Conjugação do verbo abdreschen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo abdreschen (separar, bater) é irregular. As formas mais comuns são ist abgedroschen, war abgedroschen e ist abgedroschen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- a/o
- o. O verbo auxilar para abdreschen é "haben".
O prefixo ab - de abdreschen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abdreschen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
ist abgedroschen · war abgedroschen · ist abgedroschen gewesen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. e - a/o - o alterar e/i no presente e no imperativo
trite, thresh, arrange secretly, beat, conspire, pay off, reiterate, repeat, separate, settle, thrash
/ˈapdʁeːʃn̩/ · /ˈdʁɪʃst ap/ · /ˈdʁɔʃst ap/ · /ˈdʁøːʃə ap/ · /ˈapɡəˌdʁɔʃn̩/
Stroh ausdreschen, um das Getreide zu erhalten; durch Dreschen aus etwas absondern, gewinnen; ausdreschen, abprügeln
(acus.)
» Derlei Beteuerungen klingen in meinen Ohren extrem abgedroschen
. Such assurances sound extremely clichéd in my ears.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abdreschen
Presente
| ich | bin | abgedroschen |
| du | bist | abgedroschen |
| er | ist | abgedroschen |
| wir | sind | abgedroschen |
| ihr | seid | abgedroschen |
| sie | sind | abgedroschen |
Pretérito
| ich | war | abgedroschen |
| du | warst | abgedroschen |
| er | war | abgedroschen |
| wir | waren | abgedroschen |
| ihr | wart | abgedroschen |
| sie | waren | abgedroschen |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | abgedroschen |
| - | ||
| seien | wir | abgedroschen |
| seid | (ihr) | abgedroschen |
| seien | Sie | abgedroschen |
Conjuntivo I
| ich | sei | abgedroschen |
| du | seiest | abgedroschen |
| er | sei | abgedroschen |
| wir | seien | abgedroschen |
| ihr | seiet | abgedroschen |
| sie | seien | abgedroschen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | abgedroschen |
| du | wärest | abgedroschen |
| er | wäre | abgedroschen |
| wir | wären | abgedroschen |
| ihr | wäret | abgedroschen |
| sie | wären | abgedroschen |
Indicativo
O verbo abdreschen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | abgedroschen |
| du | bist | abgedroschen |
| er | ist | abgedroschen |
| wir | sind | abgedroschen |
| ihr | seid | abgedroschen |
| sie | sind | abgedroschen |
Pretérito
| ich | war | abgedroschen |
| du | warst | abgedroschen |
| er | war | abgedroschen |
| wir | waren | abgedroschen |
| ihr | wart | abgedroschen |
| sie | waren | abgedroschen |
Perfeito
| ich | bin | abgedroschen | gewesen |
| du | bist | abgedroschen | gewesen |
| er | ist | abgedroschen | gewesen |
| wir | sind | abgedroschen | gewesen |
| ihr | seid | abgedroschen | gewesen |
| sie | sind | abgedroschen | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | abgedroschen | gewesen |
| du | warst | abgedroschen | gewesen |
| er | war | abgedroschen | gewesen |
| wir | waren | abgedroschen | gewesen |
| ihr | wart | abgedroschen | gewesen |
| sie | waren | abgedroschen | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abdreschen
Conjuntivo I
| ich | sei | abgedroschen |
| du | seiest | abgedroschen |
| er | sei | abgedroschen |
| wir | seien | abgedroschen |
| ihr | seiet | abgedroschen |
| sie | seien | abgedroschen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | abgedroschen |
| du | wärest | abgedroschen |
| er | wäre | abgedroschen |
| wir | wären | abgedroschen |
| ihr | wäret | abgedroschen |
| sie | wären | abgedroschen |
Conj. Perf.
| ich | sei | abgedroschen | gewesen |
| du | seiest | abgedroschen | gewesen |
| er | sei | abgedroschen | gewesen |
| wir | seien | abgedroschen | gewesen |
| ihr | seiet | abgedroschen | gewesen |
| sie | seien | abgedroschen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | abgedroschen | gewesen |
| du | wärest | abgedroschen | gewesen |
| er | wäre | abgedroschen | gewesen |
| wir | wären | abgedroschen | gewesen |
| ihr | wäret | abgedroschen | gewesen |
| sie | wären | abgedroschen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abdreschen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abdreschen
Exemplos
Exemplos de frases para abdreschen
-
Derlei Beteuerungen klingen in meinen Ohren extrem
abgedroschen
.
