Conjugação do verbo rasseln (hat) 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo rasseln (tilintar, fazer som retumbante) é regular. As formas mais comuns são ist gerasselt, war gerasselt e ist gerasselt gewesen. O verbo auxilar para rasseln é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rasseln . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben
ist gerasselt · war gerasselt · ist gerasselt gewesen
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
clatter, rattle, clash, jangle
/ˈʁasl̩n/ · /ˈʁasəlt/ · /ˈʁasəltə/ · /ɡəˈʁasəlt/
ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben; Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen; ächzen, klappern, klirren, knarren
(mit+D)
» Ich habe mit den Schlüsseln gerasselt
. I rattled the keys.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rasseln (hat)
Presente
| ich | bin | gerasselt |
| du | bist | gerasselt |
| er | ist | gerasselt |
| wir | sind | gerasselt |
| ihr | seid | gerasselt |
| sie | sind | gerasselt |
Pretérito
| ich | war | gerasselt |
| du | warst | gerasselt |
| er | war | gerasselt |
| wir | waren | gerasselt |
| ihr | wart | gerasselt |
| sie | waren | gerasselt |
Conjuntivo I
| ich | sei | gerasselt |
| du | seiest | gerasselt |
| er | sei | gerasselt |
| wir | seien | gerasselt |
| ihr | seiet | gerasselt |
| sie | seien | gerasselt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gerasselt |
| du | wärest | gerasselt |
| er | wäre | gerasselt |
| wir | wären | gerasselt |
| ihr | wäret | gerasselt |
| sie | wären | gerasselt |
Indicativo
O verbo rasseln (hat) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | gerasselt |
| du | bist | gerasselt |
| er | ist | gerasselt |
| wir | sind | gerasselt |
| ihr | seid | gerasselt |
| sie | sind | gerasselt |
Pretérito
| ich | war | gerasselt |
| du | warst | gerasselt |
| er | war | gerasselt |
| wir | waren | gerasselt |
| ihr | wart | gerasselt |
| sie | waren | gerasselt |
Perfeito
| ich | bin | gerasselt | gewesen |
| du | bist | gerasselt | gewesen |
| er | ist | gerasselt | gewesen |
| wir | sind | gerasselt | gewesen |
| ihr | seid | gerasselt | gewesen |
| sie | sind | gerasselt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | gerasselt | gewesen |
| du | warst | gerasselt | gewesen |
| er | war | gerasselt | gewesen |
| wir | waren | gerasselt | gewesen |
| ihr | wart | gerasselt | gewesen |
| sie | waren | gerasselt | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rasseln (hat)
Conjuntivo I
| ich | sei | gerasselt |
| du | seiest | gerasselt |
| er | sei | gerasselt |
| wir | seien | gerasselt |
| ihr | seiet | gerasselt |
| sie | seien | gerasselt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gerasselt |
| du | wärest | gerasselt |
| er | wäre | gerasselt |
| wir | wären | gerasselt |
| ihr | wäret | gerasselt |
| sie | wären | gerasselt |
Conj. Perf.
| ich | sei | gerasselt | gewesen |
| du | seiest | gerasselt | gewesen |
| er | sei | gerasselt | gewesen |
| wir | seien | gerasselt | gewesen |
| ihr | seiet | gerasselt | gewesen |
| sie | seien | gerasselt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | gerasselt | gewesen |
| du | wärest | gerasselt | gewesen |
| er | wäre | gerasselt | gewesen |
| wir | wären | gerasselt | gewesen |
| ihr | wäret | gerasselt | gewesen |
| sie | wären | gerasselt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo rasseln (hat)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo rasseln (hat)
Exemplos
Exemplos de frases para rasseln (hat)
Traduções
Traduções para rasseln (hat)
-
rasseln (hat)
clatter, rattle, clash, jangle
греметь, звенеть, звонить, громыхать, громыхнуть, двигаться с грохотом, двинуться с грохотом, лязгать
chocar, retumbar, sonar, tintinear
cliqueter, râler, résonner, tinter
tınlamak, çınlamak
tilintar, fazer som retumbante, ranger, ressoar
rasselare, rattle, scuotere, sferragliare, suonare
bătut, ciocănit, zdrăngăit
zörgés, csengés, csörgés
dzwonić, brzęczeć, chrzęścić, pobrzękiwać, szczękać, terkotać, zachrzęścić, zadzwonić
θόρυβος, κουδουνίζω, κουδούνισμα, χτυπώ
rammelen, kletteren, tikken
cinkat, zvonit
klirra, rassla, skramla
klirre, rasle
カラカラ音を立てる, ガラガラする, 叩く, 鳴る
xocar, fer sonar, fer soroll
kalista, kilistä, kolista
klirre, rasle
tintinnabular, tresna, txirristu
дрндати, звецкати, чегртати, zveckati, zveket, zveketati, zvuk
дрнда, звецка, чегрта, звонат, звонење, чукот
zvenenje, zveneti
cinkanie, zvonenie
zveckati, zvoniti, zvuk, zvuk metalnih dijelova
zveckati, zvuk, zvuk metala
греміти, дзвеніти, дзвін
дребезг
грымот, дзікаць
berbunyi gemerincing, berdenting, bergemerincing, berkelontang
kêu leng keng, leng keng, loảng xoảng, lách cách
shildiramoq, jaranglamoq, shaqillamoq
खनखनाना, खड़खड़ाना, झनझनाना
叮当作响, 叮铃作响, 哐啷作响
กรุ๋งกริ๋ง, ก๊องแก๊ง, ดังกรุ๋งกริ๋ง
달그락거리다, 짤랑거리다
cingildəmək, cınqıldamaq, taqqıldamaq, şaqıldamaq
ჟღრიალება, ჟღარუნობა
ঝনঝন করা, খটখট করা, ঝংকার করা
tingëlloj, trokëllij
खडखडणे, खणखणणे, खनखनणे
