვლა, გარეთ გამოსვლა, გარეთ გასვლა, თავის გახსნა, მოცილება, სიმორცხვის დაძლევა
ওঠা, খুলে যাওয়া, বাহিরে যাওয়া, বের হওয়া, বের হওয়া, সংকোচ কাটানো
dal, dal jashtë, hapem, shkëputem, çlirohem
निघणे, बाहेर जाणे, बाहेर पडणे, मोकळे होणे, संकोच सोडणे, सुटणे
खुल्नु, खुस्किनु, निस्किनु, बाहिर जानु, बाहिर निस्कनु, संकोच छोड्नु
బయటకు రావడం, తెరుచుకోవడం, బయటకు వెళ్లడం, విడిపోవడం, సంకోచం విడిచేయడం
atdalīties, atvērties, iziet, iznākt, nākt nost, pārvarēt kautrību
அகலுதல், சங்கோசம் விடுதல், தளர்வடைதல், விலகுதல், வெளியே செல்ல, வெளியே போக
ennast avama, eralduma, häbelikkust ületama, lahti tulema, välja minema, väljuma
ամաչկոտությունը հաղթահարել, անջատվել, բացվել, դուրս գալ, դրս ելնել, պոկվել
derketin, derve çûn, veqetîn, xwe vekirin
לצאת، להתגבר، להתנתק
الخروج، الابتعاد، تجاوز، تخطى
خارج شدن، بیرون رفتن، دور شدن، رهایی، غلبه
باہر جانا، نکلنا، باہر نکلنا
herausgehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herausgehen- sich zu Fuß von drinnen, aus dem Inneren von etwas nach draußen, ins Freie begeben
- sich aus etwas lösen, ziehen, von etwas beseitigen, entfernen lassen
- seine Hemmungen, Unsicherheiten bei etwas fallen lassen, überwinden
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herausgehen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herausgehen
≡ umgehen
≡ herausschöpfen
≡ herausschlagen
≡ herausstoßen
≡ herausschauen
≡ herausposaunen
≡ losgehen
≡ herausklamüsern
≡ herausspritzen
≡ zugehen
≡ herauslegen
≡ draufgehen
≡ herausschicken
≡ reingehen
≡ rausgehen
≡ herausbohren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herausgehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herausgehen
A conjugação do verbo heraus·gegangen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heraus·gegangen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... herausgegangen wird - ... herausgegangen wurde - ... herausgegangen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herausgehen e no Duden herausgehen.
herausgehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... herausgegangen werde | ... herausgegangen wurde | ... herausgegangen werde | ... herausgegangen würde | - |
| du | ... herausgegangen wirst | ... herausgegangen wurdest | ... herausgegangen werdest | ... herausgegangen würdest | - |
| er | ... herausgegangen wird | ... herausgegangen wurde | ... herausgegangen werde | ... herausgegangen würde | - |
| wir | ... herausgegangen werden | ... herausgegangen wurden | ... herausgegangen werden | ... herausgegangen würden | - |
| ihr | ... herausgegangen werdet | ... herausgegangen wurdet | ... herausgegangen werdet | ... herausgegangen würdet | - |
| sie | ... herausgegangen werden | ... herausgegangen wurden | ... herausgegangen werden | ... herausgegangen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich herausgegangen werde, ... du herausgegangen wirst, ... er herausgegangen wird, ... wir herausgegangen werden, ... ihr herausgegangen werdet, ... sie herausgegangen werden
- Pretérito: ... ich herausgegangen wurde, ... du herausgegangen wurdest, ... er herausgegangen wurde, ... wir herausgegangen wurden, ... ihr herausgegangen wurdet, ... sie herausgegangen wurden
- Perfeito: ... ich herausgegangen worden bin, ... du herausgegangen worden bist, ... er herausgegangen worden ist, ... wir herausgegangen worden sind, ... ihr herausgegangen worden seid, ... sie herausgegangen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich herausgegangen worden war, ... du herausgegangen worden warst, ... er herausgegangen worden war, ... wir herausgegangen worden waren, ... ihr herausgegangen worden wart, ... sie herausgegangen worden waren
- Futuro I: ... ich herausgegangen werden werde, ... du herausgegangen werden wirst, ... er herausgegangen werden wird, ... wir herausgegangen werden werden, ... ihr herausgegangen werden werdet, ... sie herausgegangen werden werden
- Futuro II: ... ich herausgegangen worden sein werde, ... du herausgegangen worden sein wirst, ... er herausgegangen worden sein wird, ... wir herausgegangen worden sein werden, ... ihr herausgegangen worden sein werdet, ... sie herausgegangen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich herausgegangen werde, ... du herausgegangen werdest, ... er herausgegangen werde, ... wir herausgegangen werden, ... ihr herausgegangen werdet, ... sie herausgegangen werden
- Pretérito: ... ich herausgegangen würde, ... du herausgegangen würdest, ... er herausgegangen würde, ... wir herausgegangen würden, ... ihr herausgegangen würdet, ... sie herausgegangen würden
- Perfeito: ... ich herausgegangen worden sei, ... du herausgegangen worden seiest, ... er herausgegangen worden sei, ... wir herausgegangen worden seien, ... ihr herausgegangen worden seiet, ... sie herausgegangen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich herausgegangen worden wäre, ... du herausgegangen worden wärest, ... er herausgegangen worden wäre, ... wir herausgegangen worden wären, ... ihr herausgegangen worden wäret, ... sie herausgegangen worden wären
- Futuro I: ... ich herausgegangen werden werde, ... du herausgegangen werden werdest, ... er herausgegangen werden werde, ... wir herausgegangen werden werden, ... ihr herausgegangen werden werdet, ... sie herausgegangen werden werden
- Futuro II: ... ich herausgegangen worden sein werde, ... du herausgegangen worden sein werdest, ... er herausgegangen worden sein werde, ... wir herausgegangen worden sein werden, ... ihr herausgegangen worden sein werdet, ... sie herausgegangen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich herausgegangen werden würde, ... du herausgegangen werden würdest, ... er herausgegangen werden würde, ... wir herausgegangen werden würden, ... ihr herausgegangen werden würdet, ... sie herausgegangen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich herausgegangen worden sein würde, ... du herausgegangen worden sein würdest, ... er herausgegangen worden sein würde, ... wir herausgegangen worden sein würden, ... ihr herausgegangen worden sein würdet, ... sie herausgegangen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herausgegangen werden, herausgegangen zu werden
- Infinitivo II: herausgegangen worden sein, herausgegangen worden zu sein
- Particípio I: herausgegangen werdend
- Particípio II: herausgegangen worden