Conjugação do verbo stauchen 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo stauchen (repreender, aquecimento) é regular. As formas mais comuns são ist gestaucht?, war gestaucht? e ist gestaucht gewesen?. O verbo auxilar para stauchen é "haben".
A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo stauchen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben
ist gestaucht? · war gestaucht? · ist gestaucht gewesen?
compress, buckle, bulge, clench, clinch, edge, forge, head, jolt, jump, jump up, pressure-forge, ram, rebuke, roll on edge, scold, shrink, sprain, stamp, swage, upend, upset, warm up
/ˈʃtaʊχn̩/ · /ˈʃtaʊχt/ · /ˈʃtaʊχtə/ · /ɡəˈstaʊχt/
[Technik, …, Medizin] etwas mit einem Stempel, durch Krafteinwirkung, verformen (z. B. eine Öse, Niete oder Bolzen); ein Gelenk verstauchen; abkanzeln, stoßen, zusammendrücken, anbrüllen
(acus., auf+A)
» Beim Fußball stolperte ich und stauchte
mir den Fuß dabei. While playing soccer, I stumbled and sprained my foot.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo stauchen
Presente
bin | ich | gestaucht? |
bist | du | gestaucht? |
ist | er | gestaucht? |
sind | wir | gestaucht? |
seid | ihr | gestaucht? |
sind | sie | gestaucht? |
Pretérito
war | ich | gestaucht? |
warst | du | gestaucht? |
war | er | gestaucht? |
waren | wir | gestaucht? |
wart | ihr | gestaucht? |
waren | sie | gestaucht? |
Conjuntivo I
sei | ich | gestaucht? |
seiest | du | gestaucht? |
sei | er | gestaucht? |
seien | wir | gestaucht? |
seiet | ihr | gestaucht? |
seien | sie | gestaucht? |
Conjuntivo II
wäre | ich | gestaucht? |
wärest | du | gestaucht? |
wäre | er | gestaucht? |
wären | wir | gestaucht? |
wäret | ihr | gestaucht? |
wären | sie | gestaucht? |
Indicativo
O verbo stauchen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
bin | ich | gestaucht? |
bist | du | gestaucht? |
ist | er | gestaucht? |
sind | wir | gestaucht? |
seid | ihr | gestaucht? |
sind | sie | gestaucht? |
Pretérito
war | ich | gestaucht? |
warst | du | gestaucht? |
war | er | gestaucht? |
waren | wir | gestaucht? |
wart | ihr | gestaucht? |
waren | sie | gestaucht? |
Perfeito
bin | ich | gestaucht | gewesen? |
bist | du | gestaucht | gewesen? |
ist | er | gestaucht | gewesen? |
sind | wir | gestaucht | gewesen? |
seid | ihr | gestaucht | gewesen? |
sind | sie | gestaucht | gewesen? |
Mais-que-perf.
war | ich | gestaucht | gewesen? |
warst | du | gestaucht | gewesen? |
war | er | gestaucht | gewesen? |
waren | wir | gestaucht | gewesen? |
wart | ihr | gestaucht | gewesen? |
waren | sie | gestaucht | gewesen? |
Futuro I
werde | ich | gestaucht | sein? |
wirst | du | gestaucht | sein? |
wird | er | gestaucht | sein? |
werden | wir | gestaucht | sein? |
werdet | ihr | gestaucht | sein? |
werden | sie | gestaucht | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo stauchen
Conjuntivo I
sei | ich | gestaucht? |
seiest | du | gestaucht? |
sei | er | gestaucht? |
seien | wir | gestaucht? |
seiet | ihr | gestaucht? |
seien | sie | gestaucht? |
Conjuntivo II
wäre | ich | gestaucht? |
wärest | du | gestaucht? |
wäre | er | gestaucht? |
wären | wir | gestaucht? |
wäret | ihr | gestaucht? |
wären | sie | gestaucht? |
Conj. Perf.
