Conjugação do verbo hinterbleiben 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo hinterbleiben (permanecer, sobrar) é irregular. As formas mais comuns são ... hinterblieben wird, ... hinterblieben wurde e ... hinterblieben worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para hinterbleiben é "sein".
O prefixo hinter- de hinterbleiben é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo hinterbleiben . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · inseparável
... hinterblieben wird · ... hinterblieben wurde · ... hinterblieben worden ist
Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
remain, linger, stay behind, survive
/ˈhɪn.tɐˈbliː.bən/ · /ˈhɪn.tɐˈblaɪpt/ · /ˈhɪn.tɐˈbliːp/ · /ˈhɪn.tɐˈbliːbə/ · /ˈhɪn.tɐˈbliːbn̩/
ohne jemanden, der gestorben, weggegangen ist, weiterleben; nach dem Ende von etwas weiterbestehen, übrig sein
» Vier Söhne sind hinterblieben
. Four sons have been left behind.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hinterbleiben
Presente
| ... | ich | hinterblieben | werde |
| ... | du | hinterblieben | wirst |
| ... | er | hinterblieben | wird |
| ... | wir | hinterblieben | werden |
| ... | ihr | hinterblieben | werdet |
| ... | sie | hinterblieben | werden |
Pretérito
| ... | ich | hinterblieben | wurde |
| ... | du | hinterblieben | wurdest |
| ... | er | hinterblieben | wurde |
| ... | wir | hinterblieben | wurden |
| ... | ihr | hinterblieben | wurdet |
| ... | sie | hinterblieben | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | hinterblieben | werde |
| ... | du | hinterblieben | werdest |
| ... | er | hinterblieben | werde |
| ... | wir | hinterblieben | werden |
| ... | ihr | hinterblieben | werdet |
| ... | sie | hinterblieben | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | hinterblieben | würde |
| ... | du | hinterblieben | würdest |
| ... | er | hinterblieben | würde |
| ... | wir | hinterblieben | würden |
| ... | ihr | hinterblieben | würdet |
| ... | sie | hinterblieben | würden |
Indicativo
O verbo hinterbleiben conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | hinterblieben | werde |
| ... | du | hinterblieben | wirst |
| ... | er | hinterblieben | wird |
| ... | wir | hinterblieben | werden |
| ... | ihr | hinterblieben | werdet |
| ... | sie | hinterblieben | werden |
Pretérito
| ... | ich | hinterblieben | wurde |
| ... | du | hinterblieben | wurdest |
| ... | er | hinterblieben | wurde |
| ... | wir | hinterblieben | wurden |
| ... | ihr | hinterblieben | wurdet |
| ... | sie | hinterblieben | wurden |
Perfeito
| ... | ich | hinterblieben | worden | bin |
| ... | du | hinterblieben | worden | bist |
| ... | er | hinterblieben | worden | ist |
| ... | wir | hinterblieben | worden | sind |
| ... | ihr | hinterblieben | worden | seid |
| ... | sie | hinterblieben | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | hinterblieben | worden | war |
| ... | du | hinterblieben | worden | warst |
| ... | er | hinterblieben | worden | war |
| ... | wir | hinterblieben | worden | waren |
| ... | ihr | hinterblieben | worden | wart |
| ... | sie | hinterblieben | worden | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hinterbleiben
Conjuntivo I
| ... | ich | hinterblieben | werde |
| ... | du | hinterblieben | werdest |
| ... | er | hinterblieben | werde |
| ... | wir | hinterblieben | werden |
| ... | ihr | hinterblieben | werdet |
| ... | sie | hinterblieben | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | hinterblieben | würde |
| ... | du | hinterblieben | würdest |
| ... | er | hinterblieben | würde |
| ... | wir | hinterblieben | würden |
| ... | ihr | hinterblieben | würdet |
| ... | sie | hinterblieben | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | hinterblieben | worden | sei |
| ... | du | hinterblieben | worden | seiest |
| ... | er | hinterblieben | worden | sei |
| ... | wir | hinterblieben | worden | seien |
| ... | ihr | hinterblieben | worden | seiet |
| ... | sie | hinterblieben | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | hinterblieben | worden | wäre |
| ... | du | hinterblieben | worden | wärest |
| ... | er | hinterblieben | worden | wäre |
| ... | wir | hinterblieben | worden | wären |
| ... | ihr | hinterblieben | worden | wäret |
| ... | sie | hinterblieben | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo hinterbleiben
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo hinterbleiben
Exemplos
Exemplos de frases para hinterbleiben
-
Vier Söhne sind
hinterblieben
.
