Conjugação do verbo zertrennen ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo zertrennen (dividir, cortar) é regular. As formas mais comuns são wird zertrennt, wurde zertrennt e ist zertrennt worden. O verbo auxilar para zertrennen é "haben". O prefixo zer- de zertrennen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo zertrennen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo zertrennen. Não apenas o verbo zertrennenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · inseparável

zertrennt werden

wird zertrennt · wurde zertrennt · ist zertrennt worden

Inglês disjoint, divide, separate, sever, cut through, open the seams, split, undo the seams

/t͡sɛɐ̯ˈtʁɛnən/ · /t͡sɛɐ̯ˈtʁɛnnt/ · /t͡sɛɐ̯ˈtʁɛnntə/ · /t͡sɛɐ̯ˈtʁɛnnt/

auseinandertrennen; etwas Ganzes oder Verbundenes in einzelne Bestandteile trennen; zerlegen, teilen, unterteilen, fragmentieren

(acus.)

» Joe holte einen kleinen Bolzenschneider aus der Innentasche seiner Jacke und zertrennte damit einen Stacheldraht. Inglês Joe took a small bolt cutter out of the inner pocket of his jacket and cut through a barbed wire with it.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo zertrennen

Presente

ich werde zertrennt
du wirst zertrennt
er wird zertrennt
wir werden zertrennt
ihr werdet zertrennt
sie werden zertrennt

Pretérito

ich wurde zertrennt
du wurdest zertrennt
er wurde zertrennt
wir wurden zertrennt
ihr wurdet zertrennt
sie wurden zertrennt

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde zertrennt
du werdest zertrennt
er werde zertrennt
wir werden zertrennt
ihr werdet zertrennt
sie werden zertrennt

Conjuntivo II

ich würde zertrennt
du würdest zertrennt
er würde zertrennt
wir würden zertrennt
ihr würdet zertrennt
sie würden zertrennt

Infinitivo

zertrennt werden
zertrennt zu werden

Particípio

zertrennt werdend
zertrennt worden

Indicativo

O verbo zertrennen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde zertrennt
du wirst zertrennt
er wird zertrennt
wir werden zertrennt
ihr werdet zertrennt
sie werden zertrennt

Pretérito

ich wurde zertrennt
du wurdest zertrennt
er wurde zertrennt
wir wurden zertrennt
ihr wurdet zertrennt
sie wurden zertrennt

Perfeito

ich bin zertrennt worden
du bist zertrennt worden
er ist zertrennt worden
wir sind zertrennt worden
ihr seid zertrennt worden
sie sind zertrennt worden

Mais-que-perf.

ich war zertrennt worden
du warst zertrennt worden
er war zertrennt worden
wir waren zertrennt worden
ihr wart zertrennt worden
sie waren zertrennt worden

Futuro I

ich werde zertrennt werden
du wirst zertrennt werden
er wird zertrennt werden
wir werden zertrennt werden
ihr werdet zertrennt werden
sie werden zertrennt werden

Futuro II

ich werde zertrennt worden sein
du wirst zertrennt worden sein
er wird zertrennt worden sein
wir werden zertrennt worden sein
ihr werdet zertrennt worden sein
sie werden zertrennt worden sein

  • Joe holte einen kleinen Bolzenschneider aus der Innentasche seiner Jacke und zertrennte damit einen Stacheldraht. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo zertrennen


Conjuntivo I

ich werde zertrennt
du werdest zertrennt
er werde zertrennt
wir werden zertrennt
ihr werdet zertrennt
sie werden zertrennt

Conjuntivo II

ich würde zertrennt
du würdest zertrennt
er würde zertrennt
wir würden zertrennt
ihr würdet zertrennt
sie würden zertrennt

Conj. Perf.

ich sei zertrennt worden
du seiest zertrennt worden
er sei zertrennt worden
wir seien zertrennt worden
ihr seiet zertrennt worden
sie seien zertrennt worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre zertrennt worden
du wärest zertrennt worden
er wäre zertrennt worden
wir wären zertrennt worden
ihr wäret zertrennt worden
sie wären zertrennt worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde zertrennt werden
du werdest zertrennt werden
er werde zertrennt werden
wir werden zertrennt werden
ihr werdet zertrennt werden
sie werden zertrennt werden

Conj. Fut. II

ich werde zertrennt worden sein
du werdest zertrennt worden sein
er werde zertrennt worden sein
wir werden zertrennt worden sein
ihr werdet zertrennt worden sein
sie werden zertrennt worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde zertrennt werden
du würdest zertrennt werden
er würde zertrennt werden
wir würden zertrennt werden
ihr würdet zertrennt werden
sie würden zertrennt werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde zertrennt worden sein
du würdest zertrennt worden sein
er würde zertrennt worden sein
wir würden zertrennt worden sein
ihr würdet zertrennt worden sein
sie würden zertrennt worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo zertrennen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo zertrennen


Infinitivo I


zertrennt werden
zertrennt zu werden

Infinitivo II


zertrennt worden sein
zertrennt worden zu sein

Particípio I


zertrennt werdend

Particípio II


zertrennt worden

  • Nicht ganz egal scheint es dabei jedoch zu sein, an welcher Stelle der Wurm zertrennt wurde. 
  • Wir haben zahlreiche, vielfältige Kooperationen zwischen deutschen und türkischen Universitäten, und es wäre wirklich schade, ein solches Band zu zertrennen . 

