Conjugação do verbo abbetteln 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo abbetteln (implorar, pedir) é regular. As formas mais comuns são ist abgebettelt, war abgebettelt e ist abgebettelt gewesen. O verbo auxilar para abbetteln é "haben".
O prefixo ab - de abbetteln é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abbetteln . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
ist abgebettelt · war abgebettelt · ist abgebettelt gewesen
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
beg, beg off, begging, get through flattery, plead, pleading, scrounge, scrounge (from), scrounge (off), wheedle out of
/ˈapˌbɛtələn/ · /ˈbɛtəlt ap/ · /ˈbɛtəltə ap/ · /apɡəˈbɛtəlt/
mithilfe von Bitten von jemandem erhalten; einen Weg in bettelnder Weise zurücklegen; vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend
(dat., acus., um+A)
» Meine kleine Schwester schafft es immer wieder, unserem Vater Geld für ihre Kinobesuche abzubetteln
. My little sister always manages to beg our father for money for her trips to the cinema.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abbetteln
Presente
| ich | bin | abgebettelt |
| du | bist | abgebettelt |
| er | ist | abgebettelt |
| wir | sind | abgebettelt |
| ihr | seid | abgebettelt |
| sie | sind | abgebettelt |
Pretérito
| ich | war | abgebettelt |
| du | warst | abgebettelt |
| er | war | abgebettelt |
| wir | waren | abgebettelt |
| ihr | wart | abgebettelt |
| sie | waren | abgebettelt |
Conjuntivo I
| ich | sei | abgebettelt |
| du | seiest | abgebettelt |
| er | sei | abgebettelt |
| wir | seien | abgebettelt |
| ihr | seiet | abgebettelt |
| sie | seien | abgebettelt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | abgebettelt |
| du | wärest | abgebettelt |
| er | wäre | abgebettelt |
| wir | wären | abgebettelt |
| ihr | wäret | abgebettelt |
| sie | wären | abgebettelt |
Indicativo
O verbo abbetteln conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | abgebettelt |
| du | bist | abgebettelt |
| er | ist | abgebettelt |
| wir | sind | abgebettelt |
| ihr | seid | abgebettelt |
| sie | sind | abgebettelt |
Pretérito
| ich | war | abgebettelt |
| du | warst | abgebettelt |
| er | war | abgebettelt |
| wir | waren | abgebettelt |
| ihr | wart | abgebettelt |
| sie | waren | abgebettelt |
Perfeito
| ich | bin | abgebettelt | gewesen |
| du | bist | abgebettelt | gewesen |
| er | ist | abgebettelt | gewesen |
| wir | sind | abgebettelt | gewesen |
| ihr | seid | abgebettelt | gewesen |
| sie | sind | abgebettelt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | abgebettelt | gewesen |
| du | warst | abgebettelt | gewesen |
| er | war | abgebettelt | gewesen |
| wir | waren | abgebettelt | gewesen |
| ihr | wart | abgebettelt | gewesen |
| sie | waren | abgebettelt | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abbetteln
Conjuntivo I
| ich | sei | abgebettelt |
| du | seiest | abgebettelt |
| er | sei | abgebettelt |
| wir | seien | abgebettelt |
| ihr | seiet | abgebettelt |
| sie | seien | abgebettelt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | abgebettelt |
| du | wärest | abgebettelt |
| er | wäre | abgebettelt |
| wir | wären | abgebettelt |
| ihr | wäret | abgebettelt |
| sie | wären | abgebettelt |
Conj. Perf.
| ich | sei | abgebettelt | gewesen |
| du | seiest | abgebettelt | gewesen |
| er | sei | abgebettelt | gewesen |
| wir | seien | abgebettelt | gewesen |
| ihr | seiet | abgebettelt | gewesen |
| sie | seien | abgebettelt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | abgebettelt | gewesen |
| du | wärest | abgebettelt | gewesen |
| er | wäre | abgebettelt | gewesen |
| wir | wären | abgebettelt | gewesen |
| ihr | wäret | abgebettelt | gewesen |
| sie | wären | abgebettelt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abbetteln
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abbetteln
Exemplos
Exemplos de frases para abbetteln
-
Meine kleine Schwester schafft es immer wieder, unserem Vater Geld für ihre Kinobesuche
abzubetteln
.