sei | ich | gestaucht | gewesen? |
seiest | du | gestaucht | gewesen? |
sei | er | gestaucht | gewesen? |
seien | wir | gestaucht | gewesen? |
seiet | ihr | gestaucht | gewesen? |
seien | sie | gestaucht | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
wäre | ich | gestaucht | gewesen? |
wärest | du | gestaucht | gewesen? |
wäre | er | gestaucht | gewesen? |
wären | wir | gestaucht | gewesen? |
wäret | ihr | gestaucht | gewesen? |
wären | sie | gestaucht | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo stauchen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo stauchen
Exemplos
Exemplos de frases para stauchen
-
Beim Fußball stolperte ich und
stauchte
mir den Fuß dabei.
While playing soccer, I stumbled and sprained my foot.
-
Weil der Junge den Fußball durch die Scheibe schoss,
stauchte
ihn die Lehrerin.
Because the boy kicked the soccer ball through the window, the teacher scolded him.
-
Der Schmied
staucht
das Eisenstück.
The blacksmith shapes the piece of iron.
-
Weil ihm das Bier direkt aus dem Kühlschrank zu kalt war, hat er es vor dem Trinken
gestaucht
.
Because the beer was too cold straight from the fridge, he squished it before drinking.
Exemplos
Traduções
Traduções para stauchen
-
stauchen
compress, buckle, bulge, clench, clinch, edge, forge, head
сдавить, вывихнуть, деформировать, клепать, обжать, обжимать, плющить, подогревать
calentar, comprimir, deformar, echar una bronca, esguince, moldar, recalcar, reprender
blâmer, cogner, déformer, entorse, frapper, refouler, réchauffer, réprimander
azarlamak, burkmak, değiştirmek, ezerek genişletmek, serzen, ısıtmak, şekil vermek
repreender, aquecimento, bater em com, comprimir, corrigir, deformar, entorse, moldar
comprimere, deformare, distorsione, ribadire, ricalcare, rifilare, rifollare, rimproverare
admonesta, deforma, mustra, încălzi, întors
formálás, kificamít, megszorongat, melegíteni, préselés
zbesztać, podgrzać, skarcenie, spęczać, spęczyć, wygiąć, zgnieść, zwichnąć
ζεσταίνω, κατσάδα, παθαίνω διάστρεμμα σε, στραμπουλίζω, στραμπούληγμα, συμπιέζω, σφίγγω, σφίξιμο
afsnauwen, berispen, de mantel uitvegen, duwen, een uitbrander geven, opstuiken, samendrukken, stempelen
deformovat, kárat, napomenout, ohřát, vtlačit, vymknout
stuka, pressa, skälla på, stämpla, vricka, värma
forstuve, opvarme, presse sammen, skælde ud, stampe, stukke, støde, udhamre
厳しく注意する, 叱責する, 変形させる, 押しつぶす, 捻挫, 温める
deformar, escalfar, esguinçar, moldar, reprimenda
lämmittää, moittia, muokata, nuhdella, nyrjäyttää, puristaa
forstue, kritisere, stemple, varme opp
berotzea, iraindu, kritika egin, markatu, moldatu, tendónak estutu
opomenuti, prešati, stisnuti, uganuće, ukoriti, zagrijati
загревање, извивање, обликување, поправка, стиснување
izpahniti, ogreti, opominjati, preoblikovati, stisniti
deformovať, napomenúť, ohriť, stlačiť, vyvrtnúť
deformirati, opomenuti, stisnuti, uganuće, ukoriti, zagrijati
deformirati, opomenuti, stisnuti, uganuće, ukoriti, zagrijati
