Declinação e comparação de emotiv
A declinação do adjetivo emotiv (emotivo, afetivo) utiliza as seguintes formas de comparação emotiv,emotiver,am emotivsten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo emotiv pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo emotiv, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
er
sten
A declinação forte de emotiv sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo emotiv com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo emotiv com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Uso como predicativo
Usando emotiv como predicativo
Traduções
Traduções para emotiv
- 
emotiv 
- emotive, emotional, sender-related 
- эмоциональный, возбужденный 
- emotivo, emocional, emotiva, excitado 
- émotif, émotionnel, émotive 
- duygusal, heyecanlı 
- emotivo, afetivo, emocional 
- emotivo, emotiva 
- agitat, emoțional 
- érzelmi, adóhoz kapcsolódó, érzelmes 
- emocjonalny, emotywny, wzruszający 
- συναισθηματικός, ενθουσιώδης 
- emotief, emotioneel, gevoelig, zendergebonden 
- emotivní, emocionální, emoční 
- emotiv, känslomässig, avsändarrelaterad, emotionell 
- afsenderrelateret, følelsesmæssig 
- 情緒的な, 感情を含む, 感情的, 感情的な 
- emotiu 
- emotionaalinen, hermostunut, lähettäjäkohtainen, tunteellinen 
- følelsesmessig, emosjonell, senderrelatert 
- emotiboa, emozional, sentimenduak dituzten 
- emotivan, emotivno 
- емотивен 
- emotivni, čustven 
- emocionálny, emotivný, emotívny 
- emotivan, emotivno 
- emotivan, emotivni, emotivno 
- емотивний, емоційний, збуджений 
- вълнуващ, емотивен, емоционален 
- эматыўны, эмоцыйны 
- emosional, penuh perasaan, tergugah 
- đầy cảm xúc, cảm xúc, cảm xúc mạnh, kích động 
- emotsional, hissiy, hayajonlangan 
- भावनात्मक, उत्तेजित, भावपूर्ण 
- 情感的, 情绪激动的, 感情的, 激动的 
- ตื่นเต้น, มีอารมณ์, อารมณ์ขึ้น, อ่อนไหว, เชิงอารมณ์ 
- 감정적인, 감성적인, 흥분한 
- emosional, hissi, həyəcanlı 
- გახარებული, გრძნობითი, ემოციონალური, ემოციური 
- আবেগপ্রবণ, আবেগপূর্ণ, উত্তেজিত 
- emocional, emocionuar, ndjesor 
- भावनात्मक, उत्तेजित, भावनिक, भावपूर्ण 
- भावनात्मक, उत्तेजित, भावपूर्ण 
- ఉత్తేజిత, భావనాత్మక, భావపూరిత, భావోద్వేగపరమైన, భావోద్వేగాత్మక 
- emocionāls, juteklisks, uzbudināts 
- உணர்ச்சிமிக்க, உணர்ச்சி சார்ந்த, உணர்ச்சிப்பூர்வமான, உத்வேகமான 
- emotsionaalne, tundeline, ärev 
- հուզական, զգացմունքային, էմոցիոնալ, հուզված 
- emotîf, emotîv, hejecanî, hestyar, hissî 
- רגשי 
- عاطفي 
- احساسی، عاطفی 
- احساساتی، احساسی، جذباتی، مؤثر 
 emotiv in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|  | Entrada | 
Significados
Significados e sinônimos de emotiv- [Gefühle] emotional erregt, Gefühle enthaltend
- senderbezogen, auf den Sender bezogen, expressiv
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ doof
≡ sedat
≡ webweit
≡ dürr
≡ grob
≡ abwesend
≡ cremig
≡ bar
≡ putzig
≡ frank
≡ launisch
≡ blamabel
≡ peptisch
≡ fix
≡ kniehoch
≡ flechsig
≡ letzte
≡ klebrig
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de emotiv
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo emotiv em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de emotiv são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural.  Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary emotiv e emotiv no Duden.
Comparação dos adjetivos emotiv
| positivo | emotiv | 
|---|---|
| comparativo | emotiver | 
| superlativo | am emotivsten | 
- positivo: emotiv
- comparativo: emotiver
- superlativo: am emotivsten
Declinação forte emotiv
| Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | emotiver | emotive | emotives | emotive | 
| Gen. | emotiven | emotiver | emotiven | emotiver | 
| Dat. | emotivem | emotiver | emotivem | emotiven | 
| Acu. | emotiven | emotive | emotives | emotive | 
- Masculino: emotiver, emotiven, emotivem, emotiven
- Feminino: emotive, emotiver, emotiver, emotive
- Neutro: emotives, emotiven, emotivem, emotives
- Plural: emotive, emotiver, emotiven, emotive
Declinação fraca emotiv
- Masculino: der emotive, des emotiven, dem emotiven, den emotiven
- Feminino: die emotive, der emotiven, der emotiven, die emotive
- Neutro: das emotive, des emotiven, dem emotiven, das emotive
- Plural: die emotiven, der emotiven, den emotiven, die emotiven
Declinação mista emotiv
- Masculino: ein emotiver, eines emotiven, einem emotiven, einen emotiven
- Feminino: eine emotive, einer emotiven, einer emotiven, eine emotive
- Neutro: ein emotives, eines emotiven, einem emotiven, ein emotives
- Plural: keine emotiven, keiner emotiven, keinen emotiven, keine emotiven

