Conjugação do verbo losgehen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo losgehen (partir, aproximar-se) é irregular. As formas mais comuns são ... losgegangen wird, ... losgegangen wurde e ... losgegangen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para losgehen é "sein".
O prefixo los - de losgehen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo losgehen . Para a prática e consolidação do estudo
A1 · irregular · sein · separável
... losgegangen wird · ... losgegangen wurde · ... losgegangen worden ist
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
leave, go off, advance, approach, assault, be down (on), be getting (at), be off, be on (at), charge (at), come (at), discharge, fire, fly (at), get going, go (for), go on (at), kick off, lash out (at), let loose on, run (at), set (upon), set off, slash (at), start, start walking, turn (on), unsolder, rip into, slash at
/ˈloːsˌgeːən/ · /geːt loːs/ · /gɪŋ loːs/ · /ˈɡɪŋə loːs/ · /ˈloːsɡəˈɡaŋən/
sich von einem Ort zu Fuß entfernen; sich in feindlicher Absicht nähern; aufbrechen, beginnen, detonieren, abfeuern
(auf+A, von+D, mit+D)
» Wann gehst
du los
? When will you leave?
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo losgehen
Presente
| ... | ich | losgegangen | werde |
| ... | du | losgegangen | wirst |
| ... | er | losgegangen | wird |
| ... | wir | losgegangen | werden |
| ... | ihr | losgegangen | werdet |
| ... | sie | losgegangen | werden |
Pretérito
| ... | ich | losgegangen | wurde |
| ... | du | losgegangen | wurdest |
| ... | er | losgegangen | wurde |
| ... | wir | losgegangen | wurden |
| ... | ihr | losgegangen | wurdet |
| ... | sie | losgegangen | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | losgegangen | werde |
| ... | du | losgegangen | werdest |
| ... | er | losgegangen | werde |
| ... | wir | losgegangen | werden |
| ... | ihr | losgegangen | werdet |
| ... | sie | losgegangen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | losgegangen | würde |
| ... | du | losgegangen | würdest |
| ... | er | losgegangen | würde |
| ... | wir | losgegangen | würden |
| ... | ihr | losgegangen | würdet |
| ... | sie | losgegangen | würden |
Indicativo
O verbo losgehen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | losgegangen | werde |
| ... | du | losgegangen | wirst |
| ... | er | losgegangen | wird |
| ... | wir | losgegangen | werden |
| ... | ihr | losgegangen | werdet |
| ... | sie | losgegangen | werden |
Pretérito
| ... | ich | losgegangen | wurde |
| ... | du | losgegangen | wurdest |
| ... | er | losgegangen | wurde |
| ... | wir | losgegangen | wurden |
| ... | ihr | losgegangen | wurdet |
| ... | sie | losgegangen | wurden |
Perfeito
| ... | ich | losgegangen | worden | bin |
| ... | du | losgegangen | worden | bist |
| ... | er | losgegangen | worden | ist |
| ... | wir | losgegangen | worden | sind |
| ... | ihr | losgegangen | worden | seid |
| ... | sie | losgegangen | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | losgegangen | worden | war |
| ... | du | losgegangen | worden | warst |
| ... | er | losgegangen | worden | war |
| ... | wir | losgegangen | worden | waren |
| ... | ihr | losgegangen | worden | wart |
| ... | sie | losgegangen | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | losgegangen | werden | werde |
| ... | du | losgegangen | werden | wirst |
| ... | er | losgegangen | werden | wird |
| ... | wir | losgegangen | werden | werden |
| ... | ihr | losgegangen | werden | werdet |
| ... | sie | losgegangen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo losgehen
Conjuntivo I
| ... | ich | losgegangen | werde |
| ... | du | losgegangen | werdest |
| ... | er | losgegangen | werde |
| ... | wir | losgegangen | werden |
| ... | ihr | losgegangen | werdet |
| ... | sie | losgegangen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | losgegangen | würde |
| ... | du | losgegangen | würdest |
| ... | er | losgegangen | würde |
| ... | wir | losgegangen | würden |
| ... | ihr | losgegangen | würdet |
| ... | sie | losgegangen | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | losgegangen | worden | sei |
| ... | du | losgegangen | worden | seiest |
| ... | er | losgegangen | worden | sei |
| ... | wir | losgegangen | worden | seien |
| ... | ihr | losgegangen | worden | seiet |
| ... | sie | losgegangen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | losgegangen | worden | wäre |
| ... | du | losgegangen | worden | wärest |
| ... | er | losgegangen | worden | wäre |
| ... | wir | losgegangen | worden | wären |
| ... | ihr | losgegangen | worden | wäret |
| ... | sie | losgegangen | worden | wären |
Conjuntivo Futuro I
| ... | ich | losgegangen | werden | werde |
| ... | du | losgegangen | werden | werdest |
| ... | er | losgegangen | werden | werde |
| ... | wir | losgegangen | werden | werden |
| ... | ihr | losgegangen | werden | werdet |
| ... | sie | losgegangen | werden | werden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo losgehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo losgehen
Exemplos
Exemplos de frases para losgehen
-
Wann
gehst
dulos
?
