Conjugação do verbo losschlagen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo losschlagen (iniciar um ataque, atacar) é irregular. As formas mais comuns são ist losgeschlagen, war losgeschlagen e ist losgeschlagen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- u
- a. O verbo auxilar para losschlagen é "haben".
O prefixo los - de losschlagen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo losschlagen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
ist losgeschlagen · war losgeschlagen · ist losgeschlagen gewesen
Alteração da vogal do radical. a - u - a Trema no presente
attack, strike, cut loose, flog, strike out, chop off, dispose, hit, knock off, liquidate, sell, strike first
[Militär] mit einem Schlagwerkzeug lösen; mit Schlägen attackieren; abschlagen, eindreschen, angreifen, verhökern
(acus., auf+A, von+D)
» Bevor wir die neue Ware bekommen, sollten wir alle Ladenhüter losschlagen
. Before we receive the new goods, we should get rid of all the unsold items.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo losschlagen
Presente
ich | bin | losgeschlagen |
du | bist | losgeschlagen |
er | ist | losgeschlagen |
wir | sind | losgeschlagen |
ihr | seid | losgeschlagen |
sie | sind | losgeschlagen |
Pretérito
ich | war | losgeschlagen |
du | warst | losgeschlagen |
er | war | losgeschlagen |
wir | waren | losgeschlagen |
ihr | wart | losgeschlagen |
sie | waren | losgeschlagen |
Imperativo
- | ||
sei | (du) | losgeschlagen |
- | ||
seien | wir | losgeschlagen |
seid | (ihr) | losgeschlagen |
seien | Sie | losgeschlagen |
Conjuntivo I
ich | sei | losgeschlagen |
du | seiest | losgeschlagen |
er | sei | losgeschlagen |
wir | seien | losgeschlagen |
ihr | seiet | losgeschlagen |
sie | seien | losgeschlagen |
Conjuntivo II
ich | wäre | losgeschlagen |
du | wärest | losgeschlagen |
er | wäre | losgeschlagen |
wir | wären | losgeschlagen |
ihr | wäret | losgeschlagen |
sie | wären | losgeschlagen |
Indicativo
O verbo losschlagen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | losgeschlagen |
du | bist | losgeschlagen |
er | ist | losgeschlagen |
wir | sind | losgeschlagen |
ihr | seid | losgeschlagen |
sie | sind | losgeschlagen |
Pretérito
ich | war | losgeschlagen |
du | warst | losgeschlagen |
er | war | losgeschlagen |
wir | waren | losgeschlagen |
ihr | wart | losgeschlagen |
sie | waren | losgeschlagen |
Perfeito
ich | bin | losgeschlagen | gewesen |
du | bist | losgeschlagen | gewesen |
er | ist | losgeschlagen | gewesen |
wir | sind | losgeschlagen | gewesen |
ihr | seid | losgeschlagen | gewesen |
sie | sind | losgeschlagen | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | losgeschlagen | gewesen |
du | warst | losgeschlagen | gewesen |
er | war | losgeschlagen | gewesen |
wir | waren | losgeschlagen | gewesen |
ihr | wart | losgeschlagen | gewesen |
sie | waren | losgeschlagen | gewesen |
Futuro I
ich | werde | losgeschlagen | sein |
du | wirst | losgeschlagen | sein |
er | wird | losgeschlagen | sein |
wir | werden | losgeschlagen | sein |
ihr | werdet | losgeschlagen | sein |
sie | werden | losgeschlagen | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo losschlagen
Conjuntivo I
ich | sei | losgeschlagen |
du | seiest | losgeschlagen |
er | sei | losgeschlagen |
wir | seien | losgeschlagen |
ihr | seiet | losgeschlagen |
sie | seien | losgeschlagen |
Conjuntivo II
ich | wäre | losgeschlagen |
du | wärest | losgeschlagen |
er | wäre | losgeschlagen |
wir | wären | losgeschlagen |
ihr | wäret | losgeschlagen |
sie | wären | losgeschlagen |
Conj. Perf.
ich | sei | losgeschlagen | gewesen |
du | seiest | losgeschlagen | gewesen |
er | sei | losgeschlagen | gewesen |
wir | seien | losgeschlagen | gewesen |
ihr | seiet | losgeschlagen | gewesen |
sie | seien | losgeschlagen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | losgeschlagen | gewesen |
du | wärest | losgeschlagen | gewesen |
er | wäre | losgeschlagen | gewesen |
wir | wären | losgeschlagen | gewesen |
ihr | wäret | losgeschlagen | gewesen |
sie | wären | losgeschlagen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo losschlagen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo losschlagen
Exemplos
Exemplos de frases para losschlagen
-
Bevor wir die neue Ware bekommen, sollten wir alle Ladenhüter
losschlagen
.
