Conjugação do verbo verschießen (hat) 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo verschießen (apaixonar-se por, disparar) é irregular. As formas mais comuns são ist verschossen, war verschossen e ist verschossen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para verschießen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
O prefixo ver- de verschießen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo verschießen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · inseparável
ist verschossen · war verschossen · ist verschossen gewesen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. ie - o - o Dupla consoante ss - ss - ss
shoot wide, miss, fail to hit, kill, misplay, shoot dead, use up
/fɛɐ̯ˈʃiːsən/ · /fɛɐ̯ˈʃiːst/ · /fɛɐ̯ˈʃɔs/ · /fɛɐ̯ˈʃøːsə/ · /fɛɐ̯ˈʃɔsn̩/
[…, Sport] einen Gegenstand, ein Wurfobjekt ziellos werfen, ein Geschoss ziellos abfeuern; nicht treffen; abfeuern, vorbeischießen, erschießen, ballern
(sich+A, acus., in+D, in+A)
» Er hat den Elfmeter verschossen
. He missed the penalty.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo verschießen (hat)
Presente
| ich | bin | verschossen |
| du | bist | verschossen |
| er | ist | verschossen |
| wir | sind | verschossen |
| ihr | seid | verschossen |
| sie | sind | verschossen |
Pretérito
| ich | war | verschossen |
| du | warst | verschossen |
| er | war | verschossen |
| wir | waren | verschossen |
| ihr | wart | verschossen |
| sie | waren | verschossen |
Conjuntivo I
| ich | sei | verschossen |
| du | seiest | verschossen |
| er | sei | verschossen |
| wir | seien | verschossen |
| ihr | seiet | verschossen |
| sie | seien | verschossen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | verschossen |
| du | wärest | verschossen |
| er | wäre | verschossen |
| wir | wären | verschossen |
| ihr | wäret | verschossen |
| sie | wären | verschossen |
Indicativo
O verbo verschießen (hat) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | verschossen |
| du | bist | verschossen |
| er | ist | verschossen |
| wir | sind | verschossen |
| ihr | seid | verschossen |
| sie | sind | verschossen |
Pretérito
| ich | war | verschossen |
| du | warst | verschossen |
| er | war | verschossen |
| wir | waren | verschossen |
| ihr | wart | verschossen |
| sie | waren | verschossen |
Perfeito
| ich | bin | verschossen | gewesen |
| du | bist | verschossen | gewesen |
| er | ist | verschossen | gewesen |
| wir | sind | verschossen | gewesen |
| ihr | seid | verschossen | gewesen |
| sie | sind | verschossen | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | verschossen | gewesen |
| du | warst | verschossen | gewesen |
| er | war | verschossen | gewesen |
| wir | waren | verschossen | gewesen |
| ihr | wart | verschossen | gewesen |
| sie | waren | verschossen | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo verschießen (hat)
Conjuntivo I
| ich | sei | verschossen |
| du | seiest | verschossen |
| er | sei | verschossen |
| wir | seien | verschossen |
| ihr | seiet | verschossen |
| sie | seien | verschossen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | verschossen |
| du | wärest | verschossen |
| er | wäre | verschossen |
| wir | wären | verschossen |
| ihr | wäret | verschossen |
| sie | wären | verschossen |
Conj. Perf.
| ich | sei | verschossen | gewesen |
| du | seiest | verschossen | gewesen |
| er | sei | verschossen | gewesen |
| wir | seien | verschossen | gewesen |
| ihr | seiet | verschossen | gewesen |
| sie | seien | verschossen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | verschossen | gewesen |
| du | wärest | verschossen | gewesen |
| er | wäre | verschossen | gewesen |
| wir | wären | verschossen | gewesen |
| ihr | wäret | verschossen | gewesen |
| sie | wären | verschossen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo verschießen (hat)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo verschießen (hat)
Exemplos
Exemplos de frases para verschießen (hat)
-
Er hat den Elfmeter
verschossen
.
He missed the penalty.
-
Er hat sein ganzes Pulver
verschossen
.
He has used up all his powder.
-
Er hat in der ersten Halbzeit einen Elfmeter
verschossen
.
He missed a penalty in the first half.
-
Sie haben ihr Pulver
verschossen
.
They have shot their powder.
-
Tom hat seine letzte Kugel
verschossen
.
Tom has fired his last bullet.
-
Lars hat sich in Sabine
verschossen
, doch sie will nichts von ihm wissen.
Lars has fallen in love with Sabine, but she doesn't want to know anything about him.
-
Er hat sich nur noch
verschossen
, denn nichts, aber auch gar nichts, traf er.
He has only fallen in love, for nothing, but absolutely nothing, hit him.
