Conjugação do verbo herumtragen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo herumtragen (carregar, transportar) é irregular. As formas mais comuns são ist herumgetragen, war herumgetragen e ist herumgetragen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a - u - a. O verbo auxilar para herumtragen é "haben". O prefixo herum - de herumtragen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo herumtragen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo herumtragen. Não apenas o verbo herumtragenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

herum·getragen sein

ist herumgetragen · war herumgetragen · ist herumgetragen gewesen

 Alteração da vogal do radical.  a - u - a   Trema no presente 

Inglês carry around, bear, bear around, carry about, carry about with one, carry around with one, carry around with oneself, carry round, spread

/hɛˈʁʊmˌtʁaːɡn̩/ · /tʁɛːkt hɛˈʁʊm/ · /tʁuːk hɛˈʁʊm/ · /tʁyːɡə hɛˈʁʊm/ · /hɛˈʁʊmɡəˌtʁaːɡn̩/

etwas stets bei sich tragen; an verschiedene Orte tragen; ausplaudern, weitererzählen, herumerzählen, weitersagen

(acus., mit+D)

» Er trug sein Unterhemd verkehrt herum . Inglês He wore his undershirt inside out.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumtragen

Presente

ich bin herumgetragen
du bist herumgetragen
er ist herumgetragen
wir sind herumgetragen
ihr seid herumgetragen
sie sind herumgetragen

Pretérito

ich war herumgetragen
du warst herumgetragen
er war herumgetragen
wir waren herumgetragen
ihr wart herumgetragen
sie waren herumgetragen

Imperativo

-
sei (du) herumgetragen
-
seien wir herumgetragen
seid (ihr) herumgetragen
seien Sie herumgetragen

Conjuntivo I

ich sei herumgetragen
du seiest herumgetragen
er sei herumgetragen
wir seien herumgetragen
ihr seiet herumgetragen
sie seien herumgetragen

Conjuntivo II

ich wäre herumgetragen
du wärest herumgetragen
er wäre herumgetragen
wir wären herumgetragen
ihr wäret herumgetragen
sie wären herumgetragen

Infinitivo

herumgetragen sein
herumgetragen zu sein

Particípio

herumgetragen seiend
herumgetragen gewesen

Indicativo

O verbo herumtragen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin herumgetragen
du bist herumgetragen
er ist herumgetragen
wir sind herumgetragen
ihr seid herumgetragen
sie sind herumgetragen

Pretérito

ich war herumgetragen
du warst herumgetragen
er war herumgetragen
wir waren herumgetragen
ihr wart herumgetragen
sie waren herumgetragen

Perfeito

ich bin herumgetragen gewesen
du bist herumgetragen gewesen
er ist herumgetragen gewesen
wir sind herumgetragen gewesen
ihr seid herumgetragen gewesen
sie sind herumgetragen gewesen

Mais-que-perf.

ich war herumgetragen gewesen
du warst herumgetragen gewesen
er war herumgetragen gewesen
wir waren herumgetragen gewesen
ihr wart herumgetragen gewesen
sie waren herumgetragen gewesen

Futuro I

ich werde herumgetragen sein
du wirst herumgetragen sein
er wird herumgetragen sein
wir werden herumgetragen sein
ihr werdet herumgetragen sein
sie werden herumgetragen sein

Futuro II

ich werde herumgetragen gewesen sein
du wirst herumgetragen gewesen sein
er wird herumgetragen gewesen sein
wir werden herumgetragen gewesen sein
ihr werdet herumgetragen gewesen sein
sie werden herumgetragen gewesen sein

  • Er trug sein Unterhemd verkehrt herum . 
  • Ich weiß nicht, was für einen Schmerz du mit dir herumträgst . 
  • Dann fiel ihm der kleine Gedichtband ein, den ihm die Mutter zu Weihnachten geschickt hatte und den er heilig hielt und immer in der Tasche auf der Brust herumtrug . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumtragen


Conjuntivo I

ich sei herumgetragen
du seiest herumgetragen
er sei herumgetragen
wir seien herumgetragen
ihr seiet herumgetragen
sie seien herumgetragen

Conjuntivo II

ich wäre herumgetragen
du wärest herumgetragen
er wäre herumgetragen
wir wären herumgetragen
ihr wäret herumgetragen
sie wären herumgetragen