My little sister always manages to beg our father for money for her trips to the cinema.
-
Mein Nachbar erzählt mir neulich, dass eine Schar von Leuten die Häuser in der Bahnhofstraße
abgebettelt
habe.
My neighbor recently told me that a group of people had begged for the houses on Bahnhofstraße.
Exemplos
Traduções
Traduções para abbetteln
-
abbetteln
beg, beg off, begging, get through flattery, plead, pleading, scrounge, scrounge (from)
выпрашивать, умолять, выпросить, попрошайничать
mendigar, pedir, pedir con insistencia, rogar, suplicar
mendier, mendier à, obtenir par demande, quémander à, supplier
dilemek, yalvararak geçmek, yalvarmak
implorar, pedir
betteln, elemosinare
cere, cerșind
koldulva, kérleli, kérni
błagać, wyprosić, wyżebrać od
παρακαλώ
bedelen, afbedelen
vydobýt, žebrat
tigga, böna
anmode, bede, tigge
お願いして得る, 乞うように進む
demanar, mendicar, mendigar
anelu, kerjätä, kerjääminen
tigge
eskaera, eskatzea
molitva, izmoliti, prošnja
просење
prošnja, izprositi
prosiť, vyžobrať
molitva, preklinjati, prošnja
molitva, izmoliti, prošnja
благати, вибивати, виблагати, просити
молба, умоляване
выклянчваць, прасіць
meminta lalu mendapatkan, mendapat dengan meminta, mengemis keliling
năn nỉ lấy, xin được, đi xin ăn, đi ăn xin
sadaqa so‘rab yurmoq, so'rab olish, tilanchilik qilib yurmoq
भीख माँगकर पाना, भीख माँगते घूमना, भीख माँगते जाना, भीख माँगना
乞求得到, 沿街行乞, 沿途行乞, 讨得
ขอร้องให้ได้, ขอแล้วได้, ตระเวนขอทาน, เดินขอทาน
구걸하며 걷다, 구걸하며 다니다, 빌어 얻다, 애걸하여 얻다
dilənə-dilənə getmək, dilənə-dilənə gəzmək, xahiş edərək almaq, yalvarıb almaq
თხოვნით მიღება, მათხოვრობით სიარული, ქუჩე-ქუჩე მათხოვრობა
ভিক্ষা করতে করতে চলা, ভিক্ষা করা, ভিক্ষা করে ঘোরা, ভিক্ষা করে পাওয়া
lyp rrugëve, marrë duke kërkuar, marrë duke lutur
भिक्षा मागून मिळवणे, भीक मागत जाणे, भीक मागत फिरणे, विनंती करून मिळवणे
भिक मागेर पाउनु, भिक्षा माग्दै हिँड्नु, भिख मागेर पाउने
భిక్ష అడుగుతూ నడవడం, భిక్ష అడుగుతూ వెళ్లడం, వినయంగా అడిగి పొందడం, వినవించి పొందడం
iet ubagojot, izlūgt
பிச்சை கேட்டு சுற்று, பிச்சை கேட்டு செல், பிச்சை கேட்டு பெறுதல், பிச்சை கேட்பது
paludes saada, ringi kerjama
խնդրելով ստանալ, մուրալով շրջել
bi gadayî re meşîn, bi xwestin wergirtin, daxwaz kirin, gadayî kirin
לְבַקֵּשׁ، שוחד
استعطاف، التسول
گدایی، گدایی کردن
بھیک مانگنا، بخشش
abbetteln in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abbetteln- mithilfe von Bitten von jemandem erhalten
- einen Weg in bettelnder Weise zurücklegen
- vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend, abreisen, abfahren
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abbetteln
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abbetteln
≡ betteln
≡ abäsen
≡ abändern
≡ abbalzen
≡ abarbeiten
≡ abballern
≡ abbauen
≡ abbeeren
≡ abbalgen
≡ abbaggern
≡ abbacken
≡ abängstigen
≡ abätzen
≡ durchbetteln
≡ anbetteln
≡ abatmen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abbetteln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abbetteln
A conjugação do verbo ab·gebettelt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gebettelt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgebettelt - war abgebettelt - ist abgebettelt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abbetteln e no Duden abbetteln.