Before we receive the new goods, we should get rid of all the unsold items.
-
Zunächst gab es ein hitziges Wortgefecht, dann schlugen
die beiden Männer wild aufeinander los
.
At first, there was a heated verbal exchange, then the two men wildly attacked each other.
-
Viele Kinder arbeiten in Steinbrüchen, hier werden sie hoch in die Steinwände geschickt um Steine
loszuschlagen
.
Many children work in quarries, here they are sent high into the stone walls to break stones.
Exemplos
Traduções
Traduções para losschlagen
-
losschlagen
attack, strike, cut loose, flog, strike out, chop off, dispose, hit
атаковать, атаковать ударами, выбивать, высекать, избавляться, монетизировать, нападать, продавать
iniciar el ataque, lanzarse al ataque, liarse a golpes, atacar, golpear, convertir en dinero, deshacerse, desprender
attaquer, frapper, détacher, fourguer, céder, décoller, monétiser, se débarrasser
çarpışmaya başlamak, saldırmak, darbe ile çözmek, elinden çıkarmak, saldırı başlatmak, satmak, vurmak
iniciar um ataque, atacar, alienar, desfazer, desprender, golpear, iniciar combate, soltar
attaccare di sorpresa, cominciare a colpire, disfarsi di, sbarazzarsi di, staccare, attaccare, alienare, battere
ataca, cumpăra, desface, sparge, vinde, începe lupta
támadni, elad, leütni, megszabadul, megverni, megütni, ütni
atakować, zaatakować, opchnąć, opychać, opylać, opylić, pozbyć się, rozpocząć walkę
αρχίζω να χτυπώ, επιτίθεμαι, επίθεση, χτυπώ, εκποιώ, ξεκινώ μάχη, ξεφορτώνομαι
losslaan, aanvallen, beginnen, omzetten, slagen, verhandelen, verkoop
zaútočit, napadnout, prodat, uvolnit, zbavit se, zpeněžit
anfalla, angripa, bli av med, slå loss, börja slåss, börja strida, gå lös på, puckla på
slå løs, sælge til spotpris, angribe, afhænde, angreb, sælge
攻撃する, 先制攻撃, 処分する, 叩く, 売却する, 打つ
atacar, començar a lluitar, desclavar, desencastar, desfer-se, vendre
aloittaa taistelu, hyökkäys, hyökätä, iskeminen, iskemällä irrottaa, luopua, myydä
angripe, angrep, avhende, selge, slå løs
eraso, kolpean askatu, saldu, saltzea
napasti, napasti udarcima, odvojiti, osloboditi se, prodati, udariti, unovčiti
започне со борба, напад, нападне, ослободување, продажба, ударно решавање
napasti, odstraniti, prodat, unovčiti, začeti napad, znebiti se
napadnúť, predať, udrieť, zaútočiť, zbaviť sa, získať peniaze
napasti, udariti, osloboditi se, prodati, udarcem osloboditi, unovčiti
napasti, napasti udarcima, odvojiti, osloboditi se, prodati, udariti, unovčiti
атакувати, атакувати ударами, вибивання, вибивати, конвертувати, нападати, позбуватися, продавати
атакувам, нападение, освобождаване, продажба, удар, ударно освобождаване
атаковать ударамі, выбіць, зачыняць, нападаць, прадаць, развесці
לתקוף، להיפטר، להתחיל קרב، למכור، לפתור
ضرب ضربته، بدء القتال، بيع، تحويل إلى نقود، تخلص من، فك، هجوم، هجوم بالضرب
آغاز جنگ، از شر چیزی خلاص شدن، حمله با ضربات، حمله کردن، ضربه زدن، فروختن
حملہ کرنا، مارنا، بیچنا، ضرب دینا، فروخت کرنا، پہلا حملہ کرنا، پیسہ بنانا
losschlagen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de losschlagen- [Militär] mit einem Schlagwerkzeug lösen, mit Schlägen attackieren, abschlagen, eindreschen, angreifen, verhökern
- [Militär] mit einem Schlagwerkzeug lösen, mit Schlägen attackieren, abschlagen, eindreschen, angreifen, verhökern
- [Militär] mit einem Schlagwerkzeug lösen, mit Schlägen attackieren, abschlagen, eindreschen, angreifen, verhökern
- [Militär] mit einem Schlagwerkzeug lösen, mit Schlägen attackieren, abschlagen, eindreschen, angreifen, verhökern
- [Militär] mit einem Schlagwerkzeug lösen, mit Schlägen attackieren, abschlagen, eindreschen, angreifen, verhökern
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para losschlagen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo losschlagen
≡ entschlagen
≡ dreinschlagen
≡ losdreschen
≡ losfahren
≡ losbringen
≡ anschlagen
≡ fehlschlagen
≡ dazuschlagen
≡ beaufschlagen
≡ durchschlagen
≡ losbellen
≡ losarbeiten
≡ losbrüllen
≡ emporschlagen
≡ freischlagen
≡ loseisen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo losschlagen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo losschlagen
A conjugação do verbo los·geschlagen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo los·geschlagen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist losgeschlagen - war losgeschlagen - ist losgeschlagen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary losschlagen e no Duden losschlagen.