When will you leave?
-
Montag
geht
die Arbeitlos
.
My job begins on Monday.
-
Das ist nach hinten
losgegangen
.
It backfired.
-
Der Film
geht
jeden Momentlos
.
The movie is about to begin.
-
Du musst
losgehen
.
You must leave.
-
Das Experiment muss
losgehen
.
The experiment has to begin.
-
Wann wirst du hier
losgehen
?
When will you leave here?
Exemplos
Traduções
Traduções para losgehen
-
losgehen
leave, go off, advance, approach, assault, be down (on), be getting (at), be off
отправляться, уходить, начинаться, взорваться, идти, набрасываться, наброситься, наступать
partir, acercarse, irse, abalanzarse, andarse, arrancar, arremeter contra, atacar
partir, s'en aller, approcher, commencer, dessouder, exploser, faire feu, foncer sur
başlamak, bir şeyin başlaması, patlamak, yaklaşmak, yola koyulmak, yola çıkmak, yürüyüşe başlamak
partir, aproximar-se, avançar, começar, disparar, iniciar, ir andando, pôr-se a caminho
partire, andare, andarsene, avvicinarsi, cominciare, iniziare, mettersi in cammino, scagliarsi
pleca, porni, se apropia, începe
elindulni, közelíteni, megközelíteni, beindul, elindul
atakować, odejść, paść, rozpoczynać, rozpoczynać się, rozpocząć się, ruszać w drogę, ruszyć w drogę
φεύγω, αναχωρώ, αρχίζω, ξεκινώ, ορμώ, προσεγγίζω, χυμώ
vertrekken, aanvallen, beginnen, exploderen, losgaan, losraken, naderen, ontploffen
odcházet, přiblížit se, spustit, vycházet, vycházetjít, vyjít, vyrazit, vystřelit
avfyra, avlägsna sig, ge sig iväg, gå av, gå iväg, närma sig, sätta igång
angribe, forlade, gå af, gå op, gå væk, løsnes, nærme sig
出発する, 歩き出す, 近づく
apropar-se, començar, marxar, partir, sortir
lähteä, kävellä pois, lähestyä vihamielisesti
angripe, dra, gå bort, nærme seg fiendtlig
hurbildu, joan
krenuti, otići, približiti se neprijateljski
оддалечување, одминување, приближување
iti stran, napasti, oditi
odísť, približovať sa nepriateľsky, vyraziť
krenuti, otići, približiti se neprijateljski
krenuti, otići, približiti se neprijateljski
вийти, відправитися, наближатися, підходити
заминавам, отправям се, приближавам се враждебно
адправіцца, вырушыць, наступаць
berangkat, menerjang, menyerang
lao vào, rời đi, tấn công, xuất phát
chiqib ketmoq, hujum qilmoq, tashlanmoq
झपटना, टूट पड़ना, निकलना
冲向, 出发, 扑向
จู่โจม, พุ่งเข้าใส่, ออกเดิน
달려들다, 덮치다, 출발하다
hücum etmək, çıxmaq, üstünə cummaq
გასვლა, შეესევა
আক্রমণ করা, চলে যাওয়া, ঝাঁপিয়ে পড়া
dal, sulmoj, vërsulem
झडप घालणे, तुटून पडणे, निकलणे
आक्रमण गर्नु, झम्टिनु, निस्कनु
దాడి చేయు, దూకిపడు, నికళడం
iziet, mesties virsū, uzbrukt
தாக்கு, பாய்ந்து செல், புறப்படு
kallale tungima, lahkuma, peale tormama
հարձակվել, հեռանալ
derketin, hucûm kirin, êriş kirin
להתהלך، להתקרב באיבה، לצאת
ابتدأ، الانطلاق، المغادرة، انطلق، انهال عليه ضربا، يقترب بنية عدائية
راه افتادن، آغاز کردن، حرکت کردن، شروع کردن، نزدیک شدن
حملہ کرنا، نزدیک ہونا، نکلنا، چلنا
losgehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de losgehen- sich von einem Ort zu Fuß entfernen, aufbrechen
- sich in feindlicher Absicht nähern
- beginnen
- detonieren, abfeuern
- aufbrechen, beginnen, lossocken, einsetzen, (sich) aufmachen, anfangen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para losgehen
jemand/etwas
aufgeht
jemanden los
jemand/etwas
aufgeht
jemanden/etwas los
jemand/etwas
mitgeht
etwas aufjemanden los
jemand/etwas
vongeht
etwas los
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo losgehen
≡ davongehen
≡ durchgehen
≡ losdonnern
≡ losfahren
≡ losarbeiten
≡ angehen
≡ drangehen
≡ dahergehen
≡ losbringen
≡ losfliegen
≡ emporgehen
≡ entgehen
≡ eingehen
≡ abgehen
≡ einiggehen
≡ losflitzen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo losgehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo losgehen
A conjugação do verbo los·gegangen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo los·gegangen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... losgegangen wird - ... losgegangen wurde - ... losgegangen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary losgehen e no Duden losgehen.
losgehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... losgegangen werde | ... losgegangen wurde | ... losgegangen werde | ... losgegangen würde | - |
| du | ... losgegangen wirst | ... losgegangen wurdest | ... losgegangen werdest | ... losgegangen würdest | - |
| er | ... losgegangen wird | ... losgegangen wurde | ... losgegangen werde | ... losgegangen würde | - |
| wir | ... losgegangen werden | ... losgegangen wurden | ... losgegangen werden | ... losgegangen würden | - |
| ihr | ... losgegangen werdet | ... losgegangen wurdet | ... losgegangen werdet | ... losgegangen würdet | - |
| sie | ... losgegangen werden | ... losgegangen wurden | ... losgegangen werden | ... losgegangen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich losgegangen werde, ... du losgegangen wirst, ... er losgegangen wird, ... wir losgegangen werden, ... ihr losgegangen werdet, ... sie losgegangen werden
- Pretérito: ... ich losgegangen wurde, ... du losgegangen wurdest, ... er losgegangen wurde, ... wir losgegangen wurden, ... ihr losgegangen wurdet, ... sie losgegangen wurden
- Perfeito: ... ich losgegangen worden bin, ... du losgegangen worden bist, ... er losgegangen worden ist, ... wir losgegangen worden sind, ... ihr losgegangen worden seid, ... sie losgegangen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich losgegangen worden war, ... du losgegangen worden warst, ... er losgegangen worden war, ... wir losgegangen worden waren, ... ihr losgegangen worden wart, ... sie losgegangen worden waren
- Futuro I: ... ich losgegangen werden werde, ... du losgegangen werden wirst, ... er losgegangen werden wird, ... wir losgegangen werden werden, ... ihr losgegangen werden werdet, ... sie losgegangen werden werden
- Futuro II: ... ich losgegangen worden sein werde, ... du losgegangen worden sein wirst, ... er losgegangen worden sein wird, ... wir losgegangen worden sein werden, ... ihr losgegangen worden sein werdet, ... sie losgegangen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich losgegangen werde, ... du losgegangen werdest, ... er losgegangen werde, ... wir losgegangen werden, ... ihr losgegangen werdet, ... sie losgegangen werden
- Pretérito: ... ich losgegangen würde, ... du losgegangen würdest, ... er losgegangen würde, ... wir losgegangen würden, ... ihr losgegangen würdet, ... sie losgegangen würden
- Perfeito: ... ich losgegangen worden sei, ... du losgegangen worden seiest, ... er losgegangen worden sei, ... wir losgegangen worden seien, ... ihr losgegangen worden seiet, ... sie losgegangen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich losgegangen worden wäre, ... du losgegangen worden wärest, ... er losgegangen worden wäre, ... wir losgegangen worden wären, ... ihr losgegangen worden wäret, ... sie losgegangen worden wären
- Futuro I: ... ich losgegangen werden werde, ... du losgegangen werden werdest, ... er losgegangen werden werde, ... wir losgegangen werden werden, ... ihr losgegangen werden werdet, ... sie losgegangen werden werden
- Futuro II: ... ich losgegangen worden sein werde, ... du losgegangen worden sein werdest, ... er losgegangen worden sein werde, ... wir losgegangen worden sein werden, ... ihr losgegangen worden sein werdet, ... sie losgegangen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich losgegangen werden würde, ... du losgegangen werden würdest, ... er losgegangen werden würde, ... wir losgegangen werden würden, ... ihr losgegangen werden würdet, ... sie losgegangen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich losgegangen worden sein würde, ... du losgegangen worden sein würdest, ... er losgegangen worden sein würde, ... wir losgegangen worden sein würden, ... ihr losgegangen worden sein würdet, ... sie losgegangen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: losgegangen werden, losgegangen zu werden
- Infinitivo II: losgegangen worden sein, losgegangen worden zu sein
- Particípio I: losgegangen werdend
- Particípio II: losgegangen worden