Conj. Perf.

ich sei herumgetragen gewesen
du seiest herumgetragen gewesen
er sei herumgetragen gewesen
wir seien herumgetragen gewesen
ihr seiet herumgetragen gewesen
sie seien herumgetragen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre herumgetragen gewesen
du wärest herumgetragen gewesen
er wäre herumgetragen gewesen
wir wären herumgetragen gewesen
ihr wäret herumgetragen gewesen
sie wären herumgetragen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde herumgetragen sein
du werdest herumgetragen sein
er werde herumgetragen sein
wir werden herumgetragen sein
ihr werdet herumgetragen sein
sie werden herumgetragen sein

Conj. Fut. II

ich werde herumgetragen gewesen sein
du werdest herumgetragen gewesen sein
er werde herumgetragen gewesen sein
wir werden herumgetragen gewesen sein
ihr werdet herumgetragen gewesen sein
sie werden herumgetragen gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde herumgetragen sein
du würdest herumgetragen sein
er würde herumgetragen sein
wir würden herumgetragen sein
ihr würdet herumgetragen sein
sie würden herumgetragen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde herumgetragen gewesen sein
du würdest herumgetragen gewesen sein
er würde herumgetragen gewesen sein
wir würden herumgetragen gewesen sein
ihr würdet herumgetragen gewesen sein
sie würden herumgetragen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo herumtragen


Presente

sei (du) herumgetragen
seien wir herumgetragen
seid (ihr) herumgetragen
seien Sie herumgetragen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo herumtragen


Infinitivo I


herumgetragen sein
herumgetragen zu sein

Infinitivo II


herumgetragen gewesen sein
herumgetragen gewesen zu sein

Particípio I


herumgetragen seiend

Particípio II


herumgetragen gewesen

  • Es gibt Leute, die können Gerüchte herumtragen wie ein Verschnupfter seine Bazillen. 
  • Gab es in deiner Kindheit irgendetwas, was du immer mit dir herumgetragen hast? 
  • Die Katzen, die alljährlich Zuwachs bekommen, sind die Lieblinge der Kinder und werden verwöhnt und herumgetragen . 

Exemplos

Exemplos de frases para herumtragen


  • Er trug sein Unterhemd verkehrt herum . 
    Inglês He wore his undershirt inside out.
  • Ich weiß nicht, was für einen Schmerz du mit dir herumträgst . 
    Inglês I don't know the kind of pain you carry around.
  • Es gibt Leute, die können Gerüchte herumtragen wie ein Verschnupfter seine Bazillen. 
    Inglês There are people who can spread rumors like a cold person spreads their bacteria.
  • Gab es in deiner Kindheit irgendetwas, was du immer mit dir herumgetragen hast? 
    Inglês Was there anything in your childhood that you always carried with you?
  • Die Katzen, die alljährlich Zuwachs bekommen, sind die Lieblinge der Kinder und werden verwöhnt und herumgetragen . 
    Inglês The cats that gain growth every year are the children's favorites and are spoiled and carried around.
  • Zwei Wochen lang hat ein Neuseeländer zwei Lottoscheine mit sich herumgetragen , ohne etwas von seinem doppelten Gewinn zu ahnen. 
    Inglês For two weeks, a New Zealander carried two lottery tickets with him, without suspecting anything about his double win.
  • Es ist doch heute schon so, dass wir alle unsere Handys mit uns herumtragen , die unseren Standort jederzeit orten. 
    Inglês Today it is already the case that we all carry our mobile phones with us, which can locate our position at any time.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herumtragen