Such assurances sound extremely clichéd in my ears.
-
In einer Woche werden wir wohl
abgedroschen
haben.
In a week, we will probably have exhausted.
-
Sätze wie dieser sind langsam echt
abgedroschen
, mein Lieber.
Sentences like this are slowly really worn out, my dear.
-
Dieses Jahr haben wir aus einer Garbe nicht so viel
abgedroschen
wie zuvor.
This year we have not harvested as much from a bundle as before.
-
Meine Brüder hatten längst untereinander
abgedroschen
, dass sie von hier fortgehen würden, uns anderen aber das Gegenteil weismachen wollen.
My brothers had long since agreed among themselves that they would leave from here, but wanted to make the others believe the opposite.
Exemplos
Traduções
Traduções para abdreschen
-
abdreschen
trite, thresh, arrange secretly, beat, conspire, pay off, reiterate, repeat
вымолачивать, вымолотить, заканчивать молотьбу, закончить молотьбу, бить палкой, выделять, говорить, заканчивать обмолот
trillar, desgranar, acordar, aplastar, concertar, decir, dreschar, ganar
battre, décortiquer, dire souvent, frapper, payer, rémunérer, répéter, secrètement arranger
dövmek, ayırmak, biçme, biçmek, elde etmek, gizlice anlaşmak, gizlice kararlaştırmak, samanı ayırmak
separar, bater, combinar em segredo, debulhar, descascar, dizer frequentemente, espancar, extrair
battitura, colpire con il bastone, combinare, concludere la trebbiatura, estrarre, organizzare, pagare, picchiare
achita, bătut, conveni în secret, câștiga, finaliza dresajul, lovit, plăti, repeta
aratás befejezése, ismételni, kalászt leütni, kibúvás, kifizet, kiválasztás, megverni, mondani
oddzielać, potajemnie umawiać, potajemnie ustalać, powtarzać, spłacać, tłuc, uregulować, uzyskiwać
αλέθω, αποκοπή, αποσπώ, εξόφληση, επανάληψη, επανέλαση, θερισμός, κάνω μυστική συμφωνία
afdreschen, afbetalen, afscheiden, afspreken, afstemmen, dreschen, herhalen, slaan
mlátit, oddělit, opakovat, sklidit, splácení, tajně dohodnout, tajně domluvit, vydloubat
tröska, tröska ur, tröskning, avbetala, betala, hemligt avtal, misshandla, skilja
afdrage, afslutte, dresche, dreschen, gentage, hemmeligt aftale, hemmeligt beslutte, indfri
脱穀, ひそかに約束する, 内密に決める, 分離する, 叩く, 打撃する, 支払う, 清算する
acabar de batre, acordar, colpejar, concertar, desgranar, dir, escarmentar, obtenir
erottaa, jyvien erottaminen, kertoa, lyödä, maksaa, oljen, palkita, puhdistaa
avslutte tresking, banke, dresje, gjentake, gjøre opp, hemmelig avtale, nedbetale, si ofte
banatu, errepikatu, ezkutuan adostu, garbiketa, kolpatzea, lortu, mutilatzea, ordain
dobiti, isplatiti, odvajanje žita, odvojiti, otplatiti, ponavljati, prebijati, tajno dogovoriti
жнење, житарица, извлекување, исплата, одделување, плаќање, побивање, повторува
dogovoriti se v skrivnosti, dresenje, oddeliti, oddreti, odplačati, ponavljati, poravnati, premlati
hovoriť, mlátiť, oddeliť, opakovať, skončiť žatvu, splatiť, tajne dohodnúť, vymlátiť
dogovoriti, izdvojiti, izmiriti, oddvojiti, odvojiti, odvojiti žito, odvojiti žito od slame, otplatiti
odvojiti, batinati, dobiti, izmiriti, oddijeliti, odvojiti žito od slame, otplatiti, ponavljati
вичавка, вигравати, вичавлювати, відокремлювати, завершити обмолот, збити, казати, побити
бия, влачене, извличане, извличане на зърно, изплащане, отделяне, повтарям, погасяване
аддзяленне, аддзяляць, біць, вымалаць, завяршэнне жніва, збіваць, патаемна дамовіцца, разлічвацца