вивихнути, виховувати, деформувати, поправляти, підігрівати, стиснути
деформация, загряване, изкривяване, изкълчване, порицавам, укорявам
вывіхнуць, засудзіць, згортваць, змяняць, паправіць, разагрэць
cap, keseleo, memarahi, menegur, menghangatkan dalam air hangat, terkilir
bong gân, dập, hâm cách thủy, mắng, ngâm nước ấm cho ấm, quở trách
bosib shakl berish, burib olmoq, dashnom bermoq, iliq suvga solib isitmoq, qayirib olmoq, suv hammomida isitmoq, tanbeh bermoq
गुनगुने पानी में डुबोकर गरम करना, छाप लगाना, डांटना, फटकारना, मरोड़ना, मुरचना, वॉटर बाथ में गरम करना
冲压, 崴, 扭伤, 温水浸泡加热, 训斥, 责骂, 隔水加热
กดขึ้นรูป, ดุ, ต่อว่า, พลิก, อุ่นแบบตุ๋น, อุ่นในน้ำอุ่น, แพลง
꾸짖다, 삐다, 스탬핑하다, 온수에 담가 데우다, 접질리다, 중탕하다, 호통치다
basıb formalaşdırmaq, burxmaq, danlamaq, iliq suda isindirmək, qınamaq, su hamamında isitmək
გადაბრუნება, გაცხელება წყლის აბაზანაზე, დატუქსვა, დაჭედვა, თბილ წყალში ჩადგმა
গরম পানিতে ডুবিয়ে গরম করা, ছাপ মারা, জলস্নানে গরম করা, ধমকানো, বকা দেওয়া, মচকানো
ngroh në banjë uji, ngroh në ujë të ngrohtë, përdridh, qortoj, vulos
कोमट पाण्यात ठेवून गरम करणे, छापा मारणे, दटावणे, फटकारणे, मुरगळणे, वॉटर बाथमध्ये गरम करणे
छाप लगाउने, डाँट्नु, न्यानो पानीमा डुबाएर तताउनु, मोच लाग्नु, हप्काउनु
గద్దించు, తిట్టు, నీటి స్నానంలో వేడి చేయడం, మెలికపడటం, వెచ్చని నీటిలో ముంచి వేడి చేయడం, స్టాంప్ చేయడం
izspiest, mežģīt, norāt, rāt, sildīt ūdens peldē
கண்டித்தல், சூடுநீரில் ஆழ்த்தி சூடாக்கு, திட்டுதல், முறுக்குதல், ஸ்டாம்ப் செய்யுதல்
nikastama, noomima, pragama, soojendada veevannis, vormima
հանդիմանել, ոլորել, ջրային բաղնիքում տաքացնել, սաստել, սեղմել, տաք ջրի մեջ պահել
bi avê germ têxandin, di avê germ de germkirin, pîçandin, serzenîş kirin, stempel kirin
לְהַדְחִיק، להוכיח، לחמם، נקע
التواء، تأنيب، تسخين، تشكيل، تشويه
سرزنش کردن، فشردن، پیچ خوردگی، کوتاه کردن، گرم کردن
تنقید کرنا، دبانا، سرزنش کرنا، موچ، پھینکنا، گرم کرنا
stauchen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados e sinônimos de stauchen- [Technik] etwas mit einem Stempel, durch Krafteinwirkung, verformen (z. B. eine Öse, Niete oder Bolzen)
- [Medizin] ein Gelenk verstauchen
- jemanden durch Worte derb zurechtweisen, abkanzeln, anbrüllen, attackieren, ausschimpfen, schelten
- ein Getränk kurz in warmes Wasser legen, um es leicht zu erwärmen
- [Technik] verstauchen, stoßen, zusammendrücken, festrammen, einrammen, rammen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para stauchen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo stauchen
≡ achten
≡ adden
≡ abdizieren
≡ adhärieren
≡ aalen
≡ addizieren
≡ addieren
≡ aasen
≡ ackern
≡ verstauchen
≡ abortieren
≡ adeln
≡ adoptieren
≡ abonnieren
≡ adaptieren
≡ adorieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo stauchen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo stauchen
A conjugação do verbo gestaucht sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gestaucht sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gestaucht? - war gestaucht? - ist gestaucht gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary stauchen e no Duden stauchen.