खडखडिनु, खनखन गर्नु, खनखनाउनु, झनझन गर्नु
ఝంకారించు, కటకటలాడు
grabēt, šķindēt
கடகடக்க, கடகடத்தல், கணகணத்தல், கிண்கிணிக்க
kolisema, kõlisema
զնգալ, զրնգալ
cincilîn, şaqilîn, şeqildan, şikilîn
רעש، רעש מתכת
رنين، صوت رنين
زنگ زدن، صدا کردن، صدای زنگ
جھنجھنا، جھنجھناہٹ، کھنکنا
rasseln (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rasseln (hat)- ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben, ächzen, klappern, klirren, knarren, knarzen
- Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen
- sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen, holpern, ruckeln
- fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum, durchfallen, runterfallen
- scheppern, rappeln, schmettern, klappern, klirren, rattern
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para rasseln (hat)
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rasseln (hat)
≡ achteln
≡ adaptieren
≡ adden
≡ adorieren
≡ achseln
≡ abdizieren
≡ aasen
≡ addieren
≡ anrasseln
≡ adhärieren
≡ abonnieren
≡ ackern
≡ durchrasseln
≡ reinrasseln
≡ addizieren
≡ abortieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rasseln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rasseln (hat)
A conjugação do verbo gerasselt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gerasselt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gerasselt - war gerasselt - ist gerasselt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rasseln e no Duden rasseln.
rasseln conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin gerasselt | war gerasselt | sei gerasselt | wäre gerasselt | - |
| du | bist gerasselt | warst gerasselt | seiest gerasselt | wärest gerasselt | sei gerasselt |
| er | ist gerasselt | war gerasselt | sei gerasselt | wäre gerasselt | - |
| wir | sind gerasselt | waren gerasselt | seien gerasselt | wären gerasselt | seien gerasselt |
| ihr | seid gerasselt | wart gerasselt | seiet gerasselt | wäret gerasselt | seid gerasselt |
| sie | sind gerasselt | waren gerasselt | seien gerasselt | wären gerasselt | seien gerasselt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin gerasselt, du bist gerasselt, er ist gerasselt, wir sind gerasselt, ihr seid gerasselt, sie sind gerasselt
- Pretérito: ich war gerasselt, du warst gerasselt, er war gerasselt, wir waren gerasselt, ihr wart gerasselt, sie waren gerasselt
- Perfeito: ich bin gerasselt gewesen, du bist gerasselt gewesen, er ist gerasselt gewesen, wir sind gerasselt gewesen, ihr seid gerasselt gewesen, sie sind gerasselt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war gerasselt gewesen, du warst gerasselt gewesen, er war gerasselt gewesen, wir waren gerasselt gewesen, ihr wart gerasselt gewesen, sie waren gerasselt gewesen
- Futuro I: ich werde gerasselt sein, du wirst gerasselt sein, er wird gerasselt sein, wir werden gerasselt sein, ihr werdet gerasselt sein, sie werden gerasselt sein
- Futuro II: ich werde gerasselt gewesen sein, du wirst gerasselt gewesen sein, er wird gerasselt gewesen sein, wir werden gerasselt gewesen sein, ihr werdet gerasselt gewesen sein, sie werden gerasselt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei gerasselt, du seiest gerasselt, er sei gerasselt, wir seien gerasselt, ihr seiet gerasselt, sie seien gerasselt
- Pretérito: ich wäre gerasselt, du wärest gerasselt, er wäre gerasselt, wir wären gerasselt, ihr wäret gerasselt, sie wären gerasselt
- Perfeito: ich sei gerasselt gewesen, du seiest gerasselt gewesen, er sei gerasselt gewesen, wir seien gerasselt gewesen, ihr seiet gerasselt gewesen, sie seien gerasselt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre gerasselt gewesen, du wärest gerasselt gewesen, er wäre gerasselt gewesen, wir wären gerasselt gewesen, ihr wäret gerasselt gewesen, sie wären gerasselt gewesen
- Futuro I: ich werde gerasselt sein, du werdest gerasselt sein, er werde gerasselt sein, wir werden gerasselt sein, ihr werdet gerasselt sein, sie werden gerasselt sein
- Futuro II: ich werde gerasselt gewesen sein, du werdest gerasselt gewesen sein, er werde gerasselt gewesen sein, wir werden gerasselt gewesen sein, ihr werdet gerasselt gewesen sein, sie werden gerasselt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde gerasselt sein, du würdest gerasselt sein, er würde gerasselt sein, wir würden gerasselt sein, ihr würdet gerasselt sein, sie würden gerasselt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde gerasselt gewesen sein, du würdest gerasselt gewesen sein, er würde gerasselt gewesen sein, wir würden gerasselt gewesen sein, ihr würdet gerasselt gewesen sein, sie würden gerasselt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gerasselt, seien wir gerasselt, seid (ihr) gerasselt, seien Sie gerasselt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gerasselt sein, gerasselt zu sein
- Infinitivo II: gerasselt gewesen sein, gerasselt gewesen zu sein
- Particípio I: gerasselt seiend
- Particípio II: gerasselt gewesen