Exemplos

Exemplos de frases para zertrennen


  • Joe holte einen kleinen Bolzenschneider aus der Innentasche seiner Jacke und zertrennte damit einen Stacheldraht. 
    Inglês Joe took a small bolt cutter out of the inner pocket of his jacket and cut through a barbed wire with it.
  • Nicht ganz egal scheint es dabei jedoch zu sein, an welcher Stelle der Wurm zertrennt wurde. 
    Inglês It does not seem to be entirely irrelevant at which point the worm was cut.
  • Wir haben zahlreiche, vielfältige Kooperationen zwischen deutschen und türkischen Universitäten, und es wäre wirklich schade, ein solches Band zu zertrennen . 
    Inglês We have numerous, diverse collaborations between German and Turkish universities, and it would really be a shame to sever such a bond.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para zertrennen


Alemão zertrennen
Inglês disjoint, divide, separate, sever, cut through, open the seams, split, undo the seams
Russo разрывать, распарывать, разделять
Espanhol dividir, cortar, separar
Francês découdre, découper, défaire, démêler, séparer
Turco parçalamak, ayırmak, parçalarına ayırmak, sökmek
Português dividir, cortar, desmanchar, separar
Italiano dividere, disfare, scucire, scomporre, separare
Romeno separa, despărți
Húngaro szétválaszt
Polaco oddzielić, przedzielać, przedzielać kartkę papieru, rozdzielić, rozpruwać
Grego διαχωρίζω, χωρίζω
Holandês splitsen, scheiden
Tcheco oddělit, roztrhnout
Sueco skilja, separera, skilja åt
Dinamarquês adskille, skille, skille ad
Japonês 切り離す, 分ける, 分離する
Catalão desconnectar, dividir, separar
Finlandês jakaa, erottaa
Norueguês separere, skille
Basco banaketa, banandu, banatu, bereiztu
Sérvio odvojiti, razdvojiti
Macedônio раскинување, разделување
Esloveno ločiti, razdvojiti, razparati, raztrgati
Eslovaco oddeliť, párať, roztrhnúť
Bósnio odvojiti, razdvojiti
Croata odvojiti, rasporiti, razdvojiti
Ucraniano відокремити, розділити
Búlgaro разкъсвам, разделям
Bielorrusso раздзяляць, раздзяліць, разрываць
Indonésio memecah, merobek
Vietnamita phân tách, xé nát
Uzbeque ajratmoq, yirtib yubormoq
Hindi फाड़ना
Chinês 拆分, 撕裂
Tailandês ฉีกขาด, แบ่งออก
Coreano 찢다
Azerbaijano parçalamaq
Georgiano გატეხვა, გაყოფა
Bengalês চিরে ফেলা, ভেদ করা
Albanês copëtoj, ndaj
Maráti चिरणे, तोड़णे
Nepalês फाड्नु, विभाजित गर्नु
Telugo చీల్చడం, విడగొట్టడం
Letão izplēst, saplēst
Tâmil சிதைக்க, பிரிக்க
Estoniano jaotama, rebima
Armênio բաժանել, ճեղքել
Curdo parçalamek, parçelendirmek
Hebraicoלְהַפְרִיד، להפריד
Árabeتفريق، تفكيك، فصل
Persaجدا کردن
Urduالگ کرنا، توڑنا، جدا کرنا

zertrennen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de zertrennen

  • auseinandertrennen, etwas Ganzes oder Verbundenes in einzelne Bestandteile trennen, zerlegen, teilen, unterteilen, fragmentieren
  • Oops ... O site infelizmente tem um erro | Netzverb Dicionário
     

    500

    Oops ... O site infelizmente tem um erro

    Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/vpassiv/zertrennen.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.

    Pesquisar no Dicionário Netzverb

      Todos os verbos alemães

    A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglês depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglês leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nosso site como app.
    Prático em movimento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglês 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglês depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Inglês Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglês hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Inglês At the end, please submit your exam to me.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglês pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » Sein Nachbar wurde gestern Nacht abgeholt . Inglês His neighbor was picked up last night.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglês settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. Inglês I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglês call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglês The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglês offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich bot mich an , sie nach Hause zu begleiten. Inglês I offered to accompany her home.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglês start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Inglês Tomorrow I will start a new article.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglês click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken , um das Programm zu starten. Inglês You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglês arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Es kommt darauf an , wie man die Fragestellung wählt. Inglês It depends on how one chooses the question.

    ⁷ uso obsoleto


      Todos os verbos alemães