Exemplos
Traduções
Traduções para verschießen (hat)
-
verschießen (hat)
shoot wide, miss, fail to hit, kill, misplay, shoot dead, use up
блёкнуть, бросать, выцвести, выцветать, застрелить, поблёкнуть, промахнуться, стрелять
disparar, errar, fallar, agotar, gastar, lanzar, matar, perder la cabeza
lancer, tirer, abattre, rater, tirer à côté, tuer
hedefi olmayan atış, hedefi ıskalamak, isabet edememek, vurmak
apaixonar-se por, disparar, errar, falhar, gastar, lançar, matar
sbagliare, sparare, calciare fuori, esaurire sparando, lanciare
arunca, rata, rată, trage, împușca pe cineva până la moarte
céltalanul eldobni, céltalanul kilőni, elhibázni, megölni
wystrzelić, nie trafić, pudłować, rzucić, wystrzelać, zabujać się, zastrzelić
αστοχία, εκτοξεύω, εξαντλώ, ξοδεύω, ρίχνω, σκοτώνω
misschieten, doden, misgaan, missen, naast schieten, wegschieten
hodit, minout, vystřelit, zastřelit
kasta, missa, skjuta, skjuta bort, skjuta fel, skjuta förbi, skjuta ihjäl
afskyde, bortskyde, kaste, misse, skuddræbe, skyde ved siden af
外す, 外れ, 外れる, 射殺する, 投げる, 発射する
disparar, fallar, llançar, matar, no encertar
ampua kuoliaaksi, epäonnistua, heittää, laukaista, ohilaukaista
bom, kaste, skyte, skyte noen til døde, skyte ved siden av
ez joan, jaurtiketa, okerra tiro egitea, tiro egitea, tirokatzea
bacati, ispuštati, promašiti, ubiti
промашување, стрелам, убиство, фрлам
zgrešiti, izstreliti, usmrtiti
minúť, netrafiť, vystreliť, zahodiť, zastreliť
izgubiti, prokockati, promašiti, ubiti
bacati, ispuštati, promašiti, ubiti
викидати, застрелити, не влучити, промахнутися, стріляти
застрелвам, изстрелвам, не уцелвам, пропускам, хвърлям
забіць, кінуць, не трапіць, прамахнуцца, страляць
gagal, melempar sembarangan, melenceng, meleset, menembak mati, menembak membabi buta, menembak tewas
bắn bừa, bắn chết, bắn trượt, ném bừa, sút hỏng
boy bermoq, nishonga tegmay qolmoq, nishonsiz otmoq, o'ylamasdan uloqtirmoq, otib o'ldirmoq, o‘tkazib yubormoq
अंधाधुंध गोली चलाना, गोली मारकर मार देना, गोली मारकर हत्या करना, चूकना, निशाना चूकना, मिस करना, यूँ ही फेंकना
乱射, 乱扔, 击毙, 射偏, 射失, 打偏, 枪杀
พลาดเป้า, ยิงตาย, ยิงพลาด, ยิงมั่ว, โยนมั่ว
빗나가다, 난사하다, 사살하다, 실축하다, 쏴 죽이다, 아무렇게나 던지다
güllələmək, hədəfi qaçırmaq, hədəfsiz atəş açmaq, hədəfsiz tullamaq, qaçırmaq, vurub öldürmək
აცილება, დაცხრილვა, მიზანს აცდენა, სროლით მოკვლა, უმისამართოდ სროლა, უმისამართოდ ტყორცნა
লক্ষ্যভ্রষ্ট হওয়া, এলোপাতাড়ি গুলি চালানো, এলোপাতাড়ি ছোড়া, গুলি করে মেরে ফেলা, গুলি করে হত্যা করা, মিস করা
hedh pa shenjë, humb, humb shenjën, pushkatoj, qëlloj huq, qëlloj pa shenjë, qëlloj për vdekje, shpërdoroj
अंधाधुंध गोळीबार करणे, उगाच फेकणे, गोळी घालून ठार मारणे, चुकणे, चुकवणे, निशाणा चुकणे
अन्धाधुन्ध गोली चलाउनु, गोली हानेर मार्नु, चुक्नु, जताततै फ्याँक्नु, निशाना छुट्नु, मिस गर्नु
ఎటుపడితే అటు కాల్చడం, ఎటుపడితే అటు విసరడం, కాల్చి చంపడం, గురి తప్పడం, మిస్ చేయడం
mest bez mērķa, netrāpīt, nošaut, zastrelēt, šaut bez mērķa, šaut garām
இலக்கை தவறுதல், சுட்டுக்கொல்ல, தவறவிடு, தவறுதல், திசையற்ற எறிதல், திசையற்ற சுடுதல்
huupi laskma, huupi viskama, maha laskma, mööda laskma, möödalaskma
աննպատակ կրակել, աննպատակ նետել, գնդակահարել, կրակելով սպանել, վրիպել
bênîşan avêtin, bênîşan gulî firandin, ji nişanê derketin, tîrbaran kirin, winda kirin, çewt kirin
לירות، לא לפגוע، לזרוק، לירות מחוץ למטרה
أخطأ الهدف، إطلاق، إطلاق النار على شخص حتى الموت، رمي، عدم الإصابة
خطا رفتن، خطا کردن، شلیک کردن، پرتاب کردن، کشتن
بے مقصد پھینکنا، بے ہدف گولی چلانا، غلط نشانہ بنانا، نہ لگنا، گولی مار کر ہلاک کرنا
verschießen (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verschießen (hat)- einen Gegenstand, ein Wurfobjekt ziellos werfen, ein Geschoss ziellos abfeuern, abfeuern, ballern, schießen
- nicht treffen, daneben schießen, vorbeischießen, daneben treffen
- sich verlieben, verliebt sein, etwas/jemanden begehren, sich in etwas/jemanden verlieben, vernarrt sein in etwas/jemanden, sich verknallen
- Wäsche, ein Kleidungsstück beim Waschen verfärben oder verformen
- jemanden zu Tode schießen, erschießen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para verschießen (hat)
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo verschießen (hat)
≡ wegschießen
≡ emporschießen
≡ vertobaken
≡ dahinschießen
≡ verkrachen
≡ vererben
≡ anschießen
≡ verhudeln
≡ verbildlichen
≡ verwickeln