Four sons have been left behind.
-
Für die Nachwelt
hinterblieben
ist ein Sargfragment der Verstorbenen, das bemerkenswerte Applikationen aufweist.
For posterity, a coffin fragment of the deceased remains, which has remarkable applications.
Exemplos
Traduções
Traduções para hinterbleiben
-
hinterbleiben
remain, linger, stay behind, survive
оставаться, выживать, не состояться, остаться
permanecer, quedar atrás, sobrar, sobrevivir
rester, subsister, survivre
geride kalmak, kalmak
permanecer, sobrar, sobreviver
restare, rimanere, sopravvivere
persista, rămâne, rămâne în urmă
megmaradni, továbbélni, túlélni
pozostać, utrzymać się
υπολείμμα, υπολειπόμαι
achterblijven, blijven bestaan, overblijven
zůstat, přežít, zůstat pozadu
bestå, efterleva, överleva, överskott
blive tilbage, forblive, overleve
後に残る, 残る, 生き続ける
restar, sobreviure
jäädä, jäädä jäljelle, jäädä jälkeen
bli igjen, forbli
gero, gero bizitzen, geroago
preživeti, ostati
остана, преживеа
ostati, preostati, preživeti
zostať, prežiť
ostati, preostati, preživjeti
preživjeti, ostati
залишатися, залишитися, переживати
остава
заставацца, падаць
bertahan hidup, tersisa, tinggal
sống sót, ở lại
qolmoq, tirik qolmoq
जीवित रहना, बचा रहना, बाकी रह जाना
剩下, 活下来
รอดชีวิต, เหลืออยู่
남다, 살아남다
qalmaq, sağ qalmaq
დარჩენა, ცოცხალი რჩება
বাকি থাকা, বেঁচে থাকা
mbet, mbijetoj
जिंदा राहणे, शिल्लक राहणे
जीवित रहनु, बाँकी रहनु
మిగిలి ఉండటం
izdzīvot, palikt
இருக்கிறது, வாழ்ந்து இரு
ellu jääma, jääma
մնալ, շարունակել ապրել
bijîn, mayin
להישאר، להיות נותר
استمرار، الاستمرار، البقاء، بقاء
ادامه داشتن، بازماندن، باقی ماندن
باقی رہنا، پچھڑنا، پیچھے رہنا
hinterbleiben in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de hinterbleiben- ohne jemanden, der gestorben, weggegangen ist, weiterleben, nach dem Ende von etwas weiterbestehen, übrig sein
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo hinterbleiben
≡ hinterfüllen
≡ hinterlassen
≡ drinbleiben
≡ hinterschlingen
≡ dableiben
≡ vorbleiben
≡ dabeibleiben
≡ zubleiben
≡ hinterbringen
≡ dranbleiben
≡ hintermauern
≡ hinterlaufen
≡ hinterlegen
≡ hinterleuchten
≡ überbleiben
≡ hintergießen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo hinterbleiben
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hinterbleiben
A conjugação do verbo hinterblieben werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo hinterblieben werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... hinterblieben wird - ... hinterblieben wurde - ... hinterblieben worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hinterbleiben e no Duden hinterbleiben.