abbetteln conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin abgebettelt | war abgebettelt | sei abgebettelt | wäre abgebettelt | - |
| du | bist abgebettelt | warst abgebettelt | seiest abgebettelt | wärest abgebettelt | sei abgebettelt |
| er | ist abgebettelt | war abgebettelt | sei abgebettelt | wäre abgebettelt | - |
| wir | sind abgebettelt | waren abgebettelt | seien abgebettelt | wären abgebettelt | seien abgebettelt |
| ihr | seid abgebettelt | wart abgebettelt | seiet abgebettelt | wäret abgebettelt | seid abgebettelt |
| sie | sind abgebettelt | waren abgebettelt | seien abgebettelt | wären abgebettelt | seien abgebettelt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin abgebettelt, du bist abgebettelt, er ist abgebettelt, wir sind abgebettelt, ihr seid abgebettelt, sie sind abgebettelt
- Pretérito: ich war abgebettelt, du warst abgebettelt, er war abgebettelt, wir waren abgebettelt, ihr wart abgebettelt, sie waren abgebettelt
- Perfeito: ich bin abgebettelt gewesen, du bist abgebettelt gewesen, er ist abgebettelt gewesen, wir sind abgebettelt gewesen, ihr seid abgebettelt gewesen, sie sind abgebettelt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war abgebettelt gewesen, du warst abgebettelt gewesen, er war abgebettelt gewesen, wir waren abgebettelt gewesen, ihr wart abgebettelt gewesen, sie waren abgebettelt gewesen
- Futuro I: ich werde abgebettelt sein, du wirst abgebettelt sein, er wird abgebettelt sein, wir werden abgebettelt sein, ihr werdet abgebettelt sein, sie werden abgebettelt sein
- Futuro II: ich werde abgebettelt gewesen sein, du wirst abgebettelt gewesen sein, er wird abgebettelt gewesen sein, wir werden abgebettelt gewesen sein, ihr werdet abgebettelt gewesen sein, sie werden abgebettelt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei abgebettelt, du seiest abgebettelt, er sei abgebettelt, wir seien abgebettelt, ihr seiet abgebettelt, sie seien abgebettelt
- Pretérito: ich wäre abgebettelt, du wärest abgebettelt, er wäre abgebettelt, wir wären abgebettelt, ihr wäret abgebettelt, sie wären abgebettelt
- Perfeito: ich sei abgebettelt gewesen, du seiest abgebettelt gewesen, er sei abgebettelt gewesen, wir seien abgebettelt gewesen, ihr seiet abgebettelt gewesen, sie seien abgebettelt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre abgebettelt gewesen, du wärest abgebettelt gewesen, er wäre abgebettelt gewesen, wir wären abgebettelt gewesen, ihr wäret abgebettelt gewesen, sie wären abgebettelt gewesen
- Futuro I: ich werde abgebettelt sein, du werdest abgebettelt sein, er werde abgebettelt sein, wir werden abgebettelt sein, ihr werdet abgebettelt sein, sie werden abgebettelt sein
- Futuro II: ich werde abgebettelt gewesen sein, du werdest abgebettelt gewesen sein, er werde abgebettelt gewesen sein, wir werden abgebettelt gewesen sein, ihr werdet abgebettelt gewesen sein, sie werden abgebettelt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde abgebettelt sein, du würdest abgebettelt sein, er würde abgebettelt sein, wir würden abgebettelt sein, ihr würdet abgebettelt sein, sie würden abgebettelt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde abgebettelt gewesen sein, du würdest abgebettelt gewesen sein, er würde abgebettelt gewesen sein, wir würden abgebettelt gewesen sein, ihr würdet abgebettelt gewesen sein, sie würden abgebettelt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) abgebettelt, seien wir abgebettelt, seid (ihr) abgebettelt, seien Sie abgebettelt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: abgebettelt sein, abgebettelt zu sein
- Infinitivo II: abgebettelt gewesen sein, abgebettelt gewesen zu sein
- Particípio I: abgebettelt seiend
- Particípio II: abgebettelt gewesen