merontokkan, mengirik, diam-diam bersepakat, diam-diam mengatur, melunasi dengan merontokkan padi, memukul, mengulang, mengulang-ulang
tuốt lúa, đập lúa, dàn xếp ngầm, hoàn tất đập lúa, kết thúc đập lúa, lặp lại, nhai đi nhai lại, thỏa thuận ngầm
urmoq, xirmon qilish, don urish bilan qarzni uzish, don urish bilan to'lash, donni somondan ajratmoq, donni yanchmoq, qamchalamoq, takrorlamoq
गहाई करना, मड़ाई करना, कुटाई करके चुकाना, कूटकर चुकाना, कोड़े मारना, चुपके से तय करना, दोहराना, पिटाई करना
打谷, 脱粒, 以打谷偿还, 以打谷抵偿, 反复说, 完成脱粒, 暗中商定, 痛打
นวดข้าว, ตกลงกันลับๆ, ตีข้าว, ทุบตี, นวดข้าวใช้หนี้, นวดข้าวให้เสร็จ, นัดกันลับๆ, พูดซ้ำ
타작하다, 탈곡하다, 되풀이하다, 때리다, 매질하다, 몰래 약속하다, 밀약하다, 반복하다
döymək, döyməni bitirmək, gizli anlaşmaq, gizlicə razılaşmaq, təkrarlamaq, xırman döyməklə ödəmək, çırpmaq
გამეორება, დარტყმა, კალოზე გათელვა, კალოზე თელვა, კალოზე თელვით დაფარვა, კალოზე ცემა დასრულება, მარცვლების გამოყოფა ჩალიდან, ფარულად შეთანხმება
মাড়াই করা, কোড়া মারা, গোপন সমঝোতা করা, গোপনে ঠিক করা, দোহারানো, ধান ঝাড়া, পুনরাবৃত্তি করা, পেটানো
rrah, bien dakord fshehurazi, dhunoj, marr vesh fshehurazi, mbaroj rrahjen e drithit, ndaj kokrra nga kashtë, përfundoj rrahjen e drithit, përsërit
मळणी करणे, गुपचूप ठरवणे, चाबूक मारणे, पुनरावृत्ती करणे, पुन्हा सांगणे, मळणी करून फेडणे, मळणी पूर्ण करणे, मळणी संपवणे
कोडा हान्नु, झार्नु, दोहोर्याउनु, धान झारेर तिर्नु, धान झार्नु, पिट्नु, बारम्बार भन्नु, माडाइ पूरा गर्नु
కొట్టడం, తగిలించడం, దాన్యం కొట్టడం, ధాన్యం కొట్టడం, ధాన్యం కొట్టడం పూర్తి చేయడం, ధాన్యం కొట్టడం ముగించడం, ధాన్యం కొట్టి చెల్లించడం, ధాన్యం కొట్టుట
kult, atkārtot, atmaksāt ar kulšanu, izkult, nobeigt kulšanu, pabeigt kulšanu, sakaut, samaksāt ar kulšanu
அடிக்க, கதிர் உதிர்த்தல், தண்டிக்க, தானியத்தை அடித்துச் செலுத்துதல், தானியம் தட்டுதல், தானியம் மிதித்தல், நெல் அடித்தலை முடித்தல், மீண்டும் கூறு
peksma, kordama, peksta, piitsutama, rehepeksu lõpetama, rehepeksuga tasuma, salaja kokku leppima, vilja peksma
կալսել, գաղտնի համաձայնել, գաղտնի պայմանավորվել, խփել, ծեծել, կալ անել, կալսելով մարել, կալսումը ավարտել
xirman kirin, bi xirman kirinê qerzê dayîn, birîndar kirin, dûbare kirin, nihênî rêkxistin, tekrarkirin, xirman qedandin, xirman temam kirin
דיש، לְהַבְדִּיל، לְהַשִּׂיג، להכות، להכות עם מקל، להסכים בסוד، לחזור، לסיים דיש
ضرب، إنهاء الدراس، استخراج، بالعصا، تخطيط سري، تسديد، تكرار، درس الحبوب
تسویه، تکرار کردن، جدا کردن، حاصل کردن، درآوردن، درو کردن، ضربه زدن، مخفیانه توافق کردن
ادا کرنا، بار بار کہنا، خفیہ طے کرنا، خفیہ ملاقات، دھنا، دہرانا، ضرب، مارنا
abdreschen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abdreschen- Stroh ausdreschen, um das Getreide zu erhalten, das Getreide aus dem Stroh dreschen, ausdreschen
- durch Dreschen aus etwas absondern, gewinnen
- das Dreschen abschließen
- mittels Dreschens abzahlen, begleichen
- verprügeln, mit dem Flegel traktieren, abprügeln
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abdreschen
≡ abästen
≡ losdreschen
≡ abballern
≡ abäsen
≡ abbeizen
≡ abbacken
≡ abängstigen
≡ abbeißen
≡ abarbeiten
≡ dreschen
≡ abbalzen
≡ abbaggern
≡ eindreschen
≡ abasten
≡ zerdreschen
≡ abändern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abdreschen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abdreschen
A conjugação do verbo ab·gedroschen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gedroschen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgedroschen - war abgedroschen - ist abgedroschen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abdreschen e no Duden abdreschen.