≡ vorschießen
≡ beischießen
≡ zerschießen
≡ verzwirnen
≡ fehlschießen
≡ herumschießen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo verschießen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo verschießen (hat)
A conjugação do verbo verschossen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verschossen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist verschossen - war verschossen - ist verschossen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verschießen e no Duden verschießen.
verschießen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin verschossen | war verschossen | sei verschossen | wäre verschossen | - |
| du | bist verschossen | warst verschossen | seiest verschossen | wärest verschossen | sei verschossen |
| er | ist verschossen | war verschossen | sei verschossen | wäre verschossen | - |
| wir | sind verschossen | waren verschossen | seien verschossen | wären verschossen | seien verschossen |
| ihr | seid verschossen | wart verschossen | seiet verschossen | wäret verschossen | seid verschossen |
| sie | sind verschossen | waren verschossen | seien verschossen | wären verschossen | seien verschossen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin verschossen, du bist verschossen, er ist verschossen, wir sind verschossen, ihr seid verschossen, sie sind verschossen
- Pretérito: ich war verschossen, du warst verschossen, er war verschossen, wir waren verschossen, ihr wart verschossen, sie waren verschossen
- Perfeito: ich bin verschossen gewesen, du bist verschossen gewesen, er ist verschossen gewesen, wir sind verschossen gewesen, ihr seid verschossen gewesen, sie sind verschossen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war verschossen gewesen, du warst verschossen gewesen, er war verschossen gewesen, wir waren verschossen gewesen, ihr wart verschossen gewesen, sie waren verschossen gewesen
- Futuro I: ich werde verschossen sein, du wirst verschossen sein, er wird verschossen sein, wir werden verschossen sein, ihr werdet verschossen sein, sie werden verschossen sein
- Futuro II: ich werde verschossen gewesen sein, du wirst verschossen gewesen sein, er wird verschossen gewesen sein, wir werden verschossen gewesen sein, ihr werdet verschossen gewesen sein, sie werden verschossen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei verschossen, du seiest verschossen, er sei verschossen, wir seien verschossen, ihr seiet verschossen, sie seien verschossen
- Pretérito: ich wäre verschossen, du wärest verschossen, er wäre verschossen, wir wären verschossen, ihr wäret verschossen, sie wären verschossen
- Perfeito: ich sei verschossen gewesen, du seiest verschossen gewesen, er sei verschossen gewesen, wir seien verschossen gewesen, ihr seiet verschossen gewesen, sie seien verschossen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre verschossen gewesen, du wärest verschossen gewesen, er wäre verschossen gewesen, wir wären verschossen gewesen, ihr wäret verschossen gewesen, sie wären verschossen gewesen
- Futuro I: ich werde verschossen sein, du werdest verschossen sein, er werde verschossen sein, wir werden verschossen sein, ihr werdet verschossen sein, sie werden verschossen sein
- Futuro II: ich werde verschossen gewesen sein, du werdest verschossen gewesen sein, er werde verschossen gewesen sein, wir werden verschossen gewesen sein, ihr werdet verschossen gewesen sein, sie werden verschossen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde verschossen sein, du würdest verschossen sein, er würde verschossen sein, wir würden verschossen sein, ihr würdet verschossen sein, sie würden verschossen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde verschossen gewesen sein, du würdest verschossen gewesen sein, er würde verschossen gewesen sein, wir würden verschossen gewesen sein, ihr würdet verschossen gewesen sein, sie würden verschossen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) verschossen, seien wir verschossen, seid (ihr) verschossen, seien Sie verschossen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: verschossen sein, verschossen zu sein
- Infinitivo II: verschossen gewesen sein, verschossen gewesen zu sein
- Particípio I: verschossen seiend
- Particípio II: verschossen gewesen