hinterbleiben conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... hinterblieben werde | ... hinterblieben wurde | ... hinterblieben werde | ... hinterblieben würde | - |
| du | ... hinterblieben wirst | ... hinterblieben wurdest | ... hinterblieben werdest | ... hinterblieben würdest | - |
| er | ... hinterblieben wird | ... hinterblieben wurde | ... hinterblieben werde | ... hinterblieben würde | - |
| wir | ... hinterblieben werden | ... hinterblieben wurden | ... hinterblieben werden | ... hinterblieben würden | - |
| ihr | ... hinterblieben werdet | ... hinterblieben wurdet | ... hinterblieben werdet | ... hinterblieben würdet | - |
| sie | ... hinterblieben werden | ... hinterblieben wurden | ... hinterblieben werden | ... hinterblieben würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich hinterblieben werde, ... du hinterblieben wirst, ... er hinterblieben wird, ... wir hinterblieben werden, ... ihr hinterblieben werdet, ... sie hinterblieben werden
- Pretérito: ... ich hinterblieben wurde, ... du hinterblieben wurdest, ... er hinterblieben wurde, ... wir hinterblieben wurden, ... ihr hinterblieben wurdet, ... sie hinterblieben wurden
- Perfeito: ... ich hinterblieben worden bin, ... du hinterblieben worden bist, ... er hinterblieben worden ist, ... wir hinterblieben worden sind, ... ihr hinterblieben worden seid, ... sie hinterblieben worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich hinterblieben worden war, ... du hinterblieben worden warst, ... er hinterblieben worden war, ... wir hinterblieben worden waren, ... ihr hinterblieben worden wart, ... sie hinterblieben worden waren
- Futuro I: ... ich hinterblieben werden werde, ... du hinterblieben werden wirst, ... er hinterblieben werden wird, ... wir hinterblieben werden werden, ... ihr hinterblieben werden werdet, ... sie hinterblieben werden werden
- Futuro II: ... ich hinterblieben worden sein werde, ... du hinterblieben worden sein wirst, ... er hinterblieben worden sein wird, ... wir hinterblieben worden sein werden, ... ihr hinterblieben worden sein werdet, ... sie hinterblieben worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich hinterblieben werde, ... du hinterblieben werdest, ... er hinterblieben werde, ... wir hinterblieben werden, ... ihr hinterblieben werdet, ... sie hinterblieben werden
- Pretérito: ... ich hinterblieben würde, ... du hinterblieben würdest, ... er hinterblieben würde, ... wir hinterblieben würden, ... ihr hinterblieben würdet, ... sie hinterblieben würden
- Perfeito: ... ich hinterblieben worden sei, ... du hinterblieben worden seiest, ... er hinterblieben worden sei, ... wir hinterblieben worden seien, ... ihr hinterblieben worden seiet, ... sie hinterblieben worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich hinterblieben worden wäre, ... du hinterblieben worden wärest, ... er hinterblieben worden wäre, ... wir hinterblieben worden wären, ... ihr hinterblieben worden wäret, ... sie hinterblieben worden wären
- Futuro I: ... ich hinterblieben werden werde, ... du hinterblieben werden werdest, ... er hinterblieben werden werde, ... wir hinterblieben werden werden, ... ihr hinterblieben werden werdet, ... sie hinterblieben werden werden
- Futuro II: ... ich hinterblieben worden sein werde, ... du hinterblieben worden sein werdest, ... er hinterblieben worden sein werde, ... wir hinterblieben worden sein werden, ... ihr hinterblieben worden sein werdet, ... sie hinterblieben worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich hinterblieben werden würde, ... du hinterblieben werden würdest, ... er hinterblieben werden würde, ... wir hinterblieben werden würden, ... ihr hinterblieben werden würdet, ... sie hinterblieben werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich hinterblieben worden sein würde, ... du hinterblieben worden sein würdest, ... er hinterblieben worden sein würde, ... wir hinterblieben worden sein würden, ... ihr hinterblieben worden sein würdet, ... sie hinterblieben worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: hinterblieben werden, hinterblieben zu werden
- Infinitivo II: hinterblieben worden sein, hinterblieben worden zu sein
- Particípio I: hinterblieben werdend
- Particípio II: hinterblieben worden