abdreschen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin abgedroschen | war abgedroschen | sei abgedroschen | wäre abgedroschen | - |
| du | bist abgedroschen | warst abgedroschen | seiest abgedroschen | wärest abgedroschen | sei abgedroschen |
| er | ist abgedroschen | war abgedroschen | sei abgedroschen | wäre abgedroschen | - |
| wir | sind abgedroschen | waren abgedroschen | seien abgedroschen | wären abgedroschen | seien abgedroschen |
| ihr | seid abgedroschen | wart abgedroschen | seiet abgedroschen | wäret abgedroschen | seid abgedroschen |
| sie | sind abgedroschen | waren abgedroschen | seien abgedroschen | wären abgedroschen | seien abgedroschen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin abgedroschen, du bist abgedroschen, er ist abgedroschen, wir sind abgedroschen, ihr seid abgedroschen, sie sind abgedroschen
- Pretérito: ich war abgedroschen, du warst abgedroschen, er war abgedroschen, wir waren abgedroschen, ihr wart abgedroschen, sie waren abgedroschen
- Perfeito: ich bin abgedroschen gewesen, du bist abgedroschen gewesen, er ist abgedroschen gewesen, wir sind abgedroschen gewesen, ihr seid abgedroschen gewesen, sie sind abgedroschen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war abgedroschen gewesen, du warst abgedroschen gewesen, er war abgedroschen gewesen, wir waren abgedroschen gewesen, ihr wart abgedroschen gewesen, sie waren abgedroschen gewesen
- Futuro I: ich werde abgedroschen sein, du wirst abgedroschen sein, er wird abgedroschen sein, wir werden abgedroschen sein, ihr werdet abgedroschen sein, sie werden abgedroschen sein
- Futuro II: ich werde abgedroschen gewesen sein, du wirst abgedroschen gewesen sein, er wird abgedroschen gewesen sein, wir werden abgedroschen gewesen sein, ihr werdet abgedroschen gewesen sein, sie werden abgedroschen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei abgedroschen, du seiest abgedroschen, er sei abgedroschen, wir seien abgedroschen, ihr seiet abgedroschen, sie seien abgedroschen
- Pretérito: ich wäre abgedroschen, du wärest abgedroschen, er wäre abgedroschen, wir wären abgedroschen, ihr wäret abgedroschen, sie wären abgedroschen
- Perfeito: ich sei abgedroschen gewesen, du seiest abgedroschen gewesen, er sei abgedroschen gewesen, wir seien abgedroschen gewesen, ihr seiet abgedroschen gewesen, sie seien abgedroschen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre abgedroschen gewesen, du wärest abgedroschen gewesen, er wäre abgedroschen gewesen, wir wären abgedroschen gewesen, ihr wäret abgedroschen gewesen, sie wären abgedroschen gewesen
- Futuro I: ich werde abgedroschen sein, du werdest abgedroschen sein, er werde abgedroschen sein, wir werden abgedroschen sein, ihr werdet abgedroschen sein, sie werden abgedroschen sein
- Futuro II: ich werde abgedroschen gewesen sein, du werdest abgedroschen gewesen sein, er werde abgedroschen gewesen sein, wir werden abgedroschen gewesen sein, ihr werdet abgedroschen gewesen sein, sie werden abgedroschen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde abgedroschen sein, du würdest abgedroschen sein, er würde abgedroschen sein, wir würden abgedroschen sein, ihr würdet abgedroschen sein, sie würden abgedroschen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde abgedroschen gewesen sein, du würdest abgedroschen gewesen sein, er würde abgedroschen gewesen sein, wir würden abgedroschen gewesen sein, ihr würdet abgedroschen gewesen sein, sie würden abgedroschen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) abgedroschen, seien wir abgedroschen, seid (ihr) abgedroschen, seien Sie abgedroschen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: abgedroschen sein, abgedroschen zu sein
- Infinitivo II: abgedroschen gewesen sein, abgedroschen gewesen zu sein
- Particípio I: abgedroschen seiend
- Particípio II: abgedroschen gewesen