losschlagen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin losgeschlagen | war losgeschlagen | sei losgeschlagen | wäre losgeschlagen | - |
du | bist losgeschlagen | warst losgeschlagen | seiest losgeschlagen | wärest losgeschlagen | sei losgeschlagen |
er | ist losgeschlagen | war losgeschlagen | sei losgeschlagen | wäre losgeschlagen | - |
wir | sind losgeschlagen | waren losgeschlagen | seien losgeschlagen | wären losgeschlagen | seien losgeschlagen |
ihr | seid losgeschlagen | wart losgeschlagen | seiet losgeschlagen | wäret losgeschlagen | seid losgeschlagen |
sie | sind losgeschlagen | waren losgeschlagen | seien losgeschlagen | wären losgeschlagen | seien losgeschlagen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin losgeschlagen, du bist losgeschlagen, er ist losgeschlagen, wir sind losgeschlagen, ihr seid losgeschlagen, sie sind losgeschlagen
- Pretérito: ich war losgeschlagen, du warst losgeschlagen, er war losgeschlagen, wir waren losgeschlagen, ihr wart losgeschlagen, sie waren losgeschlagen
- Perfeito: ich bin losgeschlagen gewesen, du bist losgeschlagen gewesen, er ist losgeschlagen gewesen, wir sind losgeschlagen gewesen, ihr seid losgeschlagen gewesen, sie sind losgeschlagen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war losgeschlagen gewesen, du warst losgeschlagen gewesen, er war losgeschlagen gewesen, wir waren losgeschlagen gewesen, ihr wart losgeschlagen gewesen, sie waren losgeschlagen gewesen
- Futuro I: ich werde losgeschlagen sein, du wirst losgeschlagen sein, er wird losgeschlagen sein, wir werden losgeschlagen sein, ihr werdet losgeschlagen sein, sie werden losgeschlagen sein
- Futuro II: ich werde losgeschlagen gewesen sein, du wirst losgeschlagen gewesen sein, er wird losgeschlagen gewesen sein, wir werden losgeschlagen gewesen sein, ihr werdet losgeschlagen gewesen sein, sie werden losgeschlagen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei losgeschlagen, du seiest losgeschlagen, er sei losgeschlagen, wir seien losgeschlagen, ihr seiet losgeschlagen, sie seien losgeschlagen
- Pretérito: ich wäre losgeschlagen, du wärest losgeschlagen, er wäre losgeschlagen, wir wären losgeschlagen, ihr wäret losgeschlagen, sie wären losgeschlagen
- Perfeito: ich sei losgeschlagen gewesen, du seiest losgeschlagen gewesen, er sei losgeschlagen gewesen, wir seien losgeschlagen gewesen, ihr seiet losgeschlagen gewesen, sie seien losgeschlagen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre losgeschlagen gewesen, du wärest losgeschlagen gewesen, er wäre losgeschlagen gewesen, wir wären losgeschlagen gewesen, ihr wäret losgeschlagen gewesen, sie wären losgeschlagen gewesen
- Futuro I: ich werde losgeschlagen sein, du werdest losgeschlagen sein, er werde losgeschlagen sein, wir werden losgeschlagen sein, ihr werdet losgeschlagen sein, sie werden losgeschlagen sein
- Futuro II: ich werde losgeschlagen gewesen sein, du werdest losgeschlagen gewesen sein, er werde losgeschlagen gewesen sein, wir werden losgeschlagen gewesen sein, ihr werdet losgeschlagen gewesen sein, sie werden losgeschlagen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde losgeschlagen sein, du würdest losgeschlagen sein, er würde losgeschlagen sein, wir würden losgeschlagen sein, ihr würdet losgeschlagen sein, sie würden losgeschlagen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde losgeschlagen gewesen sein, du würdest losgeschlagen gewesen sein, er würde losgeschlagen gewesen sein, wir würden losgeschlagen gewesen sein, ihr würdet losgeschlagen gewesen sein, sie würden losgeschlagen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) losgeschlagen, seien wir losgeschlagen, seid (ihr) losgeschlagen, seien Sie losgeschlagen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: losgeschlagen sein, losgeschlagen zu sein
- Infinitivo II: losgeschlagen gewesen sein, losgeschlagen gewesen zu sein
- Particípio I: losgeschlagen seiend
- Particípio II: losgeschlagen gewesen