stauchen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin gestaucht? | war gestaucht? | sei gestaucht? | wäre gestaucht? | - |
du | bist gestaucht? | warst gestaucht? | seiest gestaucht? | wärest gestaucht? | sei gestaucht |
er | ist gestaucht? | war gestaucht? | sei gestaucht? | wäre gestaucht? | - |
wir | sind gestaucht? | waren gestaucht? | seien gestaucht? | wären gestaucht? | seien gestaucht |
ihr | seid gestaucht? | wart gestaucht? | seiet gestaucht? | wäret gestaucht? | seid gestaucht |
sie | sind gestaucht? | waren gestaucht? | seien gestaucht? | wären gestaucht? | seien gestaucht |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich gestaucht?, bist du gestaucht?, ist er gestaucht?, sind wir gestaucht?, seid ihr gestaucht?, sind sie gestaucht?
- Pretérito: war ich gestaucht?, warst du gestaucht?, war er gestaucht?, waren wir gestaucht?, wart ihr gestaucht?, waren sie gestaucht?
- Perfeito: bin ich gestaucht gewesen?, bist du gestaucht gewesen?, ist er gestaucht gewesen?, sind wir gestaucht gewesen?, seid ihr gestaucht gewesen?, sind sie gestaucht gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich gestaucht gewesen?, warst du gestaucht gewesen?, war er gestaucht gewesen?, waren wir gestaucht gewesen?, wart ihr gestaucht gewesen?, waren sie gestaucht gewesen?
- Futuro I: werde ich gestaucht sein?, wirst du gestaucht sein?, wird er gestaucht sein?, werden wir gestaucht sein?, werdet ihr gestaucht sein?, werden sie gestaucht sein?
- Futuro II: werde ich gestaucht gewesen sein?, wirst du gestaucht gewesen sein?, wird er gestaucht gewesen sein?, werden wir gestaucht gewesen sein?, werdet ihr gestaucht gewesen sein?, werden sie gestaucht gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich gestaucht?, seiest du gestaucht?, sei er gestaucht?, seien wir gestaucht?, seiet ihr gestaucht?, seien sie gestaucht?
- Pretérito: wäre ich gestaucht?, wärest du gestaucht?, wäre er gestaucht?, wären wir gestaucht?, wäret ihr gestaucht?, wären sie gestaucht?
- Perfeito: sei ich gestaucht gewesen?, seiest du gestaucht gewesen?, sei er gestaucht gewesen?, seien wir gestaucht gewesen?, seiet ihr gestaucht gewesen?, seien sie gestaucht gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich gestaucht gewesen?, wärest du gestaucht gewesen?, wäre er gestaucht gewesen?, wären wir gestaucht gewesen?, wäret ihr gestaucht gewesen?, wären sie gestaucht gewesen?
- Futuro I: werde ich gestaucht sein?, werdest du gestaucht sein?, werde er gestaucht sein?, werden wir gestaucht sein?, werdet ihr gestaucht sein?, werden sie gestaucht sein?
- Futuro II: werde ich gestaucht gewesen sein?, werdest du gestaucht gewesen sein?, werde er gestaucht gewesen sein?, werden wir gestaucht gewesen sein?, werdet ihr gestaucht gewesen sein?, werden sie gestaucht gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich gestaucht sein?, würdest du gestaucht sein?, würde er gestaucht sein?, würden wir gestaucht sein?, würdet ihr gestaucht sein?, würden sie gestaucht sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich gestaucht gewesen sein?, würdest du gestaucht gewesen sein?, würde er gestaucht gewesen sein?, würden wir gestaucht gewesen sein?, würdet ihr gestaucht gewesen sein?, würden sie gestaucht gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gestaucht, seien wir gestaucht, seid (ihr) gestaucht, seien Sie gestaucht
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gestaucht sein, gestaucht zu sein
- Infinitivo II: gestaucht gewesen sein, gestaucht gewesen zu sein
- Particípio I: gestaucht seiend
- Particípio II: gestaucht gewesen