Alemão herumtragen
Inglês carry around, bear, bear around, carry about, carry about with one, carry around with one, carry around with oneself, carry round
Russo носить, носить с собой, переносить, распространять
Espanhol llevar, contar a otros, difundir, divulgar, propagar, transportar
Francês porter, colporter, diffuser, répandre, trimarder
Turco taşımak, dağıtmak, gezdirmek, yaymak
Português carregar, transportar, divulgar, espalhar
Italiano portare in giro, diffondere, portare con sé, portarsi dietro, rimuginare
Romeno purta, avea cu sine, răspândi, transporta
Húngaro hordoz, hordozni, magával hord, terjeszt
Polaco nosić ze sobą, noszenie, przenoszenie, roznosić, rozpowiadać, rozpowiedzieć, rozprzestrzeniać
Grego διαδίδω, κουβαλώ, μεταφέρω, μεταφορά
Holandês bij zich dragen, dragen, rondbrengen, verspreiden
Tcheco nosit, roznášet, šířit
Sueco bära runt, bära med sig, sprida
Dinamarquês bære rundt, bære rundt på noget, sprede
Japonês 運ぶ, 広める, 持ち歩く, 持ち運ぶ
Catalão portar, circular, difondre
Finlandês kantaa mukanansa, kantaa ympäri, kulkua, levittää
Norueguês bære rundt, bære rundt på noe, sprede
Basco eraman, zabaldu
Sérvio nositi, imati sa sobom, prenositi, prenošenje, širenje
Macedônio носење, носење на различни места, распространување
Esloveno nositi, nositi okoli, prenašati, širiti
Eslovaco nosieť, nosiť, roznášať, šíriť
Bósnio nositi, prenositi, prenošenje, širenje
Croata nositi, prenositi, širiti
Ucraniano носити, носити з собою, поширювати
Búlgaro нося, пренасям, разнасям, разпространявам
Bielorrusso насіць, насіць з сабой, пераносіць, разносіць, распаўсюджваць
Indonésio membawa, membawa ke mana-mana, menyebarkan gosip, menyebarkan kabar
Vietnamita lan truyền tin tức, lan truyền tin đồn, mang theo bên người, mang theo khắp nơi
Uzbeque atrof bo'ylab tashish, g'iybat tarqatmoq, olib yurgizish, xabarlarni tarqatmoq
Hindi अफवाहें फैलाना, इधर-उधर ढोना, साथ रखना
Chinês 传播谣言, 到处携带, 散布消息, 随身携带
Tailandês พกติดตัว, พกไปทุกที่, แพร่ข่าว, แพร่ข่าวลือ
Coreano 들고 다니다, 소문을 퍼뜨리다, 여기저기로 들고 다니다
Azerbaijano dedikoduları yaymaq, xəbərləri yaymaq, yanında daşımaq, ətrafında daşımaq
Georgiano თან ატანა, სადაც-სადაც ატანა, ცრუ ამბავები გავრცელება, ცრუ ამბავი გავრცელება
Bengalês খবর ছড়ানো, গুজব ছড়ানো, চারদিকে নিয়ে যাওয়া, সাথে বহন করা
Albanês mbaj pranë vete, mbart rreth e rrotull, shpërndaj lajme, shpërndaj thashethemet
Maráti अफवा पसरवणे, खबर पसरवणे, घेऊन फिरणे, जवळ बाळगणे
Nepalês अफवाह फैलाउने, खबर फैलाउने, चारैतर्फ लिएर हिँड्नु, सधैं साथमा लिइरहनु
Telugo ఎప్పుడూ వెంట తీసుకెళ్ళడం, ఖబరులు వ్యాపించటం, చుట్టూ తీసుకెళ్లడం, వార్తలు వ్యాపించటం
Letão izplatīt baumas, izplatīt ziņas, nēsāt apkārt, nēsāt līdzi
Tâmil சுமைத்து கொண்டு செல்லுதல், சுற்றி கொண்டு செல்லுதல், செய்திகளை பரப்புதல்
Estoniano kaasas kandma, kuulujutte levitada, ringi kandma, uudiseid laiali levitada
Armênio լուրեր տարածել, հետ տանել, շրջելով տանել
Curdo li herêmê xwe hilkişandin, li xwe bar kirin, peyama belav kirin
Hebraicoלשאת، להעביר، להפיץ، נושא
Árabeتنقل، توزيع، حمل، نشر، يحمل
Persaحمل کردن، همراه داشتن، پخش کردن
Urduلے جانا، ساتھ رکھنا، پھیلانا، پہنچانا، گھمانا

herumtragen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herumtragen

  • etwas stets bei sich tragen
  • an verschiedene Orte tragen
  • Nachrichten, Gerüchte überall verbreiten, ausplaudern, herumerzählen, kolportieren, weitererzählen
  • weitererzählen, weitersagen, herumerzählen, weitertragen, in Umlauf bringen, ausplaudern

herumtragen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para herumtragen


  • jemand/etwas trägt etwas mit sich herum
  • jemand/etwas trägt mit sich herum

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo herumtragen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumtragen


A conjugação do verbo herum·getragen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·getragen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist herumgetragen - war herumgetragen - ist herumgetragen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumtragen e no Duden herumtragen.

herumtragen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin herumgetragenwar herumgetragensei herumgetragenwäre herumgetragen-
du bist herumgetragenwarst herumgetragenseiest herumgetragenwärest herumgetragensei herumgetragen
er ist herumgetragenwar herumgetragensei herumgetragenwäre herumgetragen-
wir sind herumgetragenwaren herumgetragenseien herumgetragenwären herumgetragenseien herumgetragen
ihr seid herumgetragenwart herumgetragenseiet herumgetragenwäret herumgetragenseid herumgetragen
sie sind herumgetragenwaren herumgetragenseien herumgetragenwären herumgetragenseien herumgetragen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin herumgetragen, du bist herumgetragen, er ist herumgetragen, wir sind herumgetragen, ihr seid herumgetragen, sie sind herumgetragen
  • Pretérito: ich war herumgetragen, du warst herumgetragen, er war herumgetragen, wir waren herumgetragen, ihr wart herumgetragen, sie waren herumgetragen
  • Perfeito: ich bin herumgetragen gewesen, du bist herumgetragen gewesen, er ist herumgetragen gewesen, wir sind herumgetragen gewesen, ihr seid herumgetragen gewesen, sie sind herumgetragen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war herumgetragen gewesen, du warst herumgetragen gewesen, er war herumgetragen gewesen, wir waren herumgetragen gewesen, ihr wart herumgetragen gewesen, sie waren herumgetragen gewesen
  • Futuro I: ich werde herumgetragen sein, du wirst herumgetragen sein, er wird herumgetragen sein, wir werden herumgetragen sein, ihr werdet herumgetragen sein, sie werden herumgetragen sein
  • Futuro II: ich werde herumgetragen gewesen sein, du wirst herumgetragen gewesen sein, er wird herumgetragen gewesen sein, wir werden herumgetragen gewesen sein, ihr werdet herumgetragen gewesen sein, sie werden herumgetragen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei herumgetragen, du seiest herumgetragen, er sei herumgetragen, wir seien herumgetragen, ihr seiet herumgetragen, sie seien herumgetragen
  • Pretérito: ich wäre herumgetragen, du wärest herumgetragen, er wäre herumgetragen, wir wären herumgetragen, ihr wäret herumgetragen, sie wären herumgetragen
  • Perfeito: ich sei herumgetragen gewesen, du seiest herumgetragen gewesen, er sei herumgetragen gewesen, wir seien herumgetragen gewesen, ihr seiet herumgetragen gewesen, sie seien herumgetragen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre herumgetragen gewesen, du wärest herumgetragen gewesen, er wäre herumgetragen gewesen, wir wären herumgetragen gewesen, ihr wäret herumgetragen gewesen, sie wären herumgetragen gewesen
  • Futuro I: ich werde herumgetragen sein, du werdest herumgetragen sein, er werde herumgetragen sein, wir werden herumgetragen sein, ihr werdet herumgetragen sein, sie werden herumgetragen sein
  • Futuro II: ich werde herumgetragen gewesen sein, du werdest herumgetragen gewesen sein, er werde herumgetragen gewesen sein, wir werden herumgetragen gewesen sein, ihr werdet herumgetragen gewesen sein, sie werden herumgetragen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde herumgetragen sein, du würdest herumgetragen sein, er würde herumgetragen sein, wir würden herumgetragen sein, ihr würdet herumgetragen sein, sie würden herumgetragen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde herumgetragen gewesen sein, du würdest herumgetragen gewesen sein, er würde herumgetragen gewesen sein, wir würden herumgetragen gewesen sein, ihr würdet herumgetragen gewesen sein, sie würden herumgetragen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) herumgetragen, seien wir herumgetragen, seid (ihr) herumgetragen, seien Sie herumgetragen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: herumgetragen sein, herumgetragen zu sein
  • Infinitivo II: herumgetragen gewesen sein, herumgetragen gewesen zu sein
  • Particípio I: herumgetragen seiend
  • Particípio II: herumgetragen gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 438322, 1161346, 1161346, 1161346

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 362294, 11144868, 2484772

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herumtragen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1161346, 1161